번역 및 의미: 料 - ryou
원주율 (ryou)이라는 일본어는 비용, 세금 또는 재료를 나타내는 데 일반적으로 사용되며 일본어의 여러 표현에서 중요한 부분입니다. 한자 「料」의 어원은 중국어에서 기원하여 「斗」(to, 부피의 단위를 나타내는)와 「米」(kome, 쌀을 의미하는)라는 두 개의 부수로 구성되어 있습니다. 역사적으로, 이 한자는 쌀을 측정하는 방식으로 지불하거나 세금을 계산하는 것을 의미했으며, 이는 쌀이 중요한 농업 경제를 반영합니다.
현대 맥락에서 「料」는 복합어에서 널리 사용됩니다. 가장 일반적인 조합 중 일부는 「材料」(zairyou, 재료), 「料理」(ryouri, 요리) 및 「料金」(ryoukin, 요금)입니다. 「料」가 포함된 많은 복합어가 여전히 계산 또는 양의 요소를 반영하고 있다는 점이 주목됩니다. 이는 역사적으로 측정에서의 사용과 일치합니다. 이러한 측정과의 연결고리는 언어의 진화와 현대에서의 다양화된 적용에도 불구하고 지속됩니다.
한자 「料」는 다양한 맥락에서 등장하여 수수료의 성격이나 목적을 구체화하는 단어와 결합됩니다. 예를 들어, 「授業料」(jugyouryou)는 '학비'로 번역되며, 「手数料」(tesuuryou)는 '수수료'를 의미합니다. 이러한 의미의 변화를 통해 일본어의 언어적 운영에서 이 한자의 유연성이 드러나며, 비용을 명확히 구분해야 하는 일상적인 소통에서도 역사적 및 현재의 중요성이 강조됩니다.
문화적 및 언어적 사용 측면에서, 「料」는 상징의 역사적 뿌리가 사회가 발전할 때에도 어떻게 지속될 수 있는지를 보여줍니다. 전자 카드와 현대 화폐가 경제를 지배하는 현대 일본에서, 「料」와 관련된 단어들은 여전히 쌀과 정확한 측정이 경제적 교환의 기반이었던 시절로 우리를 연결해 줍니다. 따라서 「料」와 그 합성어를 이해함으로써, 일본의 언어뿐만 아니라 역사적 문화 관행에 대한 보다 넓은 시각을 얻을 수 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 食材 (shokuzai) - 식품 재료, 식사를 준비하는 데 사용되는 아이템.
- 材料 (zairyou) - 구성 또는 제조 맥락에서 자주 사용되는 재료.
- 素材 (sozai) - 재료는 공예나 생산에 사용되는 기본 물질을 의미합니다.
- 物質 (busshitsu) - 물질, 과학적 의미에서의 물리적 실체.
- 原料 (genryou) - 원자재, 완제품을 생산하는 데 사용되는 기본 재료.
일본어로 쓰는 방법 - (料) ryou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (料) ryou:
예문 - (料) ryou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono ryōri wa totemo oishii desu
Esta comida é muito deliciosa.
Este prato é muito delicioso.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 料理 - "요리" 또는 "접시"를 의미하는 명사
- は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 美味しい - "맛있다"를 의미하는 형용사
- です - 공손 또는 격식 있는 말투의 형태를 나타내는 보조 동사
Kono ryōri ni wa mizuke ga ōsugiru
Este prato tem muita água.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 料理 - "요리" 또는 "접시"를 의미하는 명사
- に - partícula que indica ação ou estado de algo
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 水気 - substantivo que significa "umidade" ou "água"
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 多すぎる - adjetivo que significa "demais" ou "excessivo"
Kono ryōri wa hajimete tameshimashita
이 요리는 처음 먹어봤다.
이 요리는 처음 먹어봤다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 料理 - "요리" 또는 "접시"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 初めて - "처음으로"를 의미하는 부사
- 試しました - 경험했다 또는 시험해 봤다
Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu
Esta informação é muito útil.
Este material é muito útil.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 資料 - substantivo que significa "material" ou "documento"
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 役に立ちます - verbo que significa "ser útil" ou "servir para algo"
Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne
이 요리의 향수는 매우 좋습니다.
- この - 이것 (igeot)
- 料理 - "주방" 또는 "요리"를 의미하는 명사
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 香り - "향기" 또는 "향수"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- いい - "좋다"를 의미하는 형용사
- です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
- ね - 의문이나 확정을 나타내는 입자
Kono ryouri wa shiokarai desu
이 음식은 짠다.
이 요리는 짠다.
- この - 이것 (igeot)
- 料理 - "요리" 또는 "접시"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 塩辛い - 짠 또는 너무 짠을 의미하는 형용사
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
Kono ryōri ni wa takusan no yasai ga fukumarete imasu
Neste prato há muitos legumes incluídos.
Este prato contém muitos vegetais.
- この料理 - Esta comida
- には - 있다
- たくさんの - 많은
- 野菜 - vegetais
- が - são
- 含まれています - incluídos
Kami shita ryouri wa oishii desu
Os pratos que você adicionam são deliciosos.
- 加味した (kamishita) - adicionado sabor
- 料理 (ryouri) - prato, culinária
- は (wa) - 주제 파티클
- 美味しい (oishii) - 맛있다
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu
대상은 제품 품질에 큰 영향을 미칩니다.
- 原料 - matéria-prima
- は - 주제 파티클
- 製品 - 제품
- の - 소유 입자
- 品質 - qualidade
- に - 대상 페이지
- 大きく - grandemente
- 影響します - influencia
Ajwai fukai ryouri ga suki desu
Eu gosto de pratos com sabores profundos.
Eu gosto da comida deliciosa.
- 味わい深い - saboroso e rico em sabor
- 料理 - culinária
- が - 주어 부위 조각
- 好き - 좋아하다
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
