Traduzione e significato di: 友 - tomo

La parola giapponese 友[とも] porta significati profondi e quotidiani, essendo essenziale per chi studia la lingua o è interessato alla cultura giapponese. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e utilizzo in diversi contesti, oltre a consigli pratici per la memorizzazione. Se stai cercando di capire come i giapponesi vedono l'amicizia o vuoi ampliare il tuo vocabolario, questa guida ti aiuterà.

Significato e uso di 友[とも]

友[とも] è una parola che significa "amico" in giapponese, ma con una sfumatura più vicina e intima rispetto al termine generico 友人[ゆうじん]. Mentre 友人 può essere usato in situazioni formali, 友 ha un tono più casual e affettuoso, spesso impiegato tra persone che condividono una relazione di fiducia.

Un dettaglio interessante è che 友 appare raramente da solo nella vita quotidiana. I giapponesi tendono a combinarlo con altri termini, come 親友[しんゆう] (amico migliore) o 男友[だんとも] (amico maschile). Questa caratteristica sottolinea come la lingua giapponese valorizzi la costruzione di relazioni attraverso il linguaggio.

Origine e scrittura del kanji 友

Il kanji 友 è composto da due radicali: 又 (mano destra) e ナ (variazione di 又). Questa combinazione suggerisce l'idea di "mani che si aiutano", riflettendo il concetto di amicizia come supporto reciproco. L'etimologia risale alla Cina Antica, dove il carattere rappresentava già legami di compagnia.

Nella scrittura moderna, 友 mantiene questa essenza, ma con una curiosità: sebbene sia letto come とも in parole isolate, in composti come 友情[ゆうじょう] (amicizia), la lettura cambia in ゆう. Questa dualità è comune nei kanji e mostra l'importanza di studiare il vocabolario nel contesto.

Suggerimenti per memorizzare e usare 友[とも]

Un modo efficace per memorizzare 友[とも] è associarlo a situazioni reali. Ad esempio, negli anime e nei dramma, i personaggi vicini usano spesso 友達[ともだち] (la forma più comune di "amico"). Osservare queste dinamiche aiuta a capire quando il termine suona naturale.

Un altro suggerimento è praticare con frasi semplici come "彼はいい友だ" (lui è un buon amico). Evita traduzioni letterali dal portoghese, poiché il giapponese privilegia la relazione implicita. Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari online, offre esempi reali che illustrano bene queste sottili differenze.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 仲間 (nakama) - Compagno, partner; può riferirsi a amici o colleghi di un'organizzazione.
  • 友人 (yūjin) - Amico; si riferisce generalmente a un amico intimo o vicino.
  • とも (tomo) - Amico; un modo più informale e affettuoso per riferirsi agli amici.
  • 仲間入りする (nakama iri suru) - Unirsi a un gruppo di compagni; unirsi a una squadra o comunità.
  • 親友 (shinyū) - Migliore amico; implica generalmente un rapporto più profondo e duraturo rispetto a "amico".

Parole correlate

友好

yuukou

amicizia

友情

yuujyou

amicizia; comunione

友人

yuujin

amico

友達

tomodachi

amico

親友

shinyuu

caro amico; seno (vecchio amico); amico; amico; amico

クラス

kurasu

lezione

waga

Mio; Nostro

留学

ryuugaku

studiare all'estero

交じる

majiru

essere mescolato; essere mescolato con; giuntura; mescolarsi con

年生

nensei

studente in .... anno; studente in .... anno

Romaji: tomo
Kana: とも
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: amico;compagno;partner

Significato in Inglese: friend;companion;pal

Definizione: Tomo: si riferisce ad amici stretti e conoscenti.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (友) tomo

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (友) tomo:

Frasi d'Esempio - (友) tomo

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女は私を友達に紹介してくれました。

Kanojo wa watashi o tomodachi ni shōkai shite kuremashita

Mi ha presentato come un'amica.

Mi ha presentato la mia amica.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 私 (watashi) - io
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 友達 (tomodachi) - amico/amica
  • に (ni) - Particella target
  • 紹介してくれました (shoukai shite kuremashita) - mi ha presentato
旧友と再会した。

Kyūyū to saikai shita

Ho trovato un vecchio amico.

Ho incontrato di nuovo il mio vecchio amico.

