Terjemahan dan Makna dari: 見える - mieru

A palavra japonesa 「見える」 (mieru) é um verbo comumente utilizado para expressar a ideia de algo que pode ser visto ou estar visível. No idioma japonês, 「見える」 é uma construção que combina o kanji 「見」 (mi), que significa "ver", com o sufixo de potencial 「える」 (eru), indicando uma capacidade ou possibilidade. Assim, o significado literal da palavra sugere algo que é possível de ser visto ou que está ao alcance da visão.

A etimologia do kanji 「見」 remonta à noção de percepção visual. Ele é composto por duas partes principais: 「目」 (me), que significa "olho", e um componente que pode ser interpretado como "ver" ou "observar", reforçando a ideia de visualização e percepção. O sufixo 「える」, por outro lado, é utilizado para formar verbos potenciais na língua japonesa, denotando a capacidade de realizar a ação descrita pelo verbo ao qual se anexa. Em conjunto, eles formam o verbo 「見える」, que destaca a possibilidade de algo se tornar visível.

Na prática cotidiana, 「見える」 é frequentemente utilizado para se referir a situações onde a visibilidade de algo é clara e desobstruída. Isso inclui tanto objetos físicos quanto fenômenos naturais, como estrelas que "podem ser vistas" em uma noite limpa ou uma montanha visível à distância. Importante notar que, diferentemente de 「見る」 (miru), que é um verbo transitivo usado para quando alguém decide ativamente "ver" algo, 「見える」 é um verbo intransitivo e descreve uma condição onde o objeto é visível por si só, sem necessitar de uma ação intencional para observá-lo.

Uma distinção interessante é como 「見える」 se relaciona com a percepção e engano visual. Em algumas situações, a palavra pode ser usada para se referir a ilusões ou aparências temporárias, onde algo parece ser de uma certa maneira visualmente, mas pode não corresponder à realidade. Essa nuance na utilização da palavra destaca sua flexibilidade e importância no idioma japonês, capturando uma ampla gama de experiências visuais.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 見える

  • 見える - bentuk dasar
  • 見えます - Cara Manners
  • 見えない - bentuk Negatif
  • 見えた - bentuk Lampau
  • 見せる - Bentuk Penyebab

Sinonim dan serupa

  • 視える (mieru) - poder ver (visualização ou percepção); usado para algo que é visível.
  • 観える (mieru) - poder ver (especialmente em um contexto de apreciação estética ou observação de algo bonito).
  • 見られる (mirareru) - poder ser visto (possibilidade de alguém ver algo).
  • 見受ける (miukeru) - perceber, notar; algo que se observa ou se supõe ao ver algo.
  • 見ることができる (miru koto ga dekiru) - poder ver (indica a capacidade ou possibilidade de ver).
  • 見ることができて (miru koto ga dekite) - poder ver (no contexto de "já é possível ver").
  • 見ることができます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, indica a possibilidade de ver).
  • 見ることが出来る (miru koto ga dekiru) - poder ver (forma alternativa para indicar a possibilidade).
  • 見ることが出来て (miru koto ga dekite) - poder ver (indica a possibilidade, já em contexto realizado).
  • 見ることが出来ます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, possibilidade confirmada).
  • 見えます (miemasu) - pode-se ver (forma educada para a visibilidade).
  • 見えて (miete) - pode-se ver (forma simples, indicando a visibilidade em determinado momento).
  • 見えない (mienai) - não podem ser vistos (indica a impossibilidade de ver algo).
  • 見えなく (mienakun) - não vendo; qualidade ou condição de não ser visível.
  • 見えなくて (mienakute) - não podendo ser visto (conectando a condição de invisibilidade com outra ação).
  • 見えなくなった (mienakunatta) - tornou-se invisível (referindo-se a algo que era visível e agora não é).
  • 見えなくなって (mienakunatte) - tornando-se invisível (ação em progresso de se tornar não visível).
  • 見えなくなり (mienakunari) - tornando-se invisível (forma contínua da mudança de visibilidade).
  • 見えなくなる (mienakunaru) - vai se tornar invisível (indicando futuro, algo que se tornará não visível).
  • 見えなくなれば (mienakunareba) - se ficar invisível (condicional, indicando uma situação que resulta em invisibilidade).
  • 見えなくなりました (mienakunari mashita) - tornou-se invisível (forma educada, afirmando que algo já não é mais visível).
  • 見えなくなると (mienakunaru to) - quando se torna invisível (indicando uma condição ou consequência).

