Tradução e Significado de: 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 彼氏 (Kareshi) - Namorado
- 彼女 (Kareshi) - Namorada
- 彼方 (Kanata) - Longe, além
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - De um lado a outro, em todos os lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo e o além
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Outro lado, além do horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Outro mundo, diferente do nosso
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - A parte oposta
Palavras relacionadas
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: ele; namorado
Significado em Inglês: he;boyfriend
Definição: Pronomes usados para homens e homens em geral.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (彼) kare
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼) kare:
Frases de Exemplo - (彼) kare
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kare wa narenarenashii taido o totta
Ele adotou uma atitude familiar.
- 彼 - pronome pessoal japonês que significa "ele"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 馴れ馴れしい - adjetivo japonês que significa "familiar" ou "íntimo" em um sentido negativo, como algo que é excessivamente familiar ou invasivo
- 態度 - substantivo japonês que significa "atitude" ou "comportamento"
- を - partícula de objeto que indica o objeto direto da frase
- 取った - verbo japonês no passado que significa "tomou" ou "adotou"
Kare wa menboku o ushinatta
Ele perdeu a face.
Ele perdeu o rosto.
- 彼 - pronome japonês que significa "ele"
- は - partícula japonesa que indica o tópico da frase
- 面目 - substantivo japonês que significa "honra" ou "dignidade"
- を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase
- 失った - verbo japonês no passado que significa "perder"
Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta
Ela disse que me daria dinheiro.
Ela me disse que ganharia dinheiro.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - partícula de tópico
- 私 (watashi) - eu
- に (ni) - partícula de destino
- お金 (okane) - dinheiro
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 呉れる (kureru) - dar (forma humilde)
- と (to) - partícula de citação
- 言った (itta) - disse
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
Suas roupas chamativas se destacam.
- 彼女 (kanojo) - ela
- の (no) - partícula de posse
- 派手 (hade) - extravagante, chamativo
- な (na) - partícula adjetival
- 服装 (fukusou) - vestimenta, roupa
- が (ga) - partícula de sujeito
- 目立つ (medatsu) - destacar, chamar a atenção
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
O olhar dela estava muito zangado.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 顔付き (kao tsuki) - significa "expressão facial" em japonês
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 怒っていた (okotte ita) - verbo que significa "estar com raiva" no passado contínuo
Kanojo wa watashi no aidea o kyozetsu shimashita
Ela rejeitou minha ideia.
Ela recusou minha ideia.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Partícula de tópico
- 私の (watashi no) - Meu/minha
- アイデア (aidea) - Ideia
- を (wo) - Partícula de objeto direto
- 拒絶 (kyozetsu) - Rejeitou
- しました (shimashita) - Passado educado do verbo "fazer"
Kanojo wa watashi o benkyou ni unagashita
Ela me incentivou a estudar.
Ela me pediu para estudar.
- 彼女 - ela
- は - partícula de tópico
- 私 - eu
- を - partícula de objeto direto
- 勉強 - estudo
- に - partícula de destino
- 促した - incentivou, estimulou
Kanojo wa sobara ni iru
Ela está ao meu lado.
Ela está ao seu lado.
- 彼女 - ela
- は - partícula de tópico
- 傍ら - ao lado
- に - partícula de localização
- いる - estar presente
Kanojo wa mado kara nukeru koto ga dekita
Ela conseguiu escapar pela janela.
Ela foi capaz de sair pela janela.
- 彼女 - ela
- は - partícula de tópico
- 窓 - janela
- から - de
- 抜ける - escapar
- こと - coisa
- が - partícula de sujeito
- できた - foi capaz de
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
Eu quero estar ao lado dela.
Eu quero estar com ela.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 彼女 - substantivo que significa "ela" ou "namorada"
- の - partícula que indica posse ou relação
- 側 - substantivo que significa "lado" ou "proximidade"
- に - partícula que indica ação de ir ou estar em um lugar
- いたい - verbo que significa "querer estar" ou "desejar estar"
- です - partícula que indica a formalidade da frase
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
