Traduction et signification de : 料 - ryou

La parole japonaise 「料」 (ryou) est couramment utilisée pour indiquer des coûts, des frais ou des matériaux et constitue une partie intégrante de plusieurs expressions dans la langue japonaise. L'étymologie du kanji 「料」 remonte à son origine chinoise, où il est composé des radicaux 「斗」 (to, représentant un tonneau de mesure) et 「米」 (kome, signifiant riz). Historiquement, le kanji implicait des mesures de riz comme forme de paiement ou de calcul des frais, reflétant une économie agricole où le riz était crucial.

Dans le contexte moderne, 「料」 est largement utilisé dans des mots composés. Certaines des combinaisons les plus courantes incluent 「材料」 (zairyou, matériaux), 「料理」 (ryouri, cuisine) et 「料金」 (ryoukin, tarif). Nous notons que de nombreux composés impliquant 「料」 continuent de refléter des éléments de calcul ou de quantité, s'alignant sur son utilisation historique dans les mesures. Cette connexion avec la mesure persiste, malgré l'évolution linguistique et la variété d'applications contemporaines du kanji.

Le kanji 「料」 apparaît également dans divers contextes, s'ajoutant aux mots pour spécifier la nature ou le but de la charge. Par exemple, dans 「授業料」 (jugyouryou), le mot se traduit par 'frais de scolarité', tandis que dans 「手数料」 (tesuuryou), il fait référence à 'frais de service'. Cette adaptation de signification met en évidence la flexibilité de ce kanji dans les opérations linguistiques japonaises, soulignant sa pertinence tant historique que dans la communication quotidienne, où les coûts doivent être clairement définis.

En termes d'utilisation culturelle et linguistique, 「料」 illustre comment les racines historiques d'un symbole peuvent persister même lorsque la société évolue. Au Japon moderne, où les cartes électroniques et les monnaies modernes dominent l'économie, les mots associés à 「料」 nous relient encore à une époque où le riz et les mesures exactes constituaient les bases des échanges économiques. Ainsi, en comprenant 「料」 et ses composés, on acquiert une vision plus large non seulement de la langue, mais aussi des pratiques culturelles historiques au Japon.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 食材 (shokuzai) - Ingrédients alimentaires, éléments utilisés dans la préparation des repas.
  • 材料 (zairyou) - Matériaux, souvent utilisés dans des contextes de construction ou de fabrication.
  • 素材 (sozai) - Le matériau se réfère à la substance de base utilisée dans l'artisanat ou la production.
  • 物質 (busshitsu) - Matière, substance physique au sens scientifique.
  • 原料 (genryou) - Matière première, matériau de base utilisé pour produire des produits finis.

Mots associés

料金

ryoukin

taux; charge; tarif

料理

ryouri

cuisiner; cuisson; la gastronomie

有料

yuuryou

Admission payée; Sonner

無料

muryou

gratuit; gratuit

肥料

hiryou

fumier; engrais

燃料

nenryou

carburant

調味料

choumiryou

condiment; assaisonnement

送料

souryou

affranchissement; transport

資料

shiryou

Matériaux; données

食料

shokuryou

nourriture

Romaji: ryou
Kana: りょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : matériel; charge; taux; taux

Signification en anglais: material;charge;rate;fee

Définition : 1. Prix des biens et services. ou la nécessité de le payer. 2. Ingrédients nécessaires pour préparer des aliments et des boissons.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (料) ryou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (料) ryou:

Exemples de phrases - (料) ryou

Voici quelques phrases d'exemple :

この料理はとても美味しいです。

Kono ryōri wa totemo oishii desu

Cette nourriture est très délicieuse.

Ce plat est vraiment délicieux.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 料理 - nom masculin signifiant "cuisine" ou "plat"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 美味しい - adjectif signifiant "délicieux"
  • です - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou formelle du discours
この料理には水気が多すぎる。

Kono ryōri ni wa mizuke ga ōsugiru

Ce plat a beaucoup d'eau.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 料理 - nom masculin signifiant "cuisine" ou "plat"
  • に - particule indiquant une action ou un état de quelque chose
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 水気 - substantif qui signifie "humidité" ou "eau"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 多すぎる - adjectif signifiant "trop" ou "excessif"
この料理は初めて試しました。

Kono ryōri wa hajimete tameshimashita

J'ai essayé cette assiette pour la première fois.

J'ai essayé cette assiette pour la première fois.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 料理 - nom masculin signifiant "cuisine" ou "plat"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 初めて - pour la première fois
  • 試しました - verbe au passé signifiant "j'ai essayé" ou "j'ai goûté"
この資料はとても役に立ちます。

Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu

Ces informations sont très utiles.

Ce matériel est très utile.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 資料 - substantif qui signifie "matériau" ou "document"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 役に立ちます - verbe qui signifie "être utile" ou "servir à quelque chose"
この料理の香りはとてもいいですね。

Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne

Le parfum de ce plat est très bon.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 料理 - substantif signifiant "cuisine" ou "cuisine"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 香り - substantif qui signifie "odeur" ou "parfum"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • いい - adjectif signifiant « bon »
  • です - Verbe être au formel
  • ね - particule indiquant une question rhétorique ou une confirmation
この料理は塩辛いです。

Kono ryouri wa shiokarai desu

Cette nourriture est salée.

Ce plat est salé.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 料理 - nom masculin signifiant "cuisine" ou "plat"
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase
  • 塩辛い - adjectif qui signifie "salé" ou "trop salé"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
この料理にはたくさんの野菜が含まれています。

Kono ryōri ni wa takusan no yasai ga fukumarete imasu

Dans ce plat, il y a beaucoup de légumes inclus.

Ce plat contient de nombreux légumes.

  • この料理 - Ce repas
  • には - a trouvé
  • たくさんの - beaucoup
  • 野菜 - légumes
  • が - sont
  • 含まれています - inclus
加味した料理は美味しいです。

Kami shita ryouri wa oishii desu

Les plats que vous ajoutez sont délicieux.

  • 加味した (kamishita) - ajouté saveur
  • 料理 (ryouri) - assiette, cuisine
  • は (wa) - particule de thème
  • 美味しい (oishii) - délicieux
  • です (desu) - Verbe être au présent
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

Les sujets ont un effet significatif sur la qualité du produit.

  • 原料 - matière première
  • は - particule de thème
  • 製品 - Produit
  • の - Certificado de posse
  • 品質 - qualité
  • に - Partícula de destination
  • 大きく - grandement
  • 影響します - influence
味わい深い料理が好きです。

Ajwai fukai ryouri ga suki desu

J'aime les plats aux saveurs profondes.

J'aime la nourriture délicieuse.

  • 味わい深い - savoureux et riche en saveurs
  • 料理 - cuisine
  • が - particule de sujet
  • 好き - aimer
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

公開

koukai

présenter au public

加速度

kasokudo

accélération

現われ

araware

incorporation; matérialisation

河川

kasen

rivières

研修

kenshuu

Entraînement

料