Terjemahan dan Makna dari: 空 - kara

A palavra japonesa 空[から] é um termo versátil e cheio de nuances, presente no cotidiano e na cultura do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la em frases, este artigo vai esclarecer tudo de maneira simples e direta. Vamos explorar desde a origem até exemplos práticos, incluindo dicas para memorizar e curiosidades que tornam essa palavra tão interessante. Seja para estudos ou pura curiosidade, entender 空[から] é um passo importante no aprendizado do japonês.

Significado e tradução de 空[から]

空[から] é uma palavra que pode ser traduzida como "vazio" ou "de nada", mas seu significado vai além disso. Dependendo do contexto, ela pode indicar algo que está sem conteúdo, como uma caixa vazia, ou até mesmo uma ação feita sem propósito. Por exemplo, na frase "箱は空です" (hako wa kara desu), a tradução seria "a caixa está vazia".

Além do sentido literal, から também aparece em expressões como "かばんから本を取り出す" (pegar um livro da bolsa), onde indica origem ou ponto de partida. Essa duplicidade de significados torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas cotidianas até textos mais formais.

Origem e uso cultural de 空[から]

A origem de 空[から] está ligada ao kanji 空, que representa "céu" ou "vazio". Esse caractere é composto pelo radical 穴 (ana, "buraco") e 工 (kou, "trabalho"), sugerindo a ideia de algo aberto ou sem obstruções. Na cultura japonesa, o conceito de "vazio" tem raízes no budismo e no zen, onde 空 (ku) simboliza a impermanência e a natureza transitória das coisas.

No dia a dia, から é uma palavra comum, aparecendo em frases como "からっぽ" (karappo, "completamente vazio") ou em expressões como "空回り" (karamawari, "girar em falso"). Seu uso frequente mostra como a língua japonesa valoriza a economia de palavras e a precisão nos significados.

Dicas para memorizar e usar 空[から]

Uma maneira eficaz de memorizar 空[から] é associá-la a situações concretas, como uma xícara vazia ou um quarto sem móveis. Criar flashcards com frases como "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "esta garrafa está vazia") também ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto visual facilita o entendimento.

Para quem estuda japonês, vale a pena praticar a diferença entre 空[から] e outras palavras similares, como 空白 (kuuhaku, "espaço em branco") ou 空虚 (kuukyo, "vazio emocional"). Observar essas nuances enriquece o vocabulário e evita confusões na hora de falar ou escrever.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 天空 (Tenku) - Langit terbuka, ruang di atas.
  • 空気 (Kuuki) - Ar, atmosfer.
  • 大気 (Taiki) - Atmosfer, lapisan udara yang mengelilingi Bumi.
  • 宙 (Chuu) - Ruang (kosong); (secara harfiah) langit, ruang antara Bumi dan langit.
  • 虚空 (Kokuu) - Kosong, ruang kosong, jurang.
  • 真空 (Shinkuu) - Vakuum, ruang kosong mutlak.
  • 空白 (Kuhaