Tradução e Significado de: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspiração
- 士 (shi) - Samurai; guerreiro
- 仕 (shi) - Serviço; trabalho
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
- 始 (shi) - Início; começar
- 子 (shi) - Filho; criança
- 指 (shi) - Apontar; dedo
- 持 (ji) - Possuir; segurar
- 試 (shi) - Teste; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intenção
- 誌 (shi) - Registro; anais
- 織 (shiki) - Tecer; tecido
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Fêmea; mulher
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Palavras relacionadas
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (し) shi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Imēji o taisetsu ni shimashou
Vamos valorizar a imagem.
Vamos valorizar a imagem.
- イメージ - imagem
- を - partícula de objeto
- 大切 - importante, valioso
- に - partícula de advérbio
- しましょう - vamos fazer
Hachi ni wa shokubutsu wo uemashita
Plantei uma planta no vaso.
Eu plantei plantas na panela.
- 鉢 (hachi) - significa "vaso" ou "pote" em japonês
- に (ni) - uma partícula que indica o objeto de uma ação, neste caso, "no"
- は (wa) - uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "o vaso"
- 植物 (shokubutsu) - significa "planta" em japonês
- を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "plantou"
- 植えました (utaemashita) - uma forma passada educada do verbo "plantar"
Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu
O espelho reflete nossa imagem.
O espelho nos reflete.
- 鏡 (kagami) - espelho
- は (wa) - partícula de tópico
- 私たち (watashitachi) - nós
- の (no) - partícula possessiva
- 姿 (sugata) - aparência, figura
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 映し出す (utsushidasu) - refletir, projetar
Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu
É importante escrever a frase correta.
- 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
- 「」 - Aspas japonesas
- 文法 - Palavra que significa "gramática"
- が - Partícula que indica o sujeito da frase
- 正しい - Adjetivo que significa "correto"
- 文章 - Substantivo que significa "frase" ou "texto"
- を - Partícula que indica o objeto direto da frase
- 書く - Verbo que significa "escrever"
- こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato"
- は - Partícula que indica o tópico da frase
- 重要 - Adjetivo que significa "importante"
- です - Verbo que indica o estado ou a condição da frase
Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu
O vácuo refere -se a um estado sem ar.
- Input - - - indica uma entrada de dados em um sistema.
- 真空 - - - palavra japonesa que significa "vácuo".
- は - - - partícula japonesa que indica o tópico da frase.
- 空気 - - - palavra japonesa que significa "ar".
- の - - - partícula japonesa que indica posse ou relação.
- ない - - - adjetivo japonês que significa "não existente".
- 状態 - - - palavra japonesa que significa "estado" ou "condição".
- を - - - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase.
- 指します - - - verbo japonês que significa "indicar" ou "apontar".
Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu
O governo federal está trabalhando para proteger o bem -estar do povo.
- 連邦政府 - - governo federal
- は - - partícula de tópico
- 国民 - - povo/nacionalidade
- の - - partícula possessiva
- 福祉 - - bem-estar
- を - - partícula de objeto direto
- 守る - - proteger
- ために - - para
- 尽力しています - - se esforçando ao máximo
Appaku sareru to ikigurushiku naru
Quando estou sob pressão
Torna -se abafado quando é comprimido.
- Input - - indica que a próxima linha contém a entrada ou entrada de dados.
- 圧迫される - palavra em japonês que significa "ser pressionado".
- と - partícula em japonês que indica uma conexão entre duas coisas ou eventos.
- 息苦しく - palavra em japonês que significa "sentir falta de ar".
- なる - palavra em japonês que significa "tornar-se".
- Output - - indica que a próxima linha contém a saída ou resultado.
Assari shita aji ga suki desu
Eu gosto do sabor leve.
- あっさりした - adjetivo que descreve um sabor leve e suave
- 味 - substantivo que significa sabor
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 好き - adjetivo que significa gostar
- です - verbo "ser" na forma educada
Annani utsukushii hana ga saite iru
Tão lindas flores estão florescendo.
Tais lindas flores estão florescendo.
- あんなに - palavra em japonês que significa "tão"
- 美しい - adjetivo em japonês que significa "bonito"
- 花 - substantivo em japonês que significa "flor"
- が - partícula em japonês que indica o sujeito da frase
- 咲いている - verbo em japonês que significa "florescer" no presente contínuo
Ii kagen ni shinasai
Pare de ser irresponsável.
Faça com que seja desleixado.
- いい加減に - "de forma adequada" ou "de forma razoável"
- しなさい - "faça" ou "realize"