Terjemahan dan Makna dari: 間 - aida

Apakah Anda pernah berpikir betapa sebuah kata dapat membawa begitu banyak makna dan kedalaman? 間[あいだ] (aida) adalah salah satu istilah yang jauh lebih dari sekadar terjemahan "ruang" atau "interval". Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari Jepang, piktogram, dan bahkan beberapa fakta menarik yang membuat kata ini begitu istimewa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, memahami aida sangat penting, karena kata ini muncul dalam ungkapan umum dan bahkan dalam nama tempat. Dan jika Anda menggunakan Anki atau metode penghafalan terjadwal lainnya, Anda akan menyukai tips praktis yang kami siapkan untuk menghafal kosakata ini.

Di Jepang, tidak hanya merupakan konsep fisik, tetapi juga temporal dan bahkan emosional. Pernahkah kamu memperhatikan bagaimana orang Jepang menghargai momen antara satu tindakan dan tindakan lainnya? Kata ini berada di inti filosofi ini. Di sini, kamu akan menemukan bagaimana ia digunakan dalam kalimat sehari-hari, mengapa kanji-nya memiliki bentuk ini, dan bahkan beberapa permainan kata lucu yang disukai orang Jepang. Bersiaplah untuk melihat aida dengan cara yang berbeda!

Asal usul dan kanji dari 間

Kanji adalah karya seni sejati dari tulisan Jepang. Ia terdiri dari dua elemen: (gerbang) dan (matahari). Bersama-sama, mereka menciptakan gambaran matahari yang terlihat melalui sebuah gerbang, secara harfiah melambangkan "ruang antara". Tidak heran jika karakter ini juga dapat dibaca sebagai (ma), istilah lain yang penting untuk memahami konsep interval dalam budaya Jepang.

Di zaman kuno, orang Jepang menggunakan untuk mengukur bukan hanya jarak fisik, tetapi juga waktu antara peristiwa. Dualitas ini tetap ada hingga hari ini. Misalnya, dalam arsitektur tradisional, ken (bacaan lain dari kanji yang sama) adalah satuan ukur untuk ruang antara tiang. Sementara itu, dalam kehidupan sehari-hari, kita sering mendengar frase seperti 食事の間 (shokuji no aida), yang berarti "selama makan". Apakah Anda melihat bagaimana ideogram yang sama mencakup baik yang konkret maupun yang abstrak?

Bagaimana 間 digunakan dalam bahasa Jepang modern.

Di Jepang saat ini, aida muncul dalam situasi yang bervariasi dari yang paling praktis hingga yang paling puitis. Ungkapan umum adalah 彼との間 (kare to no aida), yang merujuk pada hubungan antara dua orang, secara harfiah "ruang antara aku dan dia". Kita juga sering menggunakan この間 (kono aida) untuk berbicara tentang "hari lain" atau "baru-baru ini", menunjukkan bagaimana istilah tersebut diterapkan pada waktu.

Mau contoh yang menyenangkan? Orang Jepang suka permainan kata dengan , terutama dalam nama tempat. Saya pernah melihat sebuah kafe bernama 猫の間 (neko no aida), yang artinya "Ruang Kucing", di mana kucing berkeliaran bebas di antara meja-meja. Dan dalam seni bela diri, konsep maai (間合い), jarak ideal antara lawan, sangat penting. Ini membuktikan bagaimana kata ini tertanam dalam berbagai aspek kehidupan di Jepang.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 間 dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat aida adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Cobalah membuat kalimat seperti 電車の間で本を読む (densha no aida de hon o yomu - membaca buku selama di dalam kereta) atau 友達との間がうまくいかない (tomodachi to no aida ga umaku ikanai - hubungan saya dengan teman saya tidak berjalan dengan baik). Menggunakan istilah ini dalam konteks nyata membantu otak mengingatnya secara alami.

Bagi mereka yang menyukai teknik visual, ada baiknya menggambar kanji secara mental: bayangkan matahari () bersinar di antara daun pintu gerbang (). Gambar ini tidak hanya memudahkan penulisan karakter, tetapi juga memperkuat makna dasarnya. Dan ketika mendengarkan lagu-lagu Jepang, perhatikan - sering muncul dalam lirik, terutama dalam lagu-lagu melankolis yang berbicara tentang jarak emosional. Siapa tahu Anda mungkin mengenalnya di playlist berikutnya?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 間隔 (kankaku) - interval, ruang antara objek
  • 期間 (kikan) - masa, durasi waktu
  • 間柄 (aitai) - hubungan, koneksi antara orang-orang
  • 間隙 (kansui) - celah, ruang atau celah antara objek
  • 間合い (maai) - jarak atau waktu yang tepat dalam interaksi, terutama digunakan dalam seni bela diri
  • 間際 (magawa) - sebelum, pada saat sebelum suatu acara
  • 間接 (kan-setsu) - tidak langsung, bukan langsung
  • 間違い (machigai) - erro, engano
  • 間奏 (kansou) - interlud, jeda musik
  • 間休み (ma-yasumi) - jeda, waktu istirahat
  • 間食 (kanshoku) - snack, makanan di antara waktu makan
  • 間接的 (kan-setsu-teki) - tidak langsung, dengan cara yang tidak langsung
  • 間に合う (ma ni au) - datang tepat waktu, memenuhi tenggat waktu
  • 間違う (machigau) - salah, melakukan kesalahan
  • 間もなく (mamonaku) - segera, segera
  • 間を置く (ma o oku) - ambil jeda, mengambil cuti
  • 間違いない (machigai nai) - tanpa ragu, pasti benar
  • 間接税 (kan-setsu-zei) - pajak tidak langsung
  • 間接照明 (kan-setsu shoumei) - pencahayaan tidak langsung
  • 間接照明器具 (kan-setsu shoumei kigu) - peralatan pencahayaan tidak langsung

