Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

忙しい

isogashii

Occupato; irritata

勇ましい

isamashii

arrabbiato; coraggioso; galante; coraggioso

慌ただしい

awatadashii

Occupato; affrettato; confuso; frenetico

怪しい

ayashii

sospettare; dubbioso; incerto

後回し

atomawashi

rinviando

厚かましい

atsukamashii

insolente; senza vergogna; impudente

新しい

atarashii

nuovo

悪しからず

ashikarazu

Non mi capisco male, ma ...; Mi dispiace davvero.

浅ましい

asamashii

miserabile; vergognoso; trascurabile; trascurabile; abietto

煩わしい

wazurawashii

problematico; irritante; complicato

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

イメージを大切にしましょう。

Imēji o taisetsu ni shimashou

Apprezziamo l'immagine.

Apprezziamo l'immagine.

  • イメージ - immagine
  • を - Título do objeto
  • 大切 - importante, valioso
  • に - particella avverbiale
  • しましょう - vamos fazer
鉢には植物を植えました。

Hachi ni wa shokubutsu wo uemashita

Ho piantato una pianta nel vaso.

Ho piantato piante nella padella.

  • 鉢 (hachi) - significa "vaso" o "pote" in giapponese
  • に (ni) - una particella che indica l'oggetto di un'azione, in questo caso, "no"
  • は (wa) - una particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "il vaso"
  • 植物 (shokubutsu) - significa "pianta" in giapponese
  • を (wo) - una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "pianse"
  • 植えました (utaemashita) - una forma passata educata del verbo "plantare"
鏡は私たちの姿を映し出す。

Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu

Lo specchio riflette la nostra immagine.

Lo specchio ci riflette.

  • 鏡 (kagami) - specchio
  • は (wa) - particella del tema
  • 私たち (watashitachi) - noi
  • の (no) - particella possessiva
  • 姿 (sugata) - aspetto, figura
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 映し出す (utsushidasu) - riflettere, progettare
「文法が正しい文章を書くことは重要です。」

Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu

È importante scrivere la frase corretta.

  • 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
  • 「」 - Aspas japonesas
  • 文法 - gramática
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 正しい - Aggettivo che significa "corretto"
  • 文章 - Substantivo que significa "frase" ou "texto" - Substantivo que significa "frase" ou "texto"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 書く - Verbo que significa "scrivere"
  • こと - Substantivo que significa "cosa" o "fatto"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 重要 - Aggettivo che significa "importante"
  • です - Verbo que indica lo stato o la condizione della frase
真空は空気のない状態を指します。

Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu

Il vuoto si riferisce a uno stato senza aria.

  • Input - - - indica un input di dati in un sistema.
  • 真空 - - - parola giapponese che significa "vuoto".
  • は - - - Palavra japonesa que indica o tópico da frase.
  • 空気 - - - parola giapponese che significa "aria".
  • の - - - Particella giapponese che indica possesso o relazione.
  • ない - - - aggettivo giapponese che significa "inestente"
  • 状態 - - - parola giapponese che significa "stato" o "condizione".
  • を - - - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 指します - - - verbo giapponese che significa "indicare" o "puntare".
連邦政府は国民の福祉を守るために尽力しています。

Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu

Il governo federale sta lavorando per proteggere il bene al popolo.

  • 連邦政府 - - governo federal
  • は - - particella del tema
  • 国民 - - povo/nazionalità
  • の - - particella possessiva
  • 福祉 - - benessere
  • を - - particella di oggetto diretto
  • 守る - - proteggere
  • ために - - per
  • 尽力しています - - dando il massimo
圧迫されると息苦しくなる。

Appaku sareru to ikigurushiku naru

Quando sono sotto pressione

Diventa ovattato quando viene compresso.

  • Input - - indica che la prossima linea contiene l'input o l'inserimento dei dati.
  • 圧迫される - una parola giapponese che significa "essere premuto".
  • と - particella in giapponese che indica una connessione tra due cose o eventi.
  • 息苦しく - parola giapponese che significa "mancanza di respiro".
  • なる - parola giapponese che significa "diventare".
  • Output - - indica che la prossima riga contiene l'output o il risultato.
あっさりした味が好きです。

Assari shita aji ga suki desu

Mi piace il gusto leggero.

  • あっさりした - aggettivo che descrive un sapore leggero e delicato
  • 味 - sostantivo che significa sapore
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 好き - aggettivo che significa piacere
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
あんなに美しい花が咲いている。

Annani utsukushii hana ga saite iru

Così bei fiori sono fiorenti.

Fioriscono così bei fiori.

  • あんなに - Parola giapponese che significa "così".
  • 美しい - aggettivo giapponese che significa "bello"
  • 花 - Sostantivo giapponese che significa "fiore".
  • が - Particella in giapponese che indica il soggetto della frase
  • 咲いている - Verbo giapponese che significa "sbocciare" al tempo presente continuo.
いい加減にしなさい。

Ii kagen ni shinasai

Smettila di essere irresponsabile.

Rendilo sciatto.

  • いい加減に - "in modo appropriato" o "in modo ragionevole"
  • しなさい - "realize"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

故障

koshou

distruggere; fallimento; incidente; fuori servizio

影響

eikyou

influenza; È fatto

国語

kokugo

lingua nazionale

決議

ketsugi

risoluzione; votazione; decisione

芸術

geijyutsu

(belle Arti; le arti