Traduzione e significato di: 問 - mon

A palavra japonesa 「問」 (mon) carrega em si um significado que é central para o processo de adquirir conhecimento: ela significa "pergunta" ou "questão". A etimologia do termo está profundamente enraizada nos caracteres kanji. O kanji 「問」 é composto por dois elementos principais: 「門」 (mon), que significa "portão" ou "entrada", e 「口」 (kuchi), que significa "boca". Juntos, esses elementos simbolizam o ato de abrir a "porta da boca" para fazer perguntas, ilustrando a ideia de comunicação e busca por entendimento.

O uso da palavra "mon" é bastante diversificado. No contexto acadêmico, é comum encontrar termos como 「質問」 (shitsumon), que significa "pergunta" mais formal, muitas vezes usada em entrevistas ou discussões educacionais. Outra variação é 「問題」 (mondai), que se refere a um "problema" ou "questão", frequentemente usado em contextos que exigem resolução, como problemas matemáticos ou desafios sociais.

Historicamente, a ideia de fazer perguntas e questionar tem profundas raízes culturais no Japão. Durante o período Edo, escolas e templos eram centros de aprendizagem onde questionar as ideias pré-concebidas era essencial para o avanço do conhecimento. A prática de fazer perguntas era vista como uma maneira de abrir a mente para diferentes perspectivas e encontrar a verdade. Assim, a palavra 「問」 continua a ser relevante não apenas linguisticamente, mas também culturalmente, como um símbolo da busca contínua pela sabedoria.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 質問 (shitsumon) - Pergunta; interrogação
  • 疑問 (gimon) - Dúvida; questão a ser esclarecida
  • 問題 (mondai) - Problema; questão
  • 訊ねる (tazuneru) - Indagar; perguntar
  • 問う (tou) - Perguntar; questionar
  • 詰問 (tsumon) - Interrogatório contundente
  • 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar uma questão
  • 問いかける (toikakeru) - Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
  • 尋ねる (tazuneru) - Perguntar (de maneira menos formal)
  • 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
  • 問い返す (toikaesu) - Perguntar em resposta
  • 問い尽くす (toitsukusu) - Perguntar até esgotar as questões
  • 問いかわす (toikawasu) - Trocar perguntas
  • 問い込む (toikomu) - Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
```

Parole correlate

問答

mondou

Perguntas e respostas; diálogo

問題

mondai

problema; domanda

訪問

houmon

chiamata; visita

問い

toi

Pergunta; consulta

問い合わせ

toiawase

inchiesta; Mentre

問い合わせる

toiawaseru

chiedere; cercare informazioni

問屋

toiya

negozio all'ingrosso

問う

tou

chiedere; domandare; accusa (cioè con un crimine); accusare; senza tener conto (neg)

質問

shitsumon

Pergunta; investigação

疑問

gimon

domanda; problema; dubbio; Indovinare

Romaji: mon
Kana: もん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: problema; domanda

Significato in Inglese: problem;question

Definizione: Para fazer perguntas

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (問) mon

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (問) mon:

Frasi d'Esempio - (問) mon

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

問答は人生の一部です。

Mondou wa jinsei no ichibu desu

Domande e risposte fanno parte della vita.

  • 問答 - "Domande e risposte" in giapponese.
  • は - è una particella di marcatura del tema in giapponese.
  • 人生 - vida
  • の - è una particella di possesso in giapponese.
  • 一部 - significa "parte" in giapponese.
  • です - è un modo educato di dire "essere" o "essere" in giapponese.
増加する人口が社会問題となっている。

Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru

L'aumento della popolazione sta diventando un problema sociale.

La popolazione in crescita è diventata un problema sociale.

  • 増加する - aumentando
  • 人口 - popolazione
  • が - (particella soggetto)
  • 社会問題 - problema sociale
  • と - (Article of association)
  • なっている - sta diventando
彼は試験で一問も抜かさなかった。

Kare wa shiken de ichimon mo nukasanakatta

Non ha lasciato passare le domande all'esame.

Non ha dato dubbi sull'esame.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 試験 - sostantivo giapponese che significa "esame"
  • で - particella giapponese che indica il luogo in cui qualcosa è accaduto
  • 一問 - Sostantivo giapponese che significa "una domanda".
