Traduzione e significato di: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Namorada
  • 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto

Parole correlate

彼此

arekore

una cosa o l'altra; questo e quello; questo o quello

彼の

ano

quello lì

彼方

achira

1. lì; Là; Quello

彼処

asoko

1. (Regno Unito) lì; Là; quel posto; 2. (x) (col) genitali.

彼等

karera

eles

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

彼方此方

achirakochira

Qui e li

yako

servitore; compagno

向こう

mukou

Inoltre; Là; direzione opposta; l'altra parte

hoka

outro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: ela; namorado

Significato in Inglese: he;boyfriend

Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:

Frasi d'Esempio - (彼) kare

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Ha adottato un atteggiamento familiare.

  • 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 馴れ馴れしい - agari (あがり)
  • 態度 - 態度 (たいど)
  • を - partitolo dell'oggetto che indica l'oggetto diretto della frase
  • 取った - verbo giapponese al passato che significa "preso" o "adottato"
彼は面目を失った。

Kare wa menboku o ushinatta

Ha perso la faccia.

Ha perso la faccia.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 面目 - Sostantivo giapponese che significa "onore" o "dignità".
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 失った - verbo giapponese al passato che significa "perdere"
彼女は私にお金を呉れると言った。

Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta

Ela disse que me daria dinheiro.

Ela me disse que ganharia dinheiro.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 私 (watashi) - io
  • に (ni) - particella di destinazione
  • お金 (okane) - dinheiro
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 呉れる (kureru) - dar (forma humilde)
  • と (to) - Partítulo da citação
  • 言った (itta) - detto
彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

I loro vestiti appariscenti risaltano.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • の (no) - particella possessiva
  • 派手 (hade) - chamativo
  • な (na) - Palavra adjetival
  • 服装 (fukusou) - vestuário, roupa
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 目立つ (medatsu) - destacare, attirare l'attenzione
彼女の顔付きはとても怒っていた。

Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita

Il suo sguardo era molto arrabbiato.

  • 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 顔付き (kao tsuki) - significa "espressione facciale" in giapponese.
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 怒っていた (okotte ita) - verbo che significa "arrabbiarsi" al passato continuo
彼女は私のアイデアを拒絶しました。

Kanojo wa watashi no aidea o kyozetsu shimashita

Ela rejeitou minha ideia.

Ela recusou minha ideia.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Particella tema
  • 私の (watashi no) - Meu/minha
  • アイデア (aidea) - Ideia
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 拒絶 (kyozetsu) - Rejeitou
  • しました (shimashita) - Tempo passato educato del verbo "fare".
彼女は私を勉強に促した。

Kanojo wa watashi o benkyou ni unagashita

Ela me incentivou a estudar.

Ela me pediu para estudar.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 私 - io
  • を - particella di oggetto diretto
  • 勉強 - estudo
  • に - particella di destinazione
  • 促した - incentivou, estimulou
彼女は傍らにいる。

Kanojo wa sobara ni iru

Ela está ao meu lado.

Ela está ao seu lado.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 傍ら - ao lado
  • に - Particella di localizzazione
  • いる - estar presente
彼女は窓から抜けることができた。

Kanojo wa mado kara nukeru koto ga dekita

Ela conseguiu escapar pela janela.

Ela foi capaz de sair pela janela.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 窓 - janela
  • から - de
  • 抜ける - escapar
  • こと - coisa
  • が - particella soggettiva
  • できた - foi capaz de
私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

Voglio essere al suo fianco.

Voglio stare con lei.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 彼女 - the substantivo "she" in Portuguese is "ela" and "namorada" is "girlfriend"
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • 側 - sostantivo che significa "lato" o "vicinanza"
  • に - particella che indica l'azione di andare o essere in un luogo
  • いたい - verbo che significa "voler essere" o "desiderare essere"
  • です - particella che indica la formalità della frase
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

kun

Sig. (junior); insegnante; ragazzo

kimi

Tu (termine masc. Per femmina)

我々

wareware

nós

彼等

karera

eles

こう

kou

in questo modo

彼