Traduction et signification de : 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 彼氏 (Kareshi) - Namorado
- 彼女 (Kareshi) - Namorada
- 彼方 (Kanata) - Longe, além
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - D'un côté à l'autre, partout
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo e o além
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Outro lado, além do horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Outro mundo, diferente do nosso
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - A parte oposta
Mots associés
Romaji: kare
Kana: かれ
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : lui ; petit amis
Signification en anglais: he;boyfriend
Définition : Pronoms utilisés pour les hommes et les hommes en général.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (彼) kare
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (彼) kare:
Exemples de phrases - (彼) kare
Voici quelques phrases d'exemple :
Kare wa narenarenashii taido o totta
Il adopta une attitude familière.
- 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 馴れ馴れしい - Adjectif japonais signifiant "familier" ou "intime" dans un sens négatif, comme quelque chose de trop familier ou d'envahissant.
- 態度 - Nom japonais signifiant "attitude" ou "comportement"
- を - particule d'objet indiquant l'objet direct de la phrase
- 取った - Verbe japonais au passé signifiant « pris » ou « adopté »
Kare wa menboku o ushinatta
Il a perdu son visage.
Il a perdu son visage.
- 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
- は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- 面目 - Substantif japonais qui signifie "honneur" ou "dignité".
- を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 失った - verbe japonais au passé signifiant "perdre"
Kanojo wa watashi ni okane wo kureru to itta
Elle a dit qu'elle me donnerait de l'argent.
Elle m'a dit qu'elle gagnerait de l'argent.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - particule de thème
- 私 (watashi) - je
- に (ni) - Partícula de destination
- お金 (okane) - dinheiro
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 呉れる (kureru) - donner
- と (to) - Article title
- 言った (itta) - disse
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
Leurs vêtements flashy se démarquent.
- 彼女 (kanojo) - ela
- の (no) - Certificado de posse
- 派手 (hade) - extravagant, voyant
- な (na) - particule adjectivale
- 服装 (fukusou) - vêtements, habit
- が (ga) - particule de sujet
- 目立つ (medatsu) - souligner, attirer l'attention
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
Son regard était très en colère.
- 彼女 (kanojo) - signifie "elle" en japonais
- の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 顔付き (kao tsuki) - Cela signifie "expression faciale" en japonais.
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 怒っていた (okotte ita) - Le verbe qui signifie "être en colère" au passé continu.
Kanojo wa watashi no aidea o kyozetsu shimashita
Elle a rejeté mon idée.
Elle a refusé mon idée.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Particule de sujet
- 私の (watashi no) - Meu/minha
- アイデア (aidea) - Ideia
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 拒絶 (kyozetsu) - Rejeitou
- しました (shimashita) - Participe passé du verbe "faire"
Kanojo wa watashi o benkyou ni unagashita
Elle m'a encouragé à étudier.
Elle m'a demandé d'étudier.
- 彼女 - ela
- は - particule de thème
- 私 - je
- を - Complément d'objet direct
- 勉強 - estudo
- に - Partícula de destination
- 促した - a encouragé, stimulé
Kanojo wa sobara ni iru
Elle est à mes côtés.
Elle est à ses côtés.
- 彼女 - ela
- は - particule de thème
- 傍ら - À côté
- に - particule de localisation
- いる - être présent
Kanojo wa mado kara nukeru koto ga dekita
Elle a réussi à échapper à la fenêtre.
Elle a pu sortir par la fenêtre.
- 彼女 - ela
- は - particule de thème
- 窓 - janela
- から - de
- 抜ける - escapar
- こと - coisa
- が - particule de sujet
- できた - était capable de
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
Je veux être à ses côtés.
Je veux être avec elle.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 彼女 - nom signifiant "elle" ou "petite amie"
- の - particule indiquant la possession ou la relation
- 側 - nom masculin qui signifie "côté" ou "proximité"
- に - particule indiquant l'action d'aller ou d'être dans un endroit
- いたい - verbe qui signifie "vouloir être" ou "désirer être"
- です - Particule indiquant la formalité de la phrase
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
