Tradução e Significado de: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Namorada
  • 彼方 (Kanata) - Longe, além
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - De um lado a outro, em todos os lugares
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo e o além
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Outro lado, além do horizonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Outro mundo, diferente do nosso
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - A parte oposta

Palavras relacionadas

彼此

arekore

uma coisa ou outra; isso e aquilo; isto ou aquilo

彼の

ano

aquilo lá

彼方

achira

1. ali; lá; aquele

彼処

asoko

1. (uk) lá; ali; aquele lugar; 2. (X) (col) genitais.

彼等

karera

eles

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

彼方此方

achirakochira

aqui e ali

yako

servo; companheiro

向こう

mukou

além; ali; direção oposta; a outra parte

hoka

outro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: ele; namorado

Significado em Inglês: he;boyfriend

Definição: Pronomes usados ​​para homens e homens em geral.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (彼) kare

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼) kare:

Frases de Exemplo - (彼) kare

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Ele adotou uma atitude familiar.

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "ele"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 馴れ馴れしい - adjetivo japonês que significa "familiar" ou "íntimo" em um sentido negativo, como algo que é excessivamente familiar ou invasivo
  • 態度 - substantivo japonês que significa "atitude" ou "comportamento"
  • を - partícula de objeto que indica o objeto direto da frase
  • 取った - verbo japonês no passado que significa "tomou" ou "adotou"
彼は面目を失った。

Kare wa menboku o ushinatta

Ele perdeu a face.

Ele perdeu o rosto.

  • 彼 - pronome japonês que significa "ele"
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 面目 - substantivo japonês que significa "honra" ou "dignidade"
  • を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
  • 失った - verbo japonês no passado que significa "perder"
彼女は私にお金を呉れると言った。

Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta

Ela disse que me daria dinheiro.

Ela me disse que ganharia dinheiro.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 私 (watashi) - eu
  • に (ni) - partícula de destino
  • お金 (okane) - dinheiro
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 呉れる (kureru) - dar (forma humilde)
  • と (to) - partícula de citação
  • 言った (itta) - disse
彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

Suas roupas chamativas se destacam.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • の (no) - partícula de posse
  • 派手 (hade) - extravagante, chamativo
  • な (na) - partícula adjetival
  • 服装 (fukusou) - vestimenta, roupa
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 目立つ (medatsu) - destacar, chamar a atenção
彼女の顔付きはとても怒っていた。

Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita

O olhar dela estava muito zangado.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 顔付き (kao tsuki) - significa "expressão facial" em japonês
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
  • 怒っていた (okotte ita) - verbo que significa "estar com raiva" no passado contínuo
彼女は私のアイデアを拒絶しました。

Kanojo wa watashi no aidea o kyozetsu shimashita

Ela rejeitou minha ideia.

Ela recusou minha ideia.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 私の (watashi no) - Meu/minha
  • アイデア (aidea) - Ideia
  • を (wo) - Partícula de objeto direto
  • 拒絶 (kyozetsu) - Rejeitou
  • しました (shimashita) - Passado educado do verbo "fazer"
彼女は私を勉強に促した。

Kanojo wa watashi o benkyou ni unagashita

Ela me incentivou a estudar.

Ela me pediu para estudar.

  • 彼女 - ela
  • は - partícula de tópico
  • 私 - eu
  • を - partícula de objeto direto
  • 勉強 - estudo
  • に - partícula de destino
  • 促した - incentivou, estimulou
彼女は傍らにいる。

Kanojo wa sobara ni iru

Ela está ao meu lado.

Ela está ao seu lado.

  • 彼女 - ela
  • は - partícula de tópico
  • 傍ら - ao lado
  • に - partícula de localização
  • いる - estar presente
彼女は窓から抜けることができた。

Kanojo wa mado kara nukeru koto ga dekita

Ela conseguiu escapar pela janela.

Ela foi capaz de sair pela janela.

  • 彼女 - ela
  • は - partícula de tópico
  • 窓 - janela
  • から - de
  • 抜ける - escapar
  • こと - coisa
  • が - partícula de sujeito
  • できた - foi capaz de
私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

Eu quero estar ao lado dela.

Eu quero estar com ela.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 彼女 - substantivo que significa "ela" ou "namorada"
  • の - partícula que indica posse ou relação
  • 側 - substantivo que significa "lado" ou "proximidade"
  • に - partícula que indica ação de ir ou estar em um lugar
  • いたい - verbo que significa "querer estar" ou "desejar estar"
  • です - partícula que indica a formalidade da frase
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

kimi

você (masc. Termo para feminino)

彼等

karera

eles

こう

kou

desta maneira

kun

Sr. (júnior); mestre; menino

我々

wareware

nós

彼