Kata-kata terkait

空間

akima

kamar; ruang untuk disewa atau disewakan

合間

aima

intervalo

間柄

aidagara

relasi (kapal)

夜間

yakan

pada malam hari; malam

民間

minkan

pribadi; sipil; sipil; populer; rakyat; tidak resmi

間々

mama

sesekali; sering

間もなく

mamonaku

segera; segera; segera

間に合う

maniau

tepat waktu untuk

間違い

machigai

gagal

間違う

machigau

membuat kesalahan; salah; tertipu

Romaji: aida
Kana: あいだ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: ruang; waktu

Arti dalam Bahasa Inggris: space;interval

Definisi: Sebuah kesenjangan atau keadaan yang ada di antara sesuatu melalui jarak dalam waktu atau ruang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (間) aida

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (間) aida:

Contoh Kalimat - (間) aida

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

一週間は七日間です。

Isshukan wa nananichikan desu

Satu minggu memiliki tujuh hari.

Sebuah minggu terdiri dari tujuh hari.

  • 一週間 - sebuah minggu
  • は - partikel topik
  • 七日間 - tujuh hari
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
三日間休みが欲しいです。

Mikka kan yasumi ga hoshii desu

Saya ingin libur tiga hari.

Saya ingin istirahat tiga hari.

  • 三日間 (mikakan) - "tiga hari" dalam bahasa Jepang
  • 休み (yasumi) - berarti "istirahat" atau "istirahat" dalam bahasa Jepang
  • が (ga) - Partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 欲しい (hoshii) - kata kerja Jepang yang berarti "ingin" atau "menginginkan"
  • です (desu) - kala upacara dari bahasa Jepang yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
中間試験は大変だった。

Chuukan shiken wa taihen datta

Ujian tengah semester itu sulit.

  • 中間試験 - ujian tengah semester
  • は - partikel topik
  • 大変 - sulit
  • だった - Bentuk lampau dari kata kerja "menjadi"
久しい間ずっと待っていた。

Hisashii aida zutto matteita

Saya menunggu lama.

Aku sudah menunggu lama.

  • 久しい - kata sifat yang berarti "panjang", "lama"
  • 間 - kata benda yang berarti "ruang", "interval"
  • ずっと - selama
  • 待っていた - kata kerja yang berarti "menunggu", dikonjugasikan di masa lampau dan progresif
五日間休みを取ります。

Gonichikan yasumi wo torimasu

Saya akan mengambil cuti lima hari.

Luangkan cuti selama lima hari.

  • 五日間 (gokakan) - Cinco dias
  • 休み (yasumi) - Cuti-cuti, istirahat
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 取ります (torimasu) - mengambil, mengeluarkan, mendapatkan
人間は皆平等である。

Ningen wa minna byoudou de aru

Semua manusia adalah sama.

Semua manusia memiliki bentuk datar.

  • 人間 - "人間" (にんげん)
  • は - adalah partikel grammatika yang menunjukkan topik kalimat.
  • 皆 - "すべて" (subete) ou "みんな" (minna).
  • 平等 - " igualdade" dalam bahasa Jepang berarti "平等" (byōdō).
  • である - adalah bentuk formal untuk mengatakan "adalah" dalam bahasa Jepang.
休憩時間が必要です。

Kyūkei jikan ga hitsuyō desu

Kami butuh waktu untuk istirahat.

Anda membutuhkan waktu gangguan.

  • 休憩時間 - waktu istirahat
  • が - partikel subjek
  • 必要 - diperlukan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
僅かな時間しかありません。

Wazuka na jikan shika arimasen

Saya hanya punya sedikit waktu.

  • 僅かな - adjektif yang berarti "sedikit", "langka".
  • 時間 - kata benda yang berarti "waktu".
  • しか - partikel yang menunjukkan "hanya", "saja".
  • ありません - kata kerja dalam bentuk negatif yang berarti "tidak ada".
傷ついた心は癒えるまで時間がかかる。

Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru

Luka jantung membutuhkan waktu untuk sembuh.

Hati yang terluka membutuhkan waktu untuk sembuh.

  • 傷ついた - luka, terluka
  • 心 - Hati, pikiran
  • は - partikel topik
  • 癒える - sembuh
  • まで - sampai
  • 時間 - tempo
  • がかかる - butuh waktu, memerlukan waktu
六日間休みを取ります。

Rokka kan yasumi wo torimasu

Saya akan mengambil cuti enam hari.

Beristirahatlah selama enam hari.

  • 六日間 - enam hari
  • 休み - istirahat
  • を - partikel objek
  • 取ります - mengambil, mengeluarkan, mendapatkan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

貢献

kouken

kontribusi; layanan

与党

yotou

Partai Pemerintah; partai yang berkuasa (dominan); pemerintah

関西

kansai

Kansai (bagian barat daya Jepang termasuk Osaka)

戯曲

gikyoku

bermain; drama

君主

kunshu

penggaris; raja