Traduzione e significato di: 問 - mon
La parola giapponese 「問」 (mon) porta in sé un significato centrale per il processo di acquisizione della conoscenza: significa "domanda" o "questione". L'etimologia del termine è profondamente radicata nei caratteri kanji. Il kanji 「問」 è composto da due elementi principali: 「門」 (mon), che significa "portone" o "entrata", e 「口」 (kuchi), che significa "bocca". Insieme, questi elementi simboleggiano l'atto di aprire la "porta della bocca" per fare domande, illustrando l'idea di comunicazione e ricerca di comprensione.
L'uso della parola "mon" è abbastanza diversificato. Nel contesto accademico, è comune trovare termini come 「質問」 (shitsumon), che significa "domanda" in modo più formale, spesso utilizzato in interviste o discussioni educative. Un'altra variazione è 「問題」 (mondai), che si riferisce a un "problema" o "questione", frequentemente usato in contesti che richiedono risoluzione, come problemi matematici o sfide sociali.
Storicamente, l'idea di fare domande e mettere in discussione ha profonde radici culturali in Giappone. Durante il periodo Edo, scuole e templi erano centri di apprendimento dove mettere in discussione le idee preconfezionate era essenziale per l'avanzamento della conoscenza. La pratica di fare domande era vista come un modo per aprire la mente a diverse prospettive e trovare la verità. Così, la parola 「問」 continua a essere pertinente non solo linguisticamente, ma anche culturalmente, come simbolo della continua ricerca di saggezza.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 質問 (shitsumon) - Domanda; interrogazione
- 疑問 (gimon) - Dubbio; questione da chiarire
- 問題 (mondai) - Problema; questione
- 訊ねる (tazuneru) - Indagare; chiedere
- 問う (tou) - Chiedere; interrogare
- 詰問 (tsumon) - Interrogatorio incisivo
- 追及する (tsuikyuu suru) - Inseguire; indagare una questione
- 問いかける (toikakeru) - Fare una domanda; rivolgersi a qualcuno con una questione
- 尋ねる (tazuneru) - Chiedere (in modo meno formale)
- 問い詰める (toitsumeru) - Interrogare intensamente; esercitare pressione con domande
- 問い返す (toikaesu) - Chiedere in risposta
- 問い尽くす (toitsukusu) - Chiedere finché non si esauriscono le domande.
- 問いかわす (toikawasu) - Scambiare domande
- 問い込む (toikomu) - Porre una domanda profonda; interrogare profondamente
Parole correlate
Romaji: mon
Kana: もん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: problema; domanda
Significato in Inglese: problem;question
Definizione: Per fare domande
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (問) mon
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (問) mon:
Frasi d'Esempio - (問) mon
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono mondai wa muzukashii desu
Questo problema è difficile.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema" o "questione"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 難しい - aggettivo che significa "difficile" o "complicato"
- です - verbo di collegamento che indica l'esistenza o lo stato di qualcosa, in questo caso, "è"
Kono mondai wa totemo yasashii desu
Questo problema è molto semplice.
Questo problema è molto semplice.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema" o "questione"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 易しい - aggettivo che significa "facile"
- です - verbo "essere" al presente affermativo
Kono mondai wa totemo yasashii desu
Questa domanda è molto facile.
Questo problema è molto semplice.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema" o "questione"
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questo problema".
- とても - advérbio que significa "muito" ou "extremamente" - molto
- 容易い - aggettivo che significa "facile" o "semplice"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Kono mondai wa magirawashii desu
Questo problema è confuso.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema" o "questione"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 紛らわしい - aggettivo che significa "confuso" o "ambiguo"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu
Dobbiamo chiarire la realtà di questo problema.
È necessario chiarire la situazione reale di questo problema.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- の - Particella che indica possesso o relazione
- 実態 - sostantivo che significa "realtà" o "vero carattere"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 明らかにする - Il verbo composto che significa "tornar claro" o "revelar" in italiano è "rendere chiaro" o "rivelare".
- 必要があります - espressione che indica necessità o obbligo
Kono mondai wa daketsu shita
Questo problema è stato risolto.
Questo problema è stato completato.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- は - particella di argomento che indica che ciò che viene prima è l'argomento principale della frase
- 妥結 - sostantivo che significa "risoluzione" o "accordo"
- した - verbo al passato che indica che l'azione è già stata completata
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
Questo problema ha il potenziale per avere un impatto significativo.
Questo problema può avere un impatto significativo.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- は - particella di argomento che indica che ciò che segue è l'argomento della frase
- 重大な - aggettivo che significa "grave" o "serio".
- 影響 - sostantivo che significa "influenza" o "impatto"
- を - particella dell'oggetto che indica il bersaglio dell'azione
- 与える - verbo che significa "dare" o "concedere"
- 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
- が - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
- ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
Kono mondai wa sudeni osamaru
Questo problema è già stato risolto.
Questo problema è già stato risolto.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- は - palavra que marca o tópico da frase
- すでに - advérbio que significa "já" ou "agora" - "già"
- 納まった - verbo al passato che significa "è stato risolto" o "è stato completato".
Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru
Questo problema può essere una soluzione.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 解決策 - sostantivo composto che significa "soluzione".
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- ダブる - verbo che significa "duplicare" o "ripetere"
- 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- ある - Verbo che significa "esistere"
Kono gi'an wa juuyou na mondai o kaiketsu suru tame ni hitsuyou desu
Questa proposta è necessaria per risolvere questioni importanti.
Questo account è necessario per risolvere problemi importanti.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 議案 - sostantivo che significa "proposta" o "progetto di legge"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 重要な - adjetivo que significa "importante"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- を - Complemento direto que indica o objeto da ação
- 解決する - verbo che significa "risolvere"
- ために - espressione che significa "per" o "al fine di"
- 必要です - aggettivo che significa "necessario"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
