Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono shisutemu no shikumi wa dou natte imasu ka?
¿Cómo funciona este sistema?
¿Cuál es el mecanismo de este sistema?
- この - indica un objeto cercano o mencionado recientemente, en este caso "esto"
- システム - Sistema
- の - partícula que indica propiedad, en este caso "del sistema"
- 仕組み - mecanismo, estructura
- は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "sobre"
- どう - me gusta
- なっていますか - forma educada de preguntar "se está convirtiendo", "está sucediendo", "está funcionando", etc.
- ? - signo de interrogación
Kono saito no un'ei wa totemo subarashii desu
La gestión de este sitio es muy buena.
La operación de este sitio es muy maravillosa.
- この - pronombre demostrativo "este"
- サイト - sustantivo "sitio"
- の - partícula posesiva "de"
- 運営 - sustantivo "gestión"
- は - partícula de tema "sobre"
- とても - adverbio "muito"
- 素晴らしい - adjetivo "maravilloso"
- です - Verbo "ser/estar" en presente
Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu
El empaque de este producto es muy hermoso.
El empaque de este producto es muy hermoso.
- この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
- 商品 - sustantivo que significa "producto" o "mercancía".
- の - Nombre que indica posesión o relación.
- 包装 - sustantivo que significa "envase".
- は - Partícula que indica el tema de la frase.
- とても - adverbio que significa "muy" o "extremadamente"
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
- です - Verbo "ser" en la forma educada y cortés.
Kono jōhō o kakusan shite kudasai
Extienda esta información.
Diseminar esta información.
- この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
- 情報 - sustantivo que significa "información".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 拡散 - sustantivo que significa "difusión" o "propagación".
- して - forma conjugada del verbo "suru" que significa "hacer".
- ください - forma imperativa del verbo "kudasai" que significa "por favor".
Kono webusaito no kōsei wa hijō ni shinpuru desu
La estructura de este sitio es muy simple.
La configuración de este sitio es muy simple.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- ウェブサイト - palabra compuesta que significa "sitio web"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 構成 - sustantivo que significa "composición" o "estructura"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 非常に - adverbio que significa "muito" ou "extremamente" -> adverbio que significa "muito" ou "extremamente"
- シンプル - adjetivo que significa "simple"
- です - Verbo "ser" en presente
Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu
Las líneas de este documento son muy difíciles.
La línea de este papel es muy difícil.
- この - este
- 役 - papel
- の - de
- 台詞 - habla
- は - es
- とても - muy
- 難しい - difícil
- です - es (educación)
Kono byōki no shindan wa muzukashii desu
Diagnosticar esta enfermedad es difícil.
El diagnóstico de esta enfermedad es difícil.
- この - este
- 病気 - enfermedad
- の - de
- 診断 - diagnóstico
- は - es
- 難しい - difícil
- です - es (verbo ser)
Kono shōhin o shintei shimasu
Presento este premio.
Este premio se presentará.
- この - este
- 賞品 - premio
- を - partícula de objeto directo
- 進呈 - presentar, ofrecer
- します - verbo "hacer" en la forma educada
Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu
La sensación de esta imagen es muy hermosa.
La sensación de esta pintura es muy hermosa.
- この - indica "este" ou "este aqui"
- 絵画 - significa "pintura" ou "quadro"
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 感触 - Significa "sensación táctil" o "textura".
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です - verbo "ser" en presente, indicando la forma cortés o formal
Kono yama no tenbou wa subarashii desu ne
La vista de esta colina es maravillosa.
La vista de esta montaña es maravillosa.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- 山 - significa "montaña"
- の - partícula de posesión, en este caso, "de la montaña"
- 展望 - significa "vista, panorama"
- は - partícula de tema, en este caso, "sobre"
- 素晴らしい - significa "maravilloso, espléndido"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
- ね - partícula de confirmación, en este caso, "¿no es así?"
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
