Terjemahan dan Makna dari: 間 - aida

Você já parou para pensar como uma única palavra pode carregar tanto significado e profundidade? 間[あいだ] (aida) é um desses termos que vai muito além da simples tradução de "espaço" ou "intervalo". Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o pictograma e até algumas curiosidades que tornam essa palavra tão especial. Se você está estudando japonês, entender tetap é essencial, já que ela aparece em expressões comuns e até em nomes de lugares. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para fixar esse vocabulário.

No Japão, ruang não é apenas um conceito físico, mas também temporal e até emocional. Já reparou como os japoneses valorizam os momentos entre uma ação e outra? Essa palavra está no cerne dessa filosofia. Aqui, você vai descobrir como ela é usada em frases do dia a dia, por que seu kanji tem essa forma e até alguns trocadilhos engraçados que os japoneses adoram. Prepare-se para ver tetap com outros olhos!

A origem e o kanji de 間

Kanji ruang é uma verdadeira obra-prima da escrita japonesa. Ele é composto por dois elementos: (portão) e (sol). Juntos, eles criam a imagem do sol visto através de um portão, simbolizando literalmente o "espaço entre". Não é à toa que esse caractere também pode ser lido como (ma), outro termo crucial para entender o conceito de intervalo na cultura japonesa.

Na antiguidade, os japoneses usavam ruang para medir não apenas distâncias físicas, mas também o tempo entre os eventos. Essa dualidade permanece até hoje. Por exemplo, em arquitetura tradicional, ken (outra leitura do mesmo kanji) era uma unidade de medida para espaços entre pilares. Já no cotidiano, ouvimos frequentemente frases como 食事の間 (shokuji no aida), significando "durante a refeição". Percebe como o mesmo ideograma abrange tanto o concreto quanto o abstrato?

Como 間 é usado no japonês moderno

Di Jepang saat ini, tetap aparece em situações que vão desde as mais práticas até as mais poéticas. Uma expressão comum é 彼との間 (kare to no aida), que se refere ao relacionamento entre duas pessoas, literalmente "o espaço entre eu e ele". Também usamos muito この間 (kono aida) para falar de "outro dia" ou "recentemente", mostrando como o termo se aplica ao tempo.

Quer um exemplo divertido? Os japoneses adoram trocadilhos com ruang, especialmente em nomes de estabelecimentos. Já vi um café chamado 猫の間 (neko no aida), algo como "O Espaço dos Gatos", onde os felinos circulavam livremente entre as mesas. E nas artes marciais, o conceito de Maai (間合い), a distância ideal entre oponentes, é fundamental. Isso prova como essa palavra está enraizada em diversos aspectos da vida no Japão.

Dicas para memorizar e usar 間 corretamente

Uma forma infalível de fixar tetap é associá-la a situações concretas. Experimente criar frases como 電車の間で本を読む (densha no aida de hon o yomu - ler livros durante o trem) ou 友達との間がうまくいかない (tomodachi to no aida ga umaku ikanai - as coisas não vão bem entre eu e meu amigo). Usar o termo em contextos reais ajuda o cérebro a gravá-lo naturalmente.

Para quem gosta de técnicas visuais, vale desenhar mentalmente o kanji: imagine o sol () brilhando entre as folhas de um portão (). Essa imagem não só facilita a escrita do caractere como reforça seu significado essencial. E quando ouvir músicas japonesas, fique atento - ruang aparece frequentemente em letras, especialmente nas mais melancólicas que falam de distância emocional. Quem sabe você não a reconhece na próxima playlist?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 間隔 (kankaku) - interval, ruang antara objek
  • 期間 (kikan) - masa, durasi waktu
  • 間柄 (aitai) - hubungan, koneksi antara orang-orang
  • 間隙 (kansui) - celah, ruang atau celah antara objek
  • 間合い (maai) - jarak atau waktu yang tepat dalam interaksi, terutama digunakan dalam seni bela diri
  • 間際 (magawa) - sebelum, pada saat sebelum suatu acara
  • 間接 (kan-setsu) - tidak langsung, bukan langsung
  • 間違い (machigai) - erro, engano
  • 間奏 (kansou) - interlud, jeda musik
  • 間休み (ma-yasumi) - jeda, waktu istirahat
  • 間食 (kanshoku) - snack, makanan di antara waktu makan
  • 間接的 (kan-setsu-teki) - tidak langsung, dengan cara yang tidak langsung
  • 間に合う (ma ni au) - datang tepat waktu, memenuhi tenggat waktu
  • 間違う (machigau) - salah, melakukan kesalahan
  • 間もなく (mamonaku) - segera, segera
  • 間を置く (ma o oku) - ambil jeda, mengambil cuti
  • 間違いない (machigai nai) - tanpa ragu, pasti benar
  • 間接税 (kan-setsu-zei) - pajak tidak langsung
  • 間接照明 (kan-setsu shoumei) - pencahayaan tidak langsung
  • 間接照明器具 (kan-setsu shoumei kigu) - peralatan pencahayaan tidak langsung

Kata-kata terkait

空間

akima

vaga; quarto para alugar ou arrendar

合間

aima

intervalo

間柄

aidagara

relasi (kapal)

夜間

yakan

pada malam hari; malam

民間

minkan

pribadi; sipil; sipil; populer; rakyat; tidak resmi

間々

mama

sesekali; sering

間もなく

mamonaku

segera; segera; segera

間に合う

maniau

tepat waktu untuk

間違い

machigai

gagal

間違う

machigau

cometer um erro; estar incorreto; estar enganado

Romaji: aida
Kana: あいだ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: ruang; waktu

Arti dalam Bahasa Inggris: space;interval

Definisi: Sebuah kesenjangan atau keadaan yang ada di antara sesuatu melalui jarak dalam waktu atau ruang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (間) aida

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (間) aida:

Contoh Kalimat - (間) aida

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

短縮することで時間を節約できます。

Tanshuku suru koto de jikan wo setsuyaku dekimasu

Você pode economizar tempo diminuindo.

