Traduzione e significato di: 問 - mon
A palavra japonesa 「問」 (mon) carrega em si um significado que é central para o processo de adquirir conhecimento: ela significa "pergunta" ou "questão". A etimologia do termo está profundamente enraizada nos caracteres kanji. O kanji 「問」 é composto por dois elementos principais: 「門」 (mon), que significa "portão" ou "entrada", e 「口」 (kuchi), que significa "boca". Juntos, esses elementos simbolizam o ato de abrir a "porta da boca" para fazer perguntas, ilustrando a ideia de comunicação e busca por entendimento.
O uso da palavra "mon" é bastante diversificado. No contexto acadêmico, é comum encontrar termos como 「質問」 (shitsumon), que significa "pergunta" mais formal, muitas vezes usada em entrevistas ou discussões educacionais. Outra variação é 「問題」 (mondai), que se refere a um "problema" ou "questão", frequentemente usado em contextos que exigem resolução, como problemas matemáticos ou desafios sociais.
Historicamente, a ideia de fazer perguntas e questionar tem profundas raízes culturais no Japão. Durante o período Edo, escolas e templos eram centros de aprendizagem onde questionar as ideias pré-concebidas era essencial para o avanço do conhecimento. A prática de fazer perguntas era vista como uma maneira de abrir a mente para diferentes perspectivas e encontrar a verdade. Assim, a palavra 「問」 continua a ser relevante não apenas linguisticamente, mas também culturalmente, como um símbolo da busca contínua pela sabedoria.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 質問 (shitsumon) - Pergunta; interrogação
- 疑問 (gimon) - Dúvida; questão a ser esclarecida
- 問題 (mondai) - Problema; questão
- 訊ねる (tazuneru) - Indagar; perguntar
- 問う (tou) - Perguntar; questionar
- 詰問 (tsumon) - Interrogatório contundente
- 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar uma questão
- 問いかける (toikakeru) - Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
- 尋ねる (tazuneru) - Perguntar (de maneira menos formal)
- 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
- 問い返す (toikaesu) - Perguntar em resposta
- 問い尽くす (toitsukusu) - Perguntar até esgotar as questões
- 問いかわす (toikawasu) - Trocar perguntas
- 問い込む (toikomu) - Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
Parole correlate
Romaji: mon
Kana: もん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: problema; domanda
Significato in Inglese: problem;question
Definizione: Para fazer perguntas
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (問) mon
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (問) mon:
Frasi d'Esempio - (問) mon
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono mondai wa yakkai da
Questo problema è complicato.
Questo problema è problematico.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 厄介 - aggettivo che significa "complicato", "problematico"
- だ - verbo ausiliario che indica la forma affermativa presente del linguaggio colloquiale
Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru
È necessario discutere di questo problema.
È necessario discutere di questo problema.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- について - sobre a
- 論じる - verbo que significa "discutere"
- 必要 - sostantivo che significa "bisogno"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- ある - Verbo che significa "esistere"
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
Non so se questo problema si applichi alla mia conoscenza.
- この問題 - Essa questão
- は - Particella tema
- 私の - Meu
- 知識 - Conhecimento
- に - Particella che indica bersaglio o posizione
- 当てはまる - Ser aplicável ou adequado
- かどうか - Se ou não --> Se o no
- わかりません - Non lo so
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
È necessario adottare misure urgenti riguardo a questo problema.
È necessario agire immediatamente contro questo problema.
- この問題に対する措置 - misure relative a questo problema
- を - Título do objeto
- 早急に - urgentemente, immediatamente
- 取る - prendere, adottare
- 必要があります - È necessario
Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu
Risolvere problemi complicati è difficile.
È difficile risolvere problemi complicati.
- ややこしい - complicato, confuso
- 問題 - problema
- を - particella di oggetto diretto
- 解決する - resolver
- のは - Palavra que indica o assunto da frase
- 難しい - difficile
- です - Verbo ser/estar no presente
Nan no mondai mo nai
Non c'è problema.
Nessun problema.
- 何の - pronome interrogativo que significa "quale" ou "che"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- も - particella che indica inclusione, cioè "anche".
- ない - forma negativa del verbo "aru" che significa "non esistere".
Yohodo muzukashii mondai datta
È stato un problema molto difficile.
- 余程 - avverbi che significa "molto", "abbastanza".
- 難しい - aggettivo che significa "difficile".
- 問題 - sostantivo che significa "problema".
- だった - verbo "essere" al passato.
Igaku wa hitobito no kenkō o mamoru tame ni jūyōna gakumon desu
La medicina è uno studio importante per proteggere la salute delle persone.
- 医学 - medicina
- は - particella del tema
- 人々 - pessoas
- の - particella possessiva
- 健康 - salute
- を - particella di oggetto diretto
- 守る - proteger
- ために - para
- 重要な - importante
- 学問 - disciplina accademica
- です - Verbo ser/estar
Toiawaseru koto wa taisetsu desu
È importante porre domande e appuntamenti.
È importante contattarci.
- 問い合わせる - verbo che significa "fare una domanda" o "fare una consultazione"
- こと - sostantivo che significa "cosa" o "argomento"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "fare una domanda" o "fare una consultazione"
- 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
- です - verbo de ligação que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês - verbo de ligação que indica la forma educada y respetuosa de expresarse en japonés
Mondai wa kaiketsusaku o mitsukeru koto desu
Il problema è trovare una soluzione.
- 問題 (mondai) - problema
- は (wa) - particella del tema
- 解決策 (kaiketsusaku) - solução
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 見つける (mitsukeru) - encontrar
- こと (koto) - Nome astratto
- です (desu) - Verbo ser/estar
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