  • 旧友 - vecchio amico
  • と - Preposição que indica companhia ou conexão
  • 再会 - reunião
  • した - forma passata del verbo "suru" (fare)
校庭で友達と遊ぶのが好きです。

Kōtei de tomodachi to asobu no ga suki desu

Mi piace giocare con i miei amici nel cortile della scuola.

Mi piace giocare con gli amici nel cortile della scuola.

  • 校庭 (koutei) - cortile della scuola
  • で (de) - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
  • 友達 (tomodachi) - amico/amica
  • と (to) - Particella che indica compagnia
  • 遊ぶ (asobu) - brincar/jogar/divertir-se
  • のが (noga) - particella che indica che la frase è un'espressione di preferenza
  • 好き (suki) - piacere
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
滅多に会えない友達を大切にしよう。

Mettani aenai tomodachi wo taisetsu ni shiyou

Apprezziamo gli amici che possiamo raramente trovare.

Prenditi cura degli amici che raramente conosci.

  • 滅多に (metta ni) - raramente
  • 会えない (aenai) - non può trovare
  • 友達 (tomodachi) - amico
  • を (wo) - Título do objeto
  • 大切に (taisetsu ni) - con cura, con affetto
  • しよう (shiyou) - vamos fazer
私は友達の飲み代を立て替えた。

Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta

Ho pagato il conto delle bevande al mio amico.

Ho cambiato il drink al mio amico.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 友達 (tomodachi) - Sostantivo giapponese che significa "amico".
  • の (no) - particella di possesso che indica che l'amico è il proprietario dell'azione
  • 飲み代 (nomidai) - Sostantivo giapponese che significa "banconota da bere".
  • を (wo) - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
  • 立て替えた (tatekaeta) - Verbo giapponese al passato che significa "anticipare denaro".
私は友達からプレゼントを貰う予定です。

Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu

Ho intenzione di ricevere un regalo da un amico.

Ho intenzione di ottenere un regalo da un amico.

  • 私 (watashi) - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は (wa) - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 友達 (tomodachi) - Sostantivo giapponese che significa "amico".
  • から (kara) - particella che indica l'origine o il punto di partenza, in questo caso "de"
  • プレゼント (purezento) - símbolo japonês que significa "presente"
  • を (wo) - particella dell'oggetto diretto che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso "regalo"
  • 貰う (morau) - Verbo giapponese che significa "ricevere".
  • 予定 (yotei) - sostantivo giapponese che significa "piano" o "programmazione"
  • です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
私の友人はとても親切です。

Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu

Il mio amico è molto gentile.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の (no) - Título de posse que indica que "amigo" pertence a "eu"
  • 友人 (yuujin) - sostantivo che significa "amico" in giapponese
  • は (wa) - particella tematica che indica che "amico" è il soggetto della frase
  • とても (totemo) - muito - muito
  • 親切 (shinsetsu) - adjektiv som betyr "snill" eller "hyggelig" på japansk
  • です (desu) - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa -> verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa
私は友達を連れて行きます。

Watashi wa tomodachi o tsurete ikimasu

Porterò insieme il mio amico.

Prendo i miei amici.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
  • 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
  • を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
  • 連れて行きます (tsurete ikimasu) - verbo che significa "portare con sé" o "accompagnare", coniugato al presente/futuro educato
私は友達に人生の重要な決定を諮る必要がある。

Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru

Devo consultare i miei amici sulle decisioni importanti della vita.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
  • に (ni) - particella che indica il bersaglio dell'azione, in questo caso "per l'amico"
  • 人生 (jinsei) - sostantivo che significa "vita"
  • の (no) - particella che indica il possesso, in questo caso "della vita"
  • 重要な (juuyouna) - aggettivo che significa "importante"
  • 決定 (kettei) - sostantivo che significa "decisione"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "la decisione"
  • 諮る (shiru) - verbo che significa "consultare"
  • 必要がある (hitsuyou ga aru) - essere necessario
私は友達を庇うことができます。

Watashi wa tomodachi o kabau koto ga dekimasu

#VALUE!

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 友達 (tomodachi) - sostantivo che significa "amico"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "amigo"
  • 庇う (kabau) - verbo che significa "proteggere" o "difendere"
  • こと (koto) - sostantivo che indica un'azione o un evento, in questo caso, "proteggere"
  • が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "io"
  • できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di" o "potere"

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

友