Traduzione e significato di: 会 - e
La parola giapponese 会[え] può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé sfumature interessanti per chi sta apprendendo la lingua. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene usata nella vita quotidiana giapponese. Inoltre, vedremo consigli pratici per memorizzarla e curiosità che rendono questo termine più facile da comprendere. Se cerchi informazioni affidabili su 会[え], sei nel posto giusto!
Significato e uso di 会[え]
会[え] è una forma verbale del verbo 会う (au), che significa "incontrare" o "riunirsi". Questa coniugazione specifica, tuttavia, appare in contesti più antichi o letterari, come una forma imperativa o suggestiva. Nel giapponese moderno, è più comune sentire variazioni come 会いましょう (aimashou) o 会って (atte).
Un dettaglio importante è che 会[え] non è usato frequentemente nelle conversazioni quotidiane. Compare più in opere classiche, canzoni o espressioni fisse. Ad esempio, negli anime con tematiche storiche, puoi sentire frasi come "会えよ!" (ae yo!), che suona drammatico e enfatico.
Origine e scrittura del kanji
Il kanji 会 è composto dai radicali 人 (persona) e 云 (parlare), suggerendo l'idea di persone che si riuniscono per conversare. Questa combinazione riflette bene il significato originale del termine, che implica incontri e interazioni sociali. La lettura え (e) è una delle molte che questo kanji può avere, a seconda del contesto.
È importante sottolineare che 会 è uno dei kanji più utili da imparare, poiché appare in parole come 会社 (kaisha – azienda), 会議 (kaigi – riunione) e 社会 (shakai – società). Memorizzarlo può aprire porte per capire diversi altri termini del giapponese.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Un modo efficace per memorizzare 会[え] è associarlo a situazioni di incontro. Immagina una scena in cui qualcuno dice "会え!" per fissare un emozionante rendez-vous. Questo tipo di visualizzazione aiuta a memorizzare non solo la parola, ma anche il contesto in cui viene utilizzata.
Curiosamente, 会[え] appare anche in espressioni come "また会える日まで" (mata aeru hi made – fino al giorno in cui ci incontreremo di nuovo), comune nei saluti di addio. Questo uso rafforza il suo tono poetico e nostalgico, mostrando come una semplice parola possa trasmettere emozioni profonde nella cultura giapponese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 集まり (Atsumari) - Reunião, encontro
- 集会 (Shūkai) - Incontro, assemblea generalmente formale
- 会合 (Kaigō) - Reunião, assembleia
- 会議 (Kaigi) - Riunione, conferenza per discussione formale
- 会話 (Kaiwa) - Conversazione, dialogo
- 会見 (Kaiken) - Intervista, incontro con qualcuno di importante
- 会社 (Kaisha) - Azienda, compagnia
- 会計 (Kaikei) - Contabilidade, finanças
- 会員 (Kaiin) - Membro de uma organização
- 会場 (Kaijō) - Luogo di incontro, spazio per eventi
- 会食 (Kaishoku) - Cena di gruppo, cena ufficiale
- 会津 (Aizu) - Regione storica del Giappone, conosciuta per la sua cultura
- 会釈 (Eshaku) - Saluto, inclinazione della testa come segno di rispetto
- 会心 (Kaishin) - Comprensione totale, soddisfazione interna per qualcosa
- 会得 (Kaito) - Comprensione profonda, apprendimento significativo
- 会話術 (Kaiwajutsu) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo
- 会話力 (Kaiwaryoku) - Capacità di conversazione, abilità di dialogare efficacemente
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - Capacità di conversazione, abilità comunicative
- 会話技 (Kaiwagi) - Tecniche di conversazione, abilità nel dialogo
Parole correlate
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: comprensione
Significato in Inglese: understanding
Definizione: Una riunione di persone.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (会) e
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (会) e:
Frasi d'Esempio - (会) e
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Benron taikai ni sanka shitai desu
Voglio partecipare a un concorso oratorio.
Voglio partecipare al torneo vocale.
- 弁論大会 - evento di eloquenza
- に - palavra ou expressão indicando destino ou localização
- 参加 - partecipazione
- したい - voler fare
- です - verbo essere/stare nel presente
Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai
Al banchetto
Cibo delizioso e conversazioni divertenti sono indispensabili per i banchetti.
- 宴会 (えんかい) - banchetto/festa
- には - particella che indica il bersaglio o l'obiettivo dell'azione
- 美味しい (おいしい) - delizioso
- 料理 (りょうり) - cucina/cibo
- と - particella che indica la connessione tra due cose
- 楽しい (たのしい) - divertente
- 会話 (かいわ) - conversazione
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 欠かせない (かかせない) - indispensabile/necessario
Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu
La donazione è un modo per contribuire alla società.
La donazione è un modo per contribuire alla società.
- 寄付 (きふ) - donazione
- は - particella del tema
- 社会貢献 (しゃかいこうけん) - contributo alla società
- の - particella possessiva
- 一つ (ひとつ) - un
- の - particella possessiva
- 方法 (ほうほう) - metodo
- です - verbo essere/stare (forma educata)
Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
Le donne svolgono un ruolo importante nella società.
Le donne svolgono un ruolo importante nella società.
- 婦人 - donna
- は - particella del tema
- 社会 - società
- の - particella possessiva
- 重要な - importante
- 役割 - ruolo/funzione
- を - particella di oggetto diretto
- 果たしています - svolgendo
Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
La ricerca accademica svolge un ruolo importante nel contribuire alla società.
La ricerca accademica svolge un ruolo importante nel contribuire alla società.
- 学術研究 - Gakujutsu Kekyuu- ricerca accademica
- は - wa- particella del tema
- 社会 - società- società
- に - ni- Particella target
- 貢献する - Kouken Suru- contribuire
- 重要な - juuyou na- importante
- 役割 - ruolo- Papel, funzione
- を - wo- particella di oggetto diretto
- 果たしています - HatiShite Imasu- svolgere
Iinkai de hanashi ai o shimashou
Andiamo a discutere nella riunione del comitato.
Parliamo con il comitato.
- 委員会 - Comitato
- で - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
- 話し合い - Discussão, conversazione
- を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- しましょう - Forma educata e curata del verbo "fare".
Gozenchuu ni kaigi ga arimasu
Ci sarà un incontro mattutino.
C'è una riunione domattina.
- 午前中に - Durante la mattina
- 会議が - Riunione
- あります - Ci sará
Deau wa guuzen de wa naku hitsuzen da to shinjiteimasu
Credo che incontrare qualcuno non sia una coincidenza
Credo che l'incontro sia inevitabile, non casuale.
- 出会う (deau) - incontrarsi
- は (wa) - particella del tema
- 偶然 (guuzen) - caso, coincidenza
- ではなく (dewanaku) - non è
- 必然 (hitsuzen) - inevitável, necesario
- だと (dato) - è detto che
- 信じています (shinjiteimasu) - credere
Aitai desu
Voglio trovarti.
Voglio conoscerlo.
- 会いたい - kaitai - voler trovare, voler vedere
- です - Desu - Desu ser, estar (particella di fine frase educata)
Kaichou ni wa takusan no hito ga atsumatte ita
Molte persone si sono radunate sulla scena.
Molte persone si sono radunate sulla scena.
- 会場 (kaikan) - local do evento
- に (ni) - particella che indica il luogo in cui avviene qualcosa
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- たくさんの (takusan no) - molti
- 人 (hito) - persone
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- 集まっていた (atsumatteita) - erano riuniti