Übersetzung und Bedeutung von: 料 - ryou
Der japansiche Begriff 「料」 (ryou) wird häufig verwendet, um Kosten, Gebühren oder Materialien anzuzeigen, und ist ein integraler Bestandteil mehrerer Ausdrücke in der japanischen Sprache. Die Etymologie des Kanji 「料」 reicht auf den chinesischen Ursprung zurück, wo es aus den Radikalen 「斗」 (to, welches einen Maßkrug repräsentiert) und 「米」 (kome, was Reis bedeutet) besteht. Historisch implizierte das Kanji Reis-Maße als Zahlungsmittel oder zur Berechnung von Gebühren und spiegelte eine agrarische Wirtschaft wider, in der Reis entscheidend war.
Im modernen Kontext wird 「料」 häufig in zusammengesetzten Wörtern verwendet. Einige der gebräuchlichsten Kombinationen sind 「材料」 (zairyou, Materialien), 「料理」 (ryouri, Küche) und 「料金」 (ryoukin, Gebühr). Wir stellen fest, dass viele zusammengesetzte Wörter, die 「料」 enthalten, weiterhin Elemente von Berechnung oder Menge widerspiegeln, was sich mit seiner historischen Verwendung in Messungen deckt. Diese Verbindung zur Messung bleibt bestehen, trotz der linguistischen Evolution und der vielseitigen zeitgenössischen Anwendung des Kanji.
Der Kanji 「料」 erscheint ebenfalls in verschiedenen Kontexten, indem er sich an Wörter anfügt, um die Natur oder den Zweck der Gebühr zu spezifizieren. Zum Beispiel wird das Wort in 「授業料」 (jugyouryou) als 'Monatsgebühr' übersetzt, während es in 「手数料」 (tesuuryou) auf 'Servicegebühr' verweist. Diese Bedeutungsanpassung verdeutlicht die Flexibilität dieses Kanji in den japanischen Sprachoperationen und hebt seine Relevanz sowohl historisch als auch in der alltäglichen Kommunikation hervor, wo Kosten klar definiert werden müssen.
In kultureller und linguistischer Hinsicht veranschaulicht 「料」, wie die historischen Wurzeln eines Symbols bestehen bleiben können, selbst wenn die Gesellschaft sich weiterentwickelt. Im modernen Japan, wo elektronische Karten und moderne Münzen die Wirtschaft dominieren, verbinden uns die mit 「料」 assoziierten Wörter immer noch mit einer Zeit, in der Reis und genaue Maße die Grundlage wirtschaftlicher Tauschgeschäfte waren. Daher erhält man durch das Verständnis von 「料」 und seinen Zusammensetzungen einen umfassenderen Blick nicht nur auf die Sprache, sondern auch auf historische kulturelle Praktiken in Japan.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 食材 (shokuzai) - Lebensmittel, Artikel, die zur Zubereitung von Mahlzeiten verwendet werden.
- 材料 (zairyou) - Materialien, die häufig in Bau- oder Fertigungskontexten verwendet werden.
- 素材 (sozai) - Material bezieht sich auf die grundlegende Substanz, die in Handwerk oder Produktion verwendet wird.
- 物質 (busshitsu) - Materie, physikalische Substanz im wissenschaftlichen Sinne.
- 原料 (genryou) - Rohstoff, basismaterial zur Herstellung von Fertigwaren.
Romaji: ryou
Kana: りょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Material; Aufladung; Rate; Rate
Bedeutung auf Englisch: material;charge;rate;fee
Definition: 1. Preis der Waren und Dienstleistungen. oder die Notwendigkeit, ihn zu bezahlen. 2. Zutaten benötigt, um Lebensmittel und Getränke herzustellen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (料) ryou
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (料) ryou:
Beispielsätze - (料) ryou
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono ryōri wa totemo oishii desu
Dieses Essen ist sehr lecker.
Dieses Gericht ist sehr köstlich.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 美味しい - Köstlich
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder formelle Form der Sprache anzeigt.
Kono ryōri ni wa mizuke ga ōsugiru
Dieses Gericht hat viel Wasser.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
- に - Teilchen, das eine Handlung oder den Zustand von etwas angibt
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 水気 - Substantiv, das "Feuchtigkeit" oder "Wasser" bedeutet.
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 多すぎる - Adjektiv mit der Bedeutung "zu viel" oder "übermäßig"
Kono ryōri wa hajimete tameshimashita
Ich habe dieses Gericht zum ersten Mal probiert.
Ich habe dieses Gericht zum ersten Mal probiert.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 初めて - zum ersten Mal
- 試しました - Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "ich habe versucht" oder "ich habe probiert"
Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu
Diese Informationen sind sehr nützlich.
Dieses Material ist sehr nützlich.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 資料 - Substantiv, das "Material" oder "Dokument" bedeutet.
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 役に立ちます - Verb mit der Bedeutung "nützlich sein" oder "etwas dienen".
Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne
Der Duft dieses Gerichts ist sehr gut.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 料理 - Substantiv mit der Bedeutung "Küche" oder "Kochkunst".
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 香り - Substantiv, das "Duft" oder "Parfüm" bedeutet
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- いい - gut
- です - Verbo sein in höflicher Form.
- ね - Eintrag, der eine rhetorische Frage oder Bestätigung angibt.
Kono ryouri wa shiokarai desu
Dieses Essen ist salzig.
Dieses Gericht ist salzig.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 塩辛い - Adjektiv mit der Bedeutung "salzig" oder "zu salzig"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kono ryōri ni wa takusan no yasai ga fukumarete imasu
In diesem Gericht sind viele Gemüse enthalten.
Dieses Gericht enthält viele Gemüse.
- この料理 - Dieses Essen
- には - HABEN
- たくさんの - viele
- 野菜 - Gemüse
- が - sind
- 含まれています - inkludiert
Kami shita ryouri wa oishii desu
Die Gerichte, die Sie hinzufügen, sind köstlich.
- 加味した (kamishita) - hinzugefügter Geschmack
- 料理 (ryouri) - Teller, Küche
- は (wa) - Themenpartikel
- 美味しい (oishii) - delicioso
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu
Rohstoffe haben einen erheblichen Einfluss auf die Produktqualität.
- 原料 - matéria-prima
- は - Themenpartikel
- 製品 - Produkt
- の - Besitzpartikel
- 品質 - Qualität
- に - Zielpartikel
- 大きく - grandemente
- 影響します - beeinflussen
Ajwai fukai ryouri ga suki desu
Ich mag Gerichte mit tiefen Aromen.
Ich mag leckeres Essen.
- 味わい深い - lecker und reich an Geschmack
- 料理 - Küche
- が - Subjektpartikel
- 好き - mögen
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
