Tradução e Significado de: 問 - mon
A palavra japonesa 「問」 (mon) carrega em si um significado que é central para o processo de adquirir conhecimento: ela significa "pergunta" ou "questão". A etimologia do termo está profundamente enraizada nos caracteres kanji. O kanji 「問」 é composto por dois elementos principais: 「門」 (mon), que significa "portão" ou "entrada", e 「口」 (kuchi), que significa "boca". Juntos, esses elementos simbolizam o ato de abrir a "porta da boca" para fazer perguntas, ilustrando a ideia de comunicação e busca por entendimento.
O uso da palavra "mon" é bastante diversificado. No contexto acadêmico, é comum encontrar termos como 「質問」 (shitsumon), que significa "pergunta" mais formal, muitas vezes usada em entrevistas ou discussões educacionais. Outra variação é 「問題」 (mondai), que se refere a um "problema" ou "questão", frequentemente usado em contextos que exigem resolução, como problemas matemáticos ou desafios sociais.
Historicamente, a ideia de fazer perguntas e questionar tem profundas raízes culturais no Japão. Durante o período Edo, escolas e templos eram centros de aprendizagem onde questionar as ideias pré-concebidas era essencial para o avanço do conhecimento. A prática de fazer perguntas era vista como uma maneira de abrir a mente para diferentes perspectivas e encontrar a verdade. Assim, a palavra 「問」 continua a ser relevante não apenas linguisticamente, mas também culturalmente, como um símbolo da busca contínua pela sabedoria.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 質問 (shitsumon) - Pergunta; interrogação
- 疑問 (gimon) - Dúvida; questão a ser esclarecida
- 問題 (mondai) - Problema; questão
- 訊ねる (tazuneru) - Indagar; perguntar
- 問う (tou) - Perguntar; questionar
- 詰問 (tsumon) - Interrogatório contundente
- 追及する (tsuikyuu suru) - Perseguir; investigar uma questão
- 問いかける (toikakeru) - Fazer uma pergunta; dirigir-se a alguém com uma questão
- 尋ねる (tazuneru) - Perguntar (de maneira menos formal)
- 問い詰める (toitsumeru) - Interrogar intensamente; pressionar com perguntas
- 問い返す (toikaesu) - Perguntar em resposta
- 問い尽くす (toitsukusu) - Perguntar até esgotar as questões
- 問いかわす (toikawasu) - Trocar perguntas
- 問い込む (toikomu) - Fazer uma pergunta profunda; questionar profundamente
Palavras relacionadas
Romaji: mon
Kana: もん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: problema; pergunta
Significado em Inglês: problem;question
Definição: Para fazer perguntas
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (問) mon
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (問) mon:
Frases de Exemplo - (問) mon
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono mondai wa muzukashii desu
Este problema é difícil.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - substantivo que significa "problema" ou "questão"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 難しい - adjetivo que significa "difícil" ou "complicado"
- です - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, "é"
Kono mondai wa totemo yasashii desu
Este problema é muito fácil.
Esse problema é muito fácil.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - substantivo que significa "problema" ou "questão"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 易しい - adjetivo que significa "fácil"
- です - verbo "ser" no presente afirmativo
Kono mondai wa totemo yasashii desu
Esta questão é muito fácil.
Esse problema é muito fácil.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - substantivo que significa "problema" ou "questão"
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "este problema"
- とても - advérbio que significa "muito" ou "extremamente"
- 容易い - adjetivo que significa "fácil" ou "simples"
- です - verbo "ser" na forma educada
Kono mondai wa magirawashii desu
Este problema é confuso.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - substantivo que significa "problema" ou "questão"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 紛らわしい - adjetivo que significa "confuso" ou "ambíguo"
- です - verbo "ser" na forma educada
Kono mondai no jittai o akiraka ni suru hitsuyō ga arimasu
Precisamos esclarecer a realidade desse problema.
É necessário esclarecer a situação real desse problema.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- の - partícula que indica posse ou relação
- 実態 - substantivo que significa "realidade" ou "verdadeira natureza"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 明らかにする - verbo composto que significa "tornar claro" ou "revelar"
- 必要があります - expressão que indica necessidade ou obrigação
Kono mondai wa daketsu shita
Este problema foi resolvido.
Este problema foi concluído.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- は - partícula de tópico que indica que o que vem antes é o assunto principal da frase
- 妥結 - substantivo que significa "resolução" ou "acordo"
- した - verbo no passado que indica que a ação já foi concluída
Kono mondai wa juudai na eikyou wo ataeru kanousei ga aru
Este problema tem o potencial de ter um impacto significativo.
Esse problema pode ter um impacto significativo.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- は - partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto da frase
- 重大な - adjetivo que significa "grave" ou "sério"
- 影響 - substantivo que significa "influência" ou "impacto"
- を - partícula de objeto que indica o alvo da ação
- 与える - verbo que significa "dar" ou "conceder"
- 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
- が - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase
- ある - verbo que significa "existir" ou "haver"
Kono mondai wa sudeni osamaru
Este problema já foi resolvido.
Este problema já foi pago.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- は - partícula que marca o tópico da frase
- すでに - advérbio que significa "já" ou "agora"
- 納まった - verbo no passado que significa "foi resolvido" ou "foi concluído"
Kono mondai wa kaiketsusaku ga daburu kanōsei ga aru
Esse problema pode ser uma solução.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 解決策 - substantivo composto que significa "solução"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- ダブる - verbo que significa "duplicar" ou "repetir"
- 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- ある - verbo que significa "existir"
Kono gi'an wa juuyou na mondai o kaiketsu suru tame ni hitsuyou desu
Esta proposta é necessária para resolver questões importantes.
Esta conta é necessária para resolver questões importantes.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 議案 - substantivo que significa "proposta" ou "projeto de lei"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 重要な - adjetivo que significa "importante"
- 問題 - substantivo que significa "problema"
- を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 解決する - verbo que significa "resolver"
- ために - expressão que significa "para" ou "a fim de"
- 必要です - adjetivo que significa "necessário"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
