Traduzione e significato di: 友 - tomo
La parola giapponese 友[とも] porta significati profondi e quotidiani, essendo essenziale per chi studia la lingua o è interessato alla cultura giapponese. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e utilizzo in diversi contesti, oltre a consigli pratici per la memorizzazione. Se stai cercando di capire come i giapponesi vedono l'amicizia o vuoi ampliare il tuo vocabolario, questa guida ti aiuterà.
Significato e uso di 友[とも]
友[とも] è una parola che significa "amico" in giapponese, ma con una sfumatura più vicina e intima rispetto al termine generico 友人[ゆうじん]. Mentre 友人 può essere usato in situazioni formali, 友 ha un tono più casual e affettuoso, spesso impiegato tra persone che condividono una relazione di fiducia.
Un dettaglio interessante è che 友 appare raramente da solo nella vita quotidiana. I giapponesi tendono a combinarlo con altri termini, come 親友[しんゆう] (amico migliore) o 男友[だんとも] (amico maschile). Questa caratteristica sottolinea come la lingua giapponese valorizzi la costruzione di relazioni attraverso il linguaggio.
Origine e scrittura del kanji 友
Il kanji 友 è composto da due radicali: 又 (mano destra) e ナ (variazione di 又). Questa combinazione suggerisce l'idea di "mani che si aiutano", riflettendo il concetto di amicizia come supporto reciproco. L'etimologia risale alla Cina Antica, dove il carattere rappresentava già legami di compagnia.
Nella scrittura moderna, 友 mantiene questa essenza, ma con una curiosità: sebbene sia letto come とも in parole isolate, in composti come 友情[ゆうじょう] (amicizia), la lettura cambia in ゆう. Questa dualità è comune nei kanji e mostra l'importanza di studiare il vocabolario nel contesto.
Suggerimenti per memorizzare e usare 友[とも]
Un modo efficace per memorizzare 友[とも] è associarlo a situazioni reali. Ad esempio, negli anime e nei dramma, i personaggi vicini usano spesso 友達[ともだち] (la forma più comune di "amico"). Osservare queste dinamiche aiuta a capire quando il termine suona naturale.
Un altro suggerimento è praticare con frasi semplici come "彼はいい友だ" (lui è un buon amico). Evita traduzioni letterali dal portoghese, poiché il giapponese privilegia la relazione implicita. Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari online, offre esempi reali che illustrano bene queste sottili differenze.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 仲間 (nakama) - Compagno, partner; può riferirsi a amici o colleghi di un'organizzazione.
- 友人 (yūjin) - Amico; si riferisce generalmente a un amico intimo o vicino.
- とも (tomo) - Amico; un modo più informale e affettuoso per riferirsi agli amici.
- 仲間入りする (nakama iri suru) - Unirsi a un gruppo di compagni; unirsi a una squadra o comunità.
- 親友 (shinyū) - Migliore amico; implica generalmente un rapporto più profondo e duraturo rispetto a "amico".
Parole correlate
Romaji: tomo
Kana: とも
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: amico;compagno;partner
Significato in Inglese: friend;companion;pal
Definizione: Tomo: si riferisce ad amici stretti e conoscenti.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (友) tomo
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (友) tomo:
Frasi d'Esempio - (友) tomo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Maiku wa watashi no tomodachi desu
Mike è mio amico.
- マイク - nome proprio in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 私 - pronome pessoal em giapponese che significa "io"
- の - Artigo possessivo em japonês
- 友達 - Sostantivo giapponese che significa "amico".
- です - verbo giapponese educato essere
Mama wa watashi no saikou no tomodachi desu
La mamma è la mia migliore amica.
- ママ (Mama) - madre
- は (wa) - particella del tema
- 私の (watashi no) - mio/mia
- 最高の (saikou no) - il migliore / la migliore
- 友達 (tomodachi) - amico/amica
- です (desu) - ser/ estar (verbo di collegamento)
Mittsu no tomodachi to issho ni asobu
Gioca con tre amici.
Gioca con tre amici.
- 三人 - tre persone
- の - particella possessiva
- 友達 - amici
- と - particella di connessione
- 一緒に - insieme
- 遊ぶ - jogar
Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita
Ho fatto molti amici al liceo.
- 中学 - Scuola superiore
- で - particella che indica il luogo dove qualcosa è accaduto
- 友達 - amici
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- たくさん - molti
- 作りました - ha fatto, creato
Tomodachi ni kakomarete shiawase desu
Sono felice circondato da amici.
Sono felice di essere circondato da amici.
- 友達 (tomodachi) - amici
- に (ni) - una particella giapponese che indica il bersaglio o il destinatario dell'azione
- 囲まれて (kakomarete) - una forma verbale giapponese che significa "essere circondato".
- 幸せ (shiawase) - significa "felice" in giapponese
- です (desu) - un modo educato per dire "è" o "è" in giapponese
Yuukou kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu
È importante costruire una relazione di amicizia.
È importante costruire un'amicizia.
- 友好関係 (Yūkō kankei) - Relazioni amichevoli
- を (wo) - Título do objeto
- 築く (kizuku) - Rampa
- こと (koto) - Nome astratto
- が (ga) - Particella del soggetto
- 大切 (taisetsu) - Importante
- です (desu) - Verbo essere/stare nel presente
Mawari ni wa takusan no tomodachi ga iru
Ci sono molti amici nelle vicinanze.
- 周り (mawari) - intorno
- に (ni) - Parte do discurso que indica o alvo ou destino da ação
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- たくさん (takusan) - molti
- の (no) - particella che indica possesso o appartenenza
- 友達 (tomodachi) - amici
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- いる (iru) - verbo che indica esistenza o presenza
Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu
Fare amicizia alla scuola elementare è divertente.
È divertente fare amicizia alla scuola elementare.
- 小学校で - nella scuola elementare
- 友達を - amici
- 作る - fare
- のは - è
- 楽しい - divertente
- です - (particle of sentence ending)
Kare wa yūjō o tatta
Ha interrotto l'amicizia.
Ha perso la sua amicizia.
- 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 友情 - 友達 (ともだち)
- を - partitolo dell'oggetto che indica l'oggetto diretto della frase
- 絶った - verbo giapponese al passato che significa "finito" o "interrotto"
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
È andata in ospedale per visitare un amico malato.
È andata in ospedale per vedere la sua amica malata.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 病気 (byouki) - malattia
- の (no) - particella possessiva
- 友人 (yuujin) - amico/amica
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 見舞う (mimau) - visitare (qualcuno malato)
- ために (tameni) - per
- 病院 (byouin) - ospedale
- に (ni) - Particella di localizzazione
- 行きました (ikimashita) - foi
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo
