Traduzione e significato di: 友 - tomo

A palavra japonesa 友[とも] carrega significados profundos e cotidianos, sendo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas práticas para memorização. Se você busca entender como os japoneses enxergam a amizade ou quer ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar.

Significado e uso de 友[とも]

友[とも] é uma palavra que significa "amigo" em japonês, mas com uma nuance mais próxima e íntima do que o termo genérico 友人[ゆうじん]. Enquanto 友人 pode ser usado em situações formais, 友 tem um tom mais casual e afetuoso, muitas vezes empregado entre pessoas que compartilham uma relação de confiança.

Um detalhe interessante é que 友 raramente aparece sozinho no dia a dia. Os japoneses costumam combiná-lo com outros termos, como 親友[しんゆう] (melhor amigo) ou 男友[だんとも] (amigo masculino). Essa característica reforça como a língua japonesa valoriza a construção de relações por meio da linguagem.

Origem e escrita do kanji 友

O kanji 友 é composto por dois radicais: 又 (mão direita) e ナ (variação de 又). Essa combinação sugere a ideia de "mãos que se ajudam", refletindo o conceito de amizade como apoio mútuo. A etimologia remonta à China Antiga, onde o caractere já representava laços de companheirismo.

Na escrita moderna, 友 mantém essa essência, mas com uma curiosidade: embora seja lido como とも em palavras isoladas, em compostos como 友情[ゆうじょう] (amizade), a leitura muda para ゆう. Essa dualidade é comum em kanjis e mostra a importância de estudar vocabulário em contexto.

Dicas para memorizar e usar 友[とも]

Uma maneira eficaz de fixar 友[とも] é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes e dramas, personagens próximos frequentemente usam 友達[ともだち] (forma mais comum de "amigo"). Observar essas dinâmicas ajuda a entender quando o termo soa natural.

Outra dica é praticar com frases simples como "彼はいい友だ" (ele é um bom amigo). Evite traduções literais do português, já que o japonês prioriza a relação implícita. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online, oferece exemplos reais que ilustram bem essas diferenças sutis.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 仲間 (nakama) - Companheiro, parceiro; pode referir-se a amigos ou colegas de uma organização.
  • 友人 (yūjin) - Amigo; geralmente refere-se a um amigo íntimo ou próximo.
  • とも (tomo) - Amigo; uma forma mais informal e carinhosa de se referir a amigos.
  • 仲間入りする (nakama iri suru) - Entrar em um grupo de companheiros; se juntar a uma equipe ou comunidade.
  • 親友 (shinyū) - Melhor amigo; geralmente implica um relacionamento mais profundo e duradouro do que "amigo".

Parole correlate

友好

yuukou

amicizia

友情

yuujyou

amicizia; comunione

友人

yuujin

amico

友達

tomodachi

amico

親友

shinyuu

caro amico; seno (vecchio amico); amico; amico; amico

クラス

kurasu

lezione

waga

Mio; Nostro

留学

ryuugaku

studiare all'estero

交じる

majiru

essere mescolato; essere mescolato con; giuntura; mescolarsi con

年生

nensei

studente in .... anno; studente in .... anno

Romaji: tomo
Kana: とも
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: amico;compagno;partner

Significato in Inglese: friend;companion;pal

Definizione: Tomo: Refere-se a amigos próximos e conhecidos.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (友) tomo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (友) tomo:

Frasi d'Esempio - (友) tomo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

類は友を呼ぶ

rui wa tomo o yobu

Uccelli della stessa piuma volano insieme

Gentilmente chiama un amico

  • 類 (rui) - significa "tipo" ou "categoria"
  • は (wa) - Palavra que indica o tema da frase
  • 友 (tomo) - significa "amico"
  • を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 呼ぶ (yobu) - significa "chiamare" o "convocare"
遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

Voglio andare a cercare un amico venuto da lontano.

Voglio andare a trovare un amico da lontano.