  • も - particella giapponese che indica l'inclusione, in questo caso, "nem uma"
  • 抜かさなかった - Verbo giapponese al passato negativo che significa "non ha mancato di rispondere".
彼は手を挙げて質問をした。

Kare wa te o agete shitsumon o shita

Alzò la mano e fece una domanda.

  • 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
  • は - particella tematica che indica che il soggetto della frase è "lui".
  • 手 - sostantivo giapponese che significa "mano"
  • を - particella dell'oggetto che indica che "mano" è l'oggetto diretto dell'azione
  • 挙げて - Verbo giapponese che significa "alzare" o "sollevare", coniugato al gerundio per indicare che l'azione è in corso.
  • 質問 - sostantivo giapponese che significa "domanda"
  • を - particella oggetto che indica che "domanda" è l'oggetto diretto dell'azione
  • した - verbo giapponese "suru", coniugato al passato per indicare che l'azione è stata completata
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

Non so cosa mi stia chiedendo.

Non sa cosa chiede.

  • 彼女 - Ela
  • は - Particella tema
  • 私に - para mim -> per me
  • 何を - che cosa
  • 問う - Perguntar
  • のか - particella che indica una domanda
  • 分からない - Non lo so
疑問を持つことは大切です。

Gimon wo motsu koto wa taisetsu desu

É importante ter dúvidas.

É importante ter uma pergunta.

  • 疑問 (gimon) - significa "dúvida" em japonês
  • を (wo) - Título do objeto em japonês.
  • 持つ (motsu) - verbo que significa "ter" ou "possuir" em japonês
  • こと (koto) - substantivo abstrato em japonês, que pode ser traduzido como "coisa" ou "fato"
  • は (wa) - Título do tópico em japonês
  • 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "valioso" em japonês
  • です (desu) - verbo ser/estar em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma declaração formal
私はあなたの質問に答えることができますか?

Watashi wa anata no shitsumon ni kotaeru koto ga dekimasu ka?

Posso rispondere alla tua domanda?

Posso rispondere alla tua domanda?

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • あなた (anata) - Pronome personale giapponese che significa "tu"
  • の (no) - Particella giapponese che indica possesso o relazione
  • 質問 (shitsumon) - sostantivo giapponese che significa "domanda"
  • に (ni) - particella giapponese che indica il bersaglio dell'azione
  • 答える (kotaeru) - verbo giapponese che significa "rispondere"
  • こと (koto) - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • が (ga) - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • できますか (dekimasu ka) - espressione giapponese che significa "è possibile?" o "tu puoi?"
私はこの問題を調べる必要があります。

Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu

Devo indagare su questo problema.

Devo scoprire questo problema.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • この (kono) - Aggettivo dimostrativo giapponese che significa "questo".
  • 問題 (mondai) - sostantivo giapponese che significa "problema"
  • を (wo) - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 調べる (shiraberu) - verbo giapponese che significa "investigare" o "ricercare"
  • 必要 (hitsuyou) - sostantivo giapponese che significa "necessità" o "essenziale"
  • が (ga) - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • あります (arimasu) - Verbo giapponese che significa "esistere" o "essere".
私は多くの問題を抱えています。

Watashi wa ooku no mondai o kakaete imasu

Ho molti problemi da affrontare.

Ho molti problemi.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 多くの (ooku no) - aggettivo che significa "molti"
  • 問題 (mondai) - sostantivo che significa "guai"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "problemi".
  • 抱えています (kakaeteimasu) - verbo che significa "avere" o "portare" ed è coniugato al presente affermativo.
私たちは異なる観点から問題を見ることができます。

Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu

Possiamo vedere il problema da una prospettiva diversa.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 異なる - 「違う」
  • 観点 - 「視点」
  • から - "で" in giapponese, che indica l'origine dell'azione
  • 問題 - 「問題」
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase
  • 見る - "見る"
  • こと - Suffisso in giapponese che indica un'azione o un evento
  • が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
  • できます - できる

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

問