Translation and Meaning of: 問 - mon

A palavra japonesa 「問」 (mon) carrega em si um significado que é central para o processo de adquirir conhecimento: ela significa "pergunta" ou "questão". A etimologia do termo está profundamente enraizada nos caracteres kanji. O kanji 「問」 é composto por dois elementos principais: 「門」 (mon), que significa "portão" ou "entrada", e 「口」 (kuchi), que significa "boca". Juntos, esses elementos simbolizam o ato de abrir a "porta da boca" para fazer perguntas, ilustrando a ideia de comunicação e busca por entendimento.

O uso da palavra "mon" é bastante diversificado. No contexto acadêmico, é comum encontrar termos como 「質問」 (shitsumon), que significa "pergunta" mais formal, muitas vezes usada em entrevistas ou discussões educacionais. Outra variação é 「問題」 (mondai), que se refere a um "problema" ou "questão", frequentemente usado em contextos que exigem resolução, como problemas matemáticos ou desafios sociais.

Historicamente, a ideia de fazer perguntas e questionar tem profundas raízes culturais no Japão. Durante o período Edo, escolas e templos eram centros de aprendizagem onde questionar as ideias pré-concebidas era essencial para o avanço do conhecimento. A prática de fazer perguntas era vista como uma maneira de abrir a mente para diferentes perspectivas e encontrar a verdade. Assim, a palavra 「問」 continua a ser relevante não apenas linguisticamente, mas também culturalmente, como um símbolo da busca contínua pela sabedoria.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 質問 (shitsumon) - Pergunta; interrogação
  • 疑問 (gimon) - Dúvida; questão a ser esclarecida
  • 問題 (mondai) - Problema; questão
  • 訊ねる (tazuneru) - Indagar; perguntar
  • 問う (tou) - Perguntar; questionar
  • 詰問 (tsumon) - Interrogatório contundente
  • 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar uma questão
  • 問いかける (toikakeru) - Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
  • 尋ねる (tazuneru) - Perguntar (de maneira menos formal)
  • 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
  • 問い返す (toikaesu) - Perguntar em resposta
  • 問い尽くす (toitsukusu) - Perguntar até esgotar as questões
  • 問いかわす (toikawasu) - Trocar perguntas
  • 問い込む (toikomu) - Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
```

Related words

問答

mondou

Questions and answers; dialogue

問題

mondai

problem; question

訪問

houmon

ligue; visite

問い

toi

Question; consultation

問い合わせ

toiawase

inquérito; enq

問い合わせる

toiawaseru

para perguntar; buscar informações

問屋

toiya

wholesale store

問う

tou

pedir; questionar; cobrar (ou seja, com um crime); acusar; sem levar em consideração (neg)

質問

shitsumon

Question; investigation

疑問

gimon

question; problem; doubt; guess

Romaji: mon
Kana: もん
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: problem; question

Meaning in English: problem;question

Definition: Para fazer perguntas

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (問) mon

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (問) mon:

Example Sentences - (問) mon

See below some example sentences:

この問題は厄介だ。

Kono mondai wa yakkai da

This problem is tricky.

This problem is problematic.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 問題 - noun meaning "problem"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence
  • 厄介 - adjective that means "complicated", "problematic"
  • だ - auxiliary verb that indicates the affirmative present form of colloquial language
この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

It is necessary to discuss this problem.

It is necessary to discuss this problem.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 問題 - noun meaning "problem"
  • について - expression that indicates "about"
  • 論じる - verb that means "to discuss"
  • 必要 - noun meaning "need"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • ある - Verb that means "to exist"
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

I don't know if this problem applies to my knowledge.

  • この問題 - This question
  • は - Topic particle
  • 私の - Meu
  • 知識 - Conhecimento
  • に - Particle indicating target or location
  • 当てはまる - Be applicable or appropriate
  • かどうか - Whether or not
  • わかりません - I don't know
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

It is necessary to take urgent measures regarding this problem.

It is necessary to take action against this problem immediately.

  • この問題に対する措置 - measures in relation to this problem
  • を - object particle
  • 早急に - urgently, immediately
  • 取る - take, adopt
  • 必要があります - Is required
ややこしい問題を解決するのは難しいです。

Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu

Solving complicated problems is difficult.

It is difficult to solve complicated problems.

  • ややこしい - complicated, confusing
  • 問題 - problem
  • を - direct object particle
  • 解決する - resolver
  • のは - Particle indicating the topic of the sentence
  • 難しい - difficult
  • です - Verb to be/estar in the present
何の問題もない。

Nan no mondai mo nai

There's no problem.

No problem.

  • 何の - interrogative pronoun meaning "which" or "that"
  • 問題 - noun meaning "problem"
  • も - particle that indicates inclusion, that is, "also"
  • ない - negative form of the verb "aru" which means "not to exist"
余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

Foi um problema muito difícil.

  • 余程 - advérbio que significa "muito", "bastante".
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil".
  • 問題 - substantivo que significa "problema".
  • だった - verbo "ser" no passado.
医学は人々の健康を守るために重要な学問です。

Igaku wa hitobito no kenkō o mamoru tame ni jūyōna gakumon desu

Medicine is an important study to protect people's health.

  • 医学 - medicina
  • は - Topic particle
  • 人々 - pessoas
  • の - Possessive particle
  • 健康 - health
  • を - direct object particle
  • 守る - proteger
  • ために - for
  • 重要な - important
  • 学問 - academic discipline
  • です - Verb to be/estar
問い合わせることは大切です。

Toiawaseru koto wa taisetsu desu

É importante fazer perguntas e consultas.

É importante entrar em contato conosco.

  • 問い合わせる - verbo que significa "fazer uma pergunta" ou "fazer uma consulta"
  • こと - substantivo que significa "coisa" ou "assunto"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "fazer uma pergunta" ou "fazer uma consulta"
  • 大切 - Adjective meaning "important" or "valuable".
  • です - verbo de ligação que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
問題は解決策を見つけることです。

Mondai wa kaiketsusaku o mitsukeru koto desu

The problem is finding a solution.

  • 問題 (mondai) - problem
  • は (wa) - Topic particle
  • 解決策 (kaiketsusaku) - solução
  • を (wo) - direct object particle
  • 見つける (mitsukeru) - find
  • こと (koto) - abstract noun
  • です (desu) - Verb to be/estar

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

問