Traduzione e significato di: 問 - mon
A palavra japonesa 「問」 (mon) carrega em si um significado que é central para o processo de adquirir conhecimento: ela significa "pergunta" ou "questão". A etimologia do termo está profundamente enraizada nos caracteres kanji. O kanji 「問」 é composto por dois elementos principais: 「門」 (mon), que significa "portão" ou "entrada", e 「口」 (kuchi), que significa "boca". Juntos, esses elementos simbolizam o ato de abrir a "porta da boca" para fazer perguntas, ilustrando a ideia de comunicação e busca por entendimento.
O uso da palavra "mon" é bastante diversificado. No contexto acadêmico, é comum encontrar termos como 「質問」 (shitsumon), que significa "pergunta" mais formal, muitas vezes usada em entrevistas ou discussões educacionais. Outra variação é 「問題」 (mondai), que se refere a um "problema" ou "questão", frequentemente usado em contextos que exigem resolução, como problemas matemáticos ou desafios sociais.
Historicamente, a ideia de fazer perguntas e questionar tem profundas raízes culturais no Japão. Durante o período Edo, escolas e templos eram centros de aprendizagem onde questionar as ideias pré-concebidas era essencial para o avanço do conhecimento. A prática de fazer perguntas era vista como uma maneira de abrir a mente para diferentes perspectivas e encontrar a verdade. Assim, a palavra 「問」 continua a ser relevante não apenas linguisticamente, mas também culturalmente, como um símbolo da busca contínua pela sabedoria.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 質問 (shitsumon) - Pergunta; interrogação
- 疑問 (gimon) - Dúvida; questão a ser esclarecida
- 問題 (mondai) - Problema; questão
- 訊ねる (tazuneru) - Indagar; perguntar
- 問う (tou) - Perguntar; questionar
- 詰問 (tsumon) - Interrogatório contundente
- 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar uma questão
- 問いかける (toikakeru) - Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
- 尋ねる (tazuneru) - Perguntar (de maneira menos formal)
- 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
- 問い返す (toikaesu) - Perguntar em resposta
- 問い尽くす (toitsukusu) - Perguntar até esgotar as questões
- 問いかわす (toikawasu) - Trocar perguntas
- 問い込む (toikomu) - Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
Parole correlate
Romaji: mon
Kana: もん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: problema; domanda
Significato in Inglese: problem;question
Definizione: Para fazer perguntas
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (問) mon
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (問) mon:
Frasi d'Esempio - (問) mon
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Mondou wa jinsei no ichibu desu
Domande e risposte fanno parte della vita.
- 問答 - "Domande e risposte" in giapponese.
- は - è una particella di marcatura del tema in giapponese.
- 人生 - vida
- の - è una particella di possesso in giapponese.
- 一部 - significa "parte" in giapponese.
- です - è un modo educato di dire "essere" o "essere" in giapponese.
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
L'aumento della popolazione sta diventando un problema sociale.
La popolazione in crescita è diventata un problema sociale.
- 増加する - aumentando
- 人口 - popolazione
- が - (particella soggetto)
- 社会問題 - problema sociale
- と - (Article of association)
- なっている - sta diventando
Kare wa shiken de ichimon mo nukasanakatta
Non ha lasciato passare le domande all'esame.
Non ha dato dubbi sull'esame.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 試験 - sostantivo giapponese che significa "esame"
- で - particella giapponese che indica il luogo in cui qualcosa è accaduto
- 一問 - Sostantivo giapponese che significa "una domanda".
- も - particella giapponese che indica l'inclusione, in questo caso, "nem uma"
- 抜かさなかった - Verbo giapponese al passato negativo che significa "non ha mancato di rispondere".
Kare wa te o agete shitsumon o shita
Alzò la mano e fece una domanda.
- 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
- は - particella tematica che indica che il soggetto della frase è "lui".
- 手 - sostantivo giapponese che significa "mano"
- を - particella dell'oggetto che indica che "mano" è l'oggetto diretto dell'azione
- 挙げて - Verbo giapponese che significa "alzare" o "sollevare", coniugato al gerundio per indicare che l'azione è in corso.
- 質問 - sostantivo giapponese che significa "domanda"
- を - particella oggetto che indica che "domanda" è l'oggetto diretto dell'azione
- した - verbo giapponese "suru", coniugato al passato per indicare che l'azione è stata completata
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
Non so cosa mi stia chiedendo.
Non sa cosa chiede.
- 彼女 - Ela
- は - Particella tema
- 私に - para mim -> per me
- 何を - che cosa
- 問う - Perguntar
- のか - particella che indica una domanda
- 分からない - Non lo so
Gimon wo motsu koto wa taisetsu desu
É importante ter dúvidas.
É importante ter uma pergunta.
- 疑問 (gimon) - significa "dúvida" em japonês
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 持つ (motsu) - verbo que significa "ter" ou "possuir" em japonês
- こと (koto) - substantivo abstrato em japonês, que pode ser traduzido como "coisa" ou "fato"
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "valioso" em japonês
- です (desu) - verbo ser/estar em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração formal
Watashi wa anata no shitsumon ni kotaeru koto ga dekimasu ka?
Posso rispondere alla tua domanda?
Posso rispondere alla tua domanda?
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- あなた (anata) - Pronome personale giapponese che significa "tu"
- の (no) - Particella giapponese che indica possesso o relazione
- 質問 (shitsumon) - sostantivo giapponese che significa "domanda"
- に (ni) - particella giapponese che indica il bersaglio dell'azione
- 答える (kotaeru) - verbo giapponese che significa "rispondere"
- こと (koto) - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
- が (ga) - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
- できますか (dekimasu ka) - espressione giapponese che significa "è possibile?" o "tu puoi?"
Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu
Devo indagare su questo problema.
Devo scoprire questo problema.
- 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- この (kono) - Aggettivo dimostrativo giapponese che significa "questo".
- 問題 (mondai) - sostantivo giapponese che significa "problema"
- を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 調べる (shiraberu) - verbo giapponese che significa "investigare" o "ricercare"
- 必要 (hitsuyou) - sostantivo giapponese che significa "necessità" o "essenziale"
- が (ga) - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
- あります (arimasu) - Verbo giapponese che significa "esistere" o "essere".
Watashi wa ooku no mondai o kakaete imasu
Ho molti problemi da affrontare.
Ho molti problemi.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 多くの (ooku no) - aggettivo che significa "molti"
- 問題 (mondai) - sostantivo che significa "guai"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "problemi".
- 抱えています (kakaeteimasu) - verbo che significa "avere" o "portare" ed è coniugato al presente affermativo.
Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu
Possiamo vedere il problema da una prospettiva diversa.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 異なる - 「違う」
- 観点 - 「視点」
- から - "で" in giapponese, che indica l'origine dell'azione
- 問題 - 「問題」
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase
- 見る - "見る"
- こと - Suffisso in giapponese che indica un'azione o un evento
- が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
- できます - できる
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