  • 遠方 (enpou) - lontano
  • から (kara) - di
  • 来た (kita) - veio
  • 友達 (tomodachi) - amico
  • に (ni) - per
  • 会いに (aini) - trovare
  • 行きたい (ikitai) - Voglio andare
  • です (desu) - è
酒場で友達と楽しい時間を過ごしました。

Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita

Mi sono divertito con i miei amici al bar.

  • 酒場 (sakaba) - bar/pub
  • で (de) - particella che indica il luogo in cui si svolge un'azione
  • 友達 (tomodachi) - amico/a/i
  • と (to) - artigo indicando "com"
  • 楽しい (tanoshii) - divertente
  • 時間 (jikan) - tempo/ore
  • を (wo) - artigo indicando o objeto da ação
  • 過ごしました (sugoshimashita) - passou/teve (um bom tempo)
金曜日には友達と遊びに行く予定です。

Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu

Ho in programma di uscire con gli amici venerdì.

Ho intenzione di andare a giocare con i miei amici venerdì.

  • 金曜日 - venerdì
  • には - "venerdì"
  • 友達 - amici
  • と - preposição que indica companhia, "com"
  • 遊びに行く - ir para se divertir
  • 予定 - plano, programação
  • です - verbo ser/estar al presente, "è/è"
私は友達を励ますために彼女にエールを送ります。

Watashi wa tomodachi o hagemasu tame ni kanojo ni ēru o okurimasu

Mando un messaggio di incoraggiamento alla mia amica per incoraggiarla.

Le mando una birra per incoraggiare i miei amici.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - La parola che segna l'argomento della frase, indicando che il soggetto è "io"
  • 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
  • を (wo) - Il soggetto che indica l'oggetto diretto della frase, indicando che "amigo" è l'oggetto dell'azione.
  • 励ます (hagemasu) - verbo que significa "incoraggiare"
  • ために (tameni) - espressione che indica lo scopo dell'azione, in questo caso "incoraggiare l'amico".
  • 彼女 (kanojo) - sostantivo che significa "lei"
  • に (ni) - particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso "lei" è il destinatario dell'incoraggiamento
  • エール (eeru) - sostantivo che significa "sostegno" o "incoraggiamento".
  • を (wo) - partítulo que indica el objeto directo de la oración, mostrando que "apoio" es el objeto de la acción.
  • 送ります (okurimasu) - verbo che significa "inviare"
犬は忠実な友達です。

Inu wa chūjitsu na tomodachi desu

I cani sono amici fedeli.

I cani sono amici fedeli.

  • 犬 (いぬ) - cane
  • は - particella del tema
  • 忠実 (ちゅうじつ) - leale
  • な - Palavra que indica adjetivo
  • 友達 (ともだち) - amico
  • です - Verbo ser/estar no presente
友達は大切です。

Tomodachi wa taisetsu desu

Gli amici sono importanti.

Gli amici sono importanti.

  • 友達 (tomodachi) - amico
  • は (wa) - particella del tema
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
主人は私の親友です。

Shujin wa watashi no shinyuu desu

Mio marito è il mio migliore amico.

Mio marito è il mio migliore amico.

  • 主人 - Significa "marito" o "marito" in giapponese.
  • は - la parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "il marito".
  • 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
  • の - parte del discorso che indica possesso, in questo caso, "mio".
  • 親友 - Significa "amigo íntimo" ou "melhor amigo" in Japanese.
  • です - verbo ser/estar al presente, indicando che la frase è al presente e che l'affermazione è vera.
キャンパスで友達を作りたいです。

Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu

Voglio fare amicizia nel campus.

  • キャンパス (kyanpasu) - campus
  • で (de) - in
  • 友達 (tomodachi) - amico/amica
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 作りたい (tsukuritai) - volere fare/creare
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
マイケルは私の親友です。

Maikeru wa watashi no shinyuu desu

Michele è il mio migliore amico.

  • マイケル - nome proprio in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 私 - pronome pessoal em giapponese che significa "io"
  • の - Título de posse em japonês
  • 親友 - Sostantivo giapponese che significa "amico intimo".
  • です - Il verbo "è" in giapponese, indicando che la frase è al presente ed è affermativa
Prossimo

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

友