การแปลและความหมายของ: 友 - tomo
A palavra japonesa 友[とも] carrega significados profundos e cotidianos, sendo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas práticas para memorização. Se você busca entender como os japoneses enxergam a amizade ou quer ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar.
Significado e uso de 友[とも]
友[とも] é uma palavra que significa "amigo" em japonês, mas com uma nuance mais próxima e íntima do que o termo genérico 友人[ゆうじん]. Enquanto 友人 pode ser usado em situações formais, 友 tem um tom mais casual e afetuoso, muitas vezes empregado entre pessoas que compartilham uma relação de confiança.
Um detalhe interessante é que 友 raramente aparece sozinho no dia a dia. Os japoneses costumam combiná-lo com outros termos, como 親友[しんゆう] (melhor amigo) ou 男友[だんとも] (amigo masculino). Essa característica reforça como a língua japonesa valoriza a construção de relações por meio da linguagem.
Origem e escrita do kanji 友
O kanji 友 é composto por dois radicais: 又 (mão direita) e ナ (variação de 又). Essa combinação sugere a ideia de "mãos que se ajudam", refletindo o conceito de amizade como apoio mútuo. A etimologia remonta à China Antiga, onde o caractere já representava laços de companheirismo.
Na escrita moderna, 友 mantém essa essência, mas com uma curiosidade: embora seja lido como とも em palavras isoladas, em compostos como 友情[ゆうじょう] (amizade), a leitura muda para ゆう. Essa dualidade é comum em kanjis e mostra a importância de estudar vocabulário em contexto.
Dicas para memorizar e usar 友[とも]
Uma maneira eficaz de fixar 友[とも] é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes e dramas, personagens próximos frequentemente usam 友達[ともだち] (forma mais comum de "amigo"). Observar essas dinâmicas ajuda a entender quando o termo soa natural.
Outra dica é praticar com frases simples como "彼はいい友だ" (ele é um bom amigo). Evite traduções literais do português, já que o japonês prioriza a relação implícita. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online, oferece exemplos reais que ilustram bem essas diferenças sutis.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 仲間 (nakama) - เพื่อน, คู่หู; สามารถหมายถึงเพื่อนหรือเพื่อนร่วมงานในองค์กรหนึ่ง.
- 友人 (yūjin) - เพื่อน; ปกติมักหมายถึงเพื่อนที่สนิทหรือใกล้ชิด.
- とも (tomo) - เพื่อน; เป็นวิธีที่ไม่เป็นทางการและเป็นมิตรในการพูดถึงเพื่อน ๆ
- 仲間入りする (nakama iri suru) - เข้าร่วมกลุ่มเพื่อน; ร่วมทีม หรือ ชุมชน.
- 親友 (shinyū) - เพื่อนสนิท; มักจะบ่งบอกถึงความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งและยาวนานกว่าคำว่า "เพื่อน"。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (友) tomo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (友) tomo:
ประโยคตัวอย่าง - (友) tomo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
rui wa tomo o yobu
นกจากปีเดียวกันจะบินด้วยกัน
กรุณาโทรหาเพื่อน
- 類 (rui) - หมายถึง "ชนิด" หรือ "ประเภท"
- は (wa) - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 友 (tomo) - เพื่อน
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 呼ぶ (yobu) - เรียกหรือเรียกร้อง
Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu
ผมต้องการไปพบเพื่อนที่มาจากไกล
อยากไปหาเพื่อนแดนไกล
- 遠方 (enpou) - ไกล
- から (kara) - จาก
- 来た (kita) - มา
- 友達 (tomodachi) - เพื่อน
- に (ni) - ถึง
- 会いに (aini) - พบกัน
- 行きたい (ikitai) - ฉันต้องการไป
- です (desu) - เป็น