Kata-kata terkait

以外

igai

kecuali; selain

会う

au

encontrar; entrevistar

オーバー

o-ba-

1. terutama; 2. Melebihi; melebihi; pergi lebih jauh; berlebihan; 3. Bola mengenai kepala seorang pemain bertahan (baseball)

露骨

rokotsu

1. Frank; Blunt; Plain; franco; 2. conspícuo; aberto; 3. amplo; sugestivo

rai

Sejak (bulan lalu); selama (10 hari); tahun depan

安い

yasui

murah; ekonomis; tenang; sepi; suka membicarakan orang; tanpa berpikir.

安っぽい

yasuppoi

murah; murahan; tidak berarti

me

mata; bola mata

見る

miru

untuk melihat; untuk menghadiri

見すぼらしい

misuborashii

Masa lalu; dekaden

見える

Romaji: mieru
Kana: みえる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: ser visto; estar à vista; procurar; parecer; aparecer

Arti dalam Bahasa Inggris: to be seen;to be in sight;to look;to seem;to appear

Definisi: Para confirmar visualmente um objeto ou evento.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (見える) mieru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (見える) mieru:

Contoh Kalimat - (見える) mieru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

巨大な建物が見えます。

Kyodai na tatemono ga miemasu

Anda bisa melihat bangunan besar.

Anda bisa melihat bangunan besar.

  • 巨大な - berarti "besar" dalam bahasa Jepang
  • 建物 - edifício
  • が - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat
  • 見えます - adalah kata kerja yang berarti "melihat" atau "muncul" dalam bahasa Jepang, terkonjugasi dalam bentuk afirmatif saat ini.
ストッキングを履くと足がきれいに見えます。

Sutokkingu wo haku to ashi ga kirei ni miemasu

Quando se usa meias-calças

Se você usa meias, seus pés ficam lindos.

  • ストッキング - meia-calça
  • を - partikel objek
  • 履く - vestir, usar (no caso, a meia-calça)
  • と - Film pembanding
  • 足 - pé, perna
  • が - partícula de sujeito
  • きれい - bonito, limpo
  • に - partícula de adjetivo
  • 見えます - parecer, ficar visível
この地点には美しい景色が見えます。

Kono chiten ni wa utsukushii keshiki ga miemasu

Di tempat ini

Anda dapat melihat pemandangan yang indah sekarang.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 地点 - kata benda yang berarti "titik" atau "lokasi"
  • に - partikel yang menunjukkan "di" atau "pada"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "titik ini"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • 景色 - kata benda yang berarti "lanskap" atau "pemandangan"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam kasus ini "pemandangan yang indah"
  • 見えます - kata kerja yang berarti "dapat dilihat"
巨大な建物が見えます。

Kyodai na tatemono ga miemasu

Saya melihat sebuah bangunan besar.

Anda bisa melihat bangunan besar.

  • 巨大な (Kyodaina) - grande
  • 建物 (Tatemono) - edifício
  • が (Ga) - partícula de sujeito
  • 見えます (Miemasu) - dapat dilihat
彼女の姿が見えなくなった。

Kanojo no sugata ga mienaku natta

Saya tidak bisa melihatnya.

  • 彼女 - namorada
  • の - partikel kepemilikan
  • 姿 - penampilan, gambar, bentuk
  • が - partícula de sujeito
  • 見えなくなった - menjadi tidak terlihat, menghilang
真ん前にあるものは見えない。

Mammae ni aru mono wa mienai

Saya tidak bisa melihat apa yang ada di depan.

  • 真ん前にあるもの - artinya "hal yang berada tepat di depan" dalam bahasa Jepang
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 見えない - tidak bisa dilihat

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

異なる

kotonaru

mendasar; berbeda; tidak sepakat

汲む

kumu

menggambar (air); untuk memberikan degradasi; menyelam; untuk memompa; untuk minum bersama; mempertimbangkan; bersimpati dengan

受け付ける

uketsukeru

Diterima; Menerima (pendaftaran)

纏まる

matomaru

ser coletado; ser resolvido; estar em ordem

お早う

ohayou

Bom dia

見える