Traduzione e significato di: 問 - mon
La parola giapponese 「問」 (mon) porta in sé un significato centrale per il processo di acquisizione della conoscenza: significa "domanda" o "questione". L'etimologia del termine è profondamente radicata nei caratteri kanji. Il kanji 「問」 è composto da due elementi principali: 「門」 (mon), che significa "portone" o "entrata", e 「口」 (kuchi), che significa "bocca". Insieme, questi elementi simboleggiano l'atto di aprire la "porta della bocca" per fare domande, illustrando l'idea di comunicazione e ricerca di comprensione.
L'uso della parola "mon" è abbastanza diversificato. Nel contesto accademico, è comune trovare termini come 「質問」 (shitsumon), che significa "domanda" in modo più formale, spesso utilizzato in interviste o discussioni educative. Un'altra variazione è 「問題」 (mondai), che si riferisce a un "problema" o "questione", frequentemente usato in contesti che richiedono risoluzione, come problemi matematici o sfide sociali.
Storicamente, l'idea di fare domande e mettere in discussione ha profonde radici culturali in Giappone. Durante il periodo Edo, scuole e templi erano centri di apprendimento dove mettere in discussione le idee preconfezionate era essenziale per l'avanzamento della conoscenza. La pratica di fare domande era vista come un modo per aprire la mente a diverse prospettive e trovare la verità. Così, la parola 「問」 continua a essere pertinente non solo linguisticamente, ma anche culturalmente, come simbolo della continua ricerca di saggezza.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 質問 (shitsumon) - Domanda; interrogazione
- 疑問 (gimon) - Dubbio; questione da chiarire
- 問題 (mondai) - Problema; questione
- 訊ねる (tazuneru) - Indagare; chiedere
- 問う (tou) - Chiedere; interrogare
- 詰問 (tsumon) - Interrogatorio incisivo
- 追及する (tsuikyuu suru) - Inseguire; indagare una questione
- 問いかける (toikakeru) - Fare una domanda; rivolgersi a qualcuno con una questione
- 尋ねる (tazuneru) - Chiedere (in modo meno formale)
- 問い詰める (toitsumeru) - Interrogare intensamente; esercitare pressione con domande
- 問い返す (toikaesu) - Chiedere in risposta
- 問い尽くす (toitsukusu) - Chiedere finché non si esauriscono le domande.
- 問いかわす (toikawasu) - Scambiare domande
- 問い込む (toikomu) - Porre una domanda profonda; interrogare profondamente
Parole correlate
Romaji: mon
Kana: もん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: problema; domanda
Significato in Inglese: problem;question
Definizione: Per fare domande
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (問) mon
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (問) mon:
Frasi d'Esempio - (問) mon
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono mondai wa yakkai da
Questo problema è complicato.
Questo problema è problematico.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- は - Palavra que indica o tema da frase
- 厄介 - aggettivo che significa "complicato", "problematico"
- だ - verbo ausiliario che indica la forma affermativa presente del linguaggio colloquiale
Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru
È necessario discutere di questo problema.
È necessario discutere di questo problema.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- について - sobre a
- 論じる - verbo que significa "discutere"
- 必要 - sostantivo che significa "bisogno"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- ある - Verbo che significa "esistere"
Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen
Non so se questo problema si applichi alla mia conoscenza.
- この問題 - Essa questão
- は - Particella tema
- 私の - Mio
- 知識 - Conoscenza
- に - Particella che indica bersaglio o posizione
- 当てはまる - Ser aplicável ou adequado
- かどうか - Se ou não --> Se o no
- わかりません - Non lo so
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
È necessario adottare misure urgenti riguardo a questo problema.
È necessario agire immediatamente contro questo problema.
- この問題に対する措置 - misure relative a questo problema
- を - Título do objeto
- 早急に - urgentemente, immediatamente
- 取る - prendere, adottare
- 必要があります - È necessario
Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu
Risolvere problemi complicati è difficile.
È difficile risolvere problemi complicati.
- ややこしい - complicato, confuso
- 問題 - problema
- を - particella di oggetto diretto
- 解決する - risolvere
- のは - Palavra que indica o assunto da frase
- 難しい - difficile
- です - Verbo ser/estar no presente
Nan no mondai mo nai
Non c'è problema.
Nessun problema.
- 何の - pronome interrogativo que significa "quale" ou "che"
- 問題 - sostantivo che significa "problema"
- も - particella che indica inclusione, cioè "anche".
- ない - forma negativa del verbo "aru" che significa "non esistere".
Yohodo muzukashii mondai datta
È stato un problema molto difficile.
- 余程 - avverbi che significa "molto", "abbastanza".
- 難しい - aggettivo che significa "difficile".
- 問題 - sostantivo che significa "problema".
- だった - verbo "essere" al passato.
Igaku wa hitobito no kenkō o mamoru tame ni jūyōna gakumon desu
La medicina è uno studio importante per proteggere la salute delle persone.
- 医学 - medicina
- は - particella del tema
- 人々 - persone
- の - particella possessiva
- 健康 - salute
- を - particella di oggetto diretto
- 守る - proteggere
- ために - per
- 重要な - importante
- 学問 - disciplina accademica
- です - Verbo ser/estar
Toiawaseru koto wa taisetsu desu
È importante porre domande e appuntamenti.
È importante contattarci.
- 問い合わせる - verbo che significa "fare una domanda" o "fare una consultazione"
- こと - sostantivo che significa "cosa" o "argomento"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "fare una domanda" o "fare una consultazione"
- 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
- です - verbo de ligação que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês - verbo de ligação que indica la forma educada y respetuosa de expresarse en japonés
Mondai wa kaiketsusaku o mitsukeru koto desu
Il problema è trovare una soluzione.
- 問題 (mondai) - problema
- は (wa) - particella del tema
- 解決策 (kaiketsusaku) - soluzione
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 見つける (mitsukeru) - trovare
- こと (koto) - Nome astratto
- です (desu) - Verbo ser/estar
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