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
ฉันสนุกกับเพื่อนที่บาร์
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - คำวิธีชี้ชื่อที่ทำการเกิดขึ้น
- 友達 (tomodachi) - เพื่อน(เขา)
- と (to) - บทความที่ระบุ "กับ"
- 楽しい (tanoshii) - สนุก/มีความสุข
- 時間 (jikan) - เวลา/ชั่วโมง
- を (wo) - บทความที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 過ごしました (sugoshimashita) - เสียเวลา/มี (เวลาที่ดี)
Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu
ฉันมีแผนจะออกไปเที่ยวกับเพื่อนในวันศุกร์
ฉันวางแผนที่จะไปเล่นกับเพื่อนๆ ในวันศุกร์ครับ
- 金曜日 - วันศุกร์
- には - วันศุกร์
- 友達 - เพื่อน
- と - ภาคเศษที่บ่งบอกถึงบริษัท "com"
- 遊びに行く - ไปยังการเล่นเกมแก้บนนี้
- 予定 - แผน, โปรแกรม
- です - กริย์/อิสตา์
Watashi wa tomodachi o hagemasu tame ni kanojo ni ēru o okurimasu
ผมส่งข้อความกําลังใจให้เพื่อนของฉันเพื่อให้กําลังใจแก่เธอ
ฉันส่งเบียร์ให้เธอเพื่อให้กำลังใจเพื่อนของฉัน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หลังจากที่บ่งเกี่ยวด้วยเรื่องของ "ฉัน"
- 友達 (tomodachi) - เพื่อน
- を (wo) - ตัวประมาณที่ระบุว่า "เพื่อน" เป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 励ます (hagemasu) - กระตุ้น
- ために (tameni) - เพื่อส่งเสริมกล้าหาญให้เพื่อน
- 彼女 (kanojo) - คำนามที่หมายถึง "เธอ"
- に (ni) - เพเTP31ร้องแสดงเป้าหมายของการกระทำ ในกรณีนี้ "เธอ" คือผู้รับกำลังใจ
- エール (eeru) - คำนามที่หมายถึง "การสนับสนุน" หรือ "การให้กำลังใจ"
- を (wo) - ปา1 กรรมสรรพนามที่ระบุว่า " เรา " เป็นตัวอย่างของการดำเนินการ
- 送ります (okurimasu) - ส่ง (send)
Inu wa chūjitsu na tomodachi desu
สุนัขเป็นเพื่อนที่ภูมิใจ
สุนัขเป็นเพื่อนที่ซื่อสัตย์
- 犬 (いぬ) - หมา
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 忠実 (ちゅうじつ) - ซื่อสัตย์
- な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- 友達 (ともだち) - เพื่อน
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Tomodachi wa taisetsu desu
เพื่อนเป็นสิ่งสำคัญ
เพื่อนเป็นสิ่งสำคัญ
- 友達 (tomodachi) - เพื่อน
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Shujin wa watashi no shinyuu desu
สามีของฉันเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน
สามีของฉันเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน
- 主人 - "สามี"หรือ"เมีย"ในภาษาญี่ปุ่น.
- は - คำนามที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "คู่สามีสตรี"
- 私 - 代名詞 "私" (watashi)
- の - คำหลักเฉพาะบุคคลที่บ่งบอกถึงสิทธิในการครอบครอง ในกรณีนี้คือ "ของฉัน"
- 親友 - เพื่อนที่ใกล้ชิด หรือ เพื่อนที่ดีที่สุด ในภาษาญี่ปุ่น
- です - คำกริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน หมายถึงว่าประโยคนั้นอยู่ในเวลาปัจจุบัน และข้อความเป็นความจริง
Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu
ฉันต้องการหาเพื่อนในมหาวิทยาลัย
- キャンパス (kyanpasu) - วิทยาเขต
- で (de) - ใน
- 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 作りたい (tsukuritai) - อยากทำ/สร้าง
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Maikeru wa watashi no shinyuu desu
ไมเคิลเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน
- マイケル - ชื่อของตัวเองในภาษาญี่ปุ่น
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 私 - สรรพนามบุคคลในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ฉัน"
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 親友 - คำนามในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เพื่อนใกล้ชิด"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งบ่งชี้ว่าประโยคอยู่ในปัจจุบันและเป็นเชิงยืนยัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