  • 短縮する - encurtar, reduzir
  • ことで - por meio de, através de
  • 時間 - tempo
  • を - partikel objek langsung
  • 節約 - economia, poupança
  • できます - pode ser feito, é possível
短期間で学ぶことができる

Tanki kan de manabu koto ga dekiru

Anda dapat belajar dalam waktu singkat

  • 短期間 - Periode pendek
  • で - partikel yang menunjukkan cara atau mode
  • 学ぶ - belajar
  • こと - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • できる - mampu untuk
社交は人間関係を築くために重要な要素です。

Shakou wa ningen kankei o kizuku tame ni juuyou na youso desu

Sosialisasi adalah faktor penting dalam membangun hubungan.

  • 社交 - berarti "interaksi sosial" dalam bahasa Jepang.
  • 人間関係 - berarti "hubungan antar manusia" dalam bahasa Jepang.
  • 築く - berarti "membangun" dalam bahasa Jepang.
  • ために - adalah partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tujuan dari sesuatu, dalam hal ini, "untuk".
  • 重要な - "重要" (juuyou)
  • 要素 - berarti "elemen" dalam bahasa Jepang.
  • です - itu adalah cara sopan untuk mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.
私は自分自身を篭って考える時間が必要です。

Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu

Saya perlu waktu untuk menenangkan diri dan berpikir.

Saya perlu waktu untuk berpikir dan berpikir tentang diri saya sendiri.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 自分自身 (jibun jishin) - ungkapan yang berarti "diri sendiri"
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
  • 篭って (kagotte) - terisolado
  • 考える (kangaeru) - berpikir
  • 時間 (jikan) - kata "waktu"
  • が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan siapa yang melakukan tindakan
  • 必要 (hitsuyou) - katai (必要な)
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan kesopanan
私は長時間働いた後にはばてる。

Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru

Saya kelelahan setelah bekerja untuk waktu yang lama.

Setelah bekerja untuk waktu yang lama.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 長時間 (choujikan) - kata benda yang berarti "jangka waktu yang lama"
  • 働いた (hataraita) - kata kerja bentuk lampau yang berarti "saya bekerja"
  • 後に (ato ni) - ekspresi yang berarti "setelah"
  • はばてる (habateru) - katazukau (片付く)
私は几帳面な人間です。

Watashi wa kichoumen na ningen desu

Saya adalah orang yang teliti.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 几帳面 (kichoumen) - adjective yang berarti "metodis", "terorganisir"
  • な (na) - partikel yang menghubungkan kata sifat dengan kata benda
  • 人間 (ningen) - kata benda yang berarti "manusia"
  • です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan sebuah pernyataan
私は間違いを戻す必要がある。

Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru

Saya perlu membatalkan kesalahan.

Saya perlu membuat kesalahan.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 間違い (machigai) - erro ou engano
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 戻す (modosu) - berarti "kembali" dalam bahasa Jepang
  • 必要 (hitsuyou) - berarti "perlu" atau "penting" dalam bahasa Jepang
  • が (ga) - partikel subjek dalam bahasa Jepang
  • ある (aru) - kata kerja yang berarti "ada" dalam bahasa Jepang
私は新しい環境に慣れるのに時間がかかります。

Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu

Butuh waktu untuk terbiasa dengan lingkungan baru.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 新しい - 新しい (atarashii)
  • 環境 - kotoba Jepang yang artinya "lingkungan"
  • に - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan menuju sesuatu atau tempat
  • 慣れる - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "membiasakan diri"
  • のに - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tujuan atau tujuan dari suatu tindakan
  • 時間 - bahasa japónes yang artinya "waktu"
  • が - partícula subjek dalam kalimat
  • かかります - bahasa Jepang untuk "memakan waktu"
私たちは間に合うように頑張ります。

Watashitachi wa maniau you ni ganbarimasu

Kami akan melakukan yang terbaik untuk tiba tepat waktu.

  • 私たち - 私たち
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 間に合う - "atempadamente" em japonês
  • ように - partikel yang menunjukkan "agar" atau "supaya" dalam bahasa Jepang
  • 頑張ります - "mari berusaha" dalam bahasa Jepang
私たちは一緒に素晴らしい時間を過ごしました。

Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita

Kami memiliki waktu yang luar biasa bersama.

Kami memiliki waktu yang luar biasa bersama.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 一緒に - "Bersama" dalam bahasa Jepang
  • 素晴らしい - "Luar biasa" dalam bahasa Jepang
  • 時間を - "Waktu" dalam bahasa Jepang
  • 過ごしました - "Kami lulus" dalam bahasa Jepang
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

講習

koushuu

kursus singkat; pelatihan

工場

koujyou

pabrik; tanaman; pabrik; bengkel

画期

kaki

menyerang dalam sejarah

関与

kanyo

partisipasi; sedang berpartisipasi; sedang berpartisipasi; khawatir tentang

ko

akhir (yang telah meninggal)