Translation and Meaning of: 間 - aida

Você já parou para pensar como uma única palavra pode carregar tanto significado e profundidade? 間[あいだ] (aida) é um desses termos que vai muito além da simples tradução de "espaço" ou "intervalo". Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o pictograma e até algumas curiosidades que tornam essa palavra tão especial. Se você está estudando japonês, entender aida é essencial, já que ela aparece em expressões comuns e até em nomes de lugares. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para fixar esse vocabulário.

In Japan, não é apenas um conceito físico, mas também temporal e até emocional. Já reparou como os japoneses valorizam os momentos entre uma ação e outra? Essa palavra está no cerne dessa filosofia. Aqui, você vai descobrir como ela é usada em frases do dia a dia, por que seu kanji tem essa forma e até alguns trocadilhos engraçados que os japoneses adoram. Prepare-se para ver aida com outros olhos!

A origem e o kanji de 間

The kanji é uma verdadeira obra-prima da escrita japonesa. Ele é composto por dois elementos: Gate (portão) e (sol). Juntos, eles criam a imagem do sol visto através de um portão, simbolizando literalmente o "espaço entre". Não é à toa que esse caractere também pode ser lido como (ma), outro termo crucial para entender o conceito de intervalo na cultura japonesa.

Na antiguidade, os japoneses usavam para medir não apenas distâncias físicas, mas também o tempo entre os eventos. Essa dualidade permanece até hoje. Por exemplo, em arquitetura tradicional, KEN (outra leitura do mesmo kanji) era uma unidade de medida para espaços entre pilares. Já no cotidiano, ouvimos frequentemente frases como 食事の間 (shokuji no aida), significando "durante a refeição". Percebe como o mesmo ideograma abrange tanto o concreto quanto o abstrato?

Como 間 é usado no japonês moderno

In present-day Japan, aida aparece em situações que vão desde as mais práticas até as mais poéticas. Uma expressão comum é 彼との間 (kare to no aida), que se refere ao relacionamento entre duas pessoas, literalmente "o espaço entre eu e ele". Também usamos muito この間 (kono aida) para falar de "outro dia" ou "recentemente", mostrando como o termo se aplica ao tempo.

Quer um exemplo divertido? Os japoneses adoram trocadilhos com , especialmente em nomes de estabelecimentos. Já vi um café chamado 猫の間 (neko no aida), algo como "O Espaço dos Gatos", onde os felinos circulavam livremente entre as mesas. E nas artes marciais, o conceito de Maai (間合い), a distância ideal entre oponentes, é fundamental. Isso prova como essa palavra está enraizada em diversos aspectos da vida no Japão.

Dicas para memorizar e usar 間 corretamente

Uma forma infalível de fixar aida é associá-la a situações concretas. Experimente criar frases como 電車の間で本を読む (densha no aida de hon o yomu - ler livros durante o trem) ou 友達との間がうまくいかない (tomodachi to no aida ga umaku ikanai - as coisas não vão bem entre eu e meu amigo). Usar o termo em contextos reais ajuda o cérebro a gravá-lo naturalmente.

Para quem gosta de técnicas visuais, vale desenhar mentalmente o kanji: imagine o sol () brilhando entre as folhas de um portão (Gate). Essa imagem não só facilita a escrita do caractere como reforça seu significado essencial. E quando ouvir músicas japonesas, fique atento - aparece frequentemente em letras, especialmente nas mais melancólicas que falam de distância emocional. Quem sabe você não a reconhece na próxima playlist?

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 間隔 (kankaku) - interval, space between objects
  • 期間 (kikan) - period, duration of time
  • 間柄 (aitai) - relationship, connection between people
  • 間隙 (kansui) - gap, space or crevice between objects
  • 間合い (maai) - appropriate distance or time in interactions, especially used in martial arts
  • 間際 (magawa) - before, at the moment prior to an event
  • 間接 (kan-setsu) - indirect, not direct
  • 間違い (machigai) - erro, engano
  • 間奏 (kansou) - interlude, musical pause
  • 間休み (ma-yasumi) - break, rest interval
  • 間食 (kanshoku) - snack, food between meals
  • 間接的 (kan-setsu-teki) - indirectly, in a way that is not direct
  • 間に合う (ma ni au) - to arrive on time, to be within the deadline
  • 間違う (machigau) - to err, to make a mistake
  • 間もなく (mamonaku) - soon, soon
  • 間を置く (ma o oku) - take a break, put a pause
  • 間違いない (machigai nai) - without a doubt, definitely right
  • 間接税 (kan-setsu-zei) - indirect tax
  • 間接照明 (kan-setsu shoumei) - indirect lighting
  • 間接照明器具 (kan-setsu shoumei kigu) - indirect lighting equipment

Related words

空間

akima

vacancy; room for rent or lease

合間

aima

break

間柄

aidagara

relationship(ship)

夜間

yakan

at night; night

民間

minkan

private; civil; civil; popular; folklore; unofficial

間々

mama

occasionally; often

間もなく

mamonaku

shortly; soon; soon

間に合う

maniau

be in time for

間違い

machigai

error

間違う

machigau

make a mistake; be incorrect; be mistaken

Romaji: aida
Kana: あいだ
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: space; interval

Meaning in English: space;interval

Definition: A gap or state that exists between things through distance in time or space.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (間) aida

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (間) aida:

Example Sentences - (間) aida

See below some example sentences:

短縮することで時間を節約できます。

Tanshuku suru koto de jikan wo setsuyaku dekimasu

You can save time by going down.

  • 短縮する - shorten, reduce
  • ことで - Through, by means of
  • 時間 - time
  • を - direct object particle
  • 節約 - economy, savings
  • できます - it can be done, it is possible
短期間で学ぶことができる

Tanki kan de manabu koto ga dekiru

You can learn in a short period of time

  • 短期間 - Short period
  • で - particle that indicates the means or the manner
  • 学ぶ - learn
  • こと - noun that indicates an action or event
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • できる - Be able to
社交は人間関係を築くために重要な要素です。

Shakou wa ningen kankei o kizuku tame ni juuyou na youso desu

Socialization is an important factor in building relationships.

  • 社交 - "interação social" em japonês significa 社会的相互作用 (しゃかいてきそうごさよう).
  • 人間関係 - "人間関係" em japonês.
  • 築く - "Construir" em japonês significa 建設する (けんせつする, kensetsu suru).
  • ために - It is a Japanese particle that indicates the purpose of something, in this case, "for".
  • 重要な - means "important" in Japanese.
  • 要素 - It means "element" in Japanese.
  • です - It is a polite way to say "is" in Japanese.
私は自分自身を篭って考える時間が必要です。

Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu

I need time to collect myself and think.

I need time to think and think about myself.

  • 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - topic particle that indicates the topic of the sentence
  • 自分自身 (jibun jishin) - expression meaning "oneself"
  • を (wo) - direct object particle that indicates the target of the action
  • 篭って (kagotte) - gerund verb meaning "to be isolated"
  • 考える (kangaeru) - verb meaning "to think"
  • 時間 (jikan) - noun meaning "time"
  • が (ga) - subject particle that indicates who performs the action
  • 必要 (hitsuyou) - adjective meaning "necessary"
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality
私は長時間働いた後にはばてる。

Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru

I get exhausted after working for a long time.

After working for a long time.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 長時間 (choujikan) - noun meaning "long period of time"
  • 働いた (hataraita) - past tense verb meaning "I worked"
  • 後に (ato ni) - expression meaning "after"
  • はばてる (habateru) - verb meaning "to be exhausted"
私は几帳面な人間です。

Watashi wa kichoumen na ningen desu

I am a meticulous person.

  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence, in this case "I"
  • 几帳面 (kichoumen) - adjective that means "methodical," "organized"
  • な (na) - particle that connects the adjective with the noun
  • 人間 (ningen) - noun that means "human being"
  • です (desu) - verb "to be" in the present, indicating an affirmation
私は間違いを戻す必要がある。

Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru

I need to undo a mistake.

I need to make a mistake.

  • 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
  • は (wa) - Japanese topic particle
  • 間違い (machigai) - means "mistake" in Japanese
  • を (wo) - Direct Object Particle in Japanese
  • 戻す (modosu) - means "return" in Japanese
  • 必要 (hitsuyou) - means "necessary" or "essential" in Japanese
  • が (ga) - Subject particle in Japanese.
  • ある (aru) - verb meaning "to exist" in Japanese
私は新しい環境に慣れるのに時間がかかります。

Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu

It takes time to get used to a new environment.

  • 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
  • は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
  • 新しい - 新しい (atarashii)
  • 環境 - Japanese noun that means "environment"
  • に - Japanese particle that indicates action towards something or a place.
  • 慣れる - Japanese verb that means "to get used to"
  • のに - Japanese particle that indicates the purpose or objective of an action.
  • 時間 - Japanese noun that means "time"
  • が - Japanese particle that indicates the subject of the sentence
  • かかります - Japanese verb meaning "to take time."
私たちは間に合うように頑張ります。

Watashitachi wa maniau you ni ganbarimasu

We will do our best to arrive on time.

  • 私たち - 私たち
  • は - Japanese topic particle
  • 間に合う - "to be able to do on time" in Japanese
  • ように - particle indicating "so that" or "so that" in Japanese
  • 頑張ります - "let's make an effort" in Japanese
私たちは一緒に素晴らしい時間を過ごしました。

Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita

We had a wonderful time together.

We had a wonderful time together.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 一緒に - "Juntos" in Japanese is "一緒に" (issho ni).
  • 素晴らしい - "Maravilhoso" em japonês
  • 時間を - "Tempo" em japonês
  • 過ごしました - "Passamos" in Japanese is "私たちは通りました" (Watashitachi wa toorimashita).
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

eki

war; campaign; battle

休養

kyuuyou

rest; break; recreation

学術

gakujyutsu

science; learning; scholarship

協会

kyoukai

Association; Society; Organization

夜更け

yofuke

Late at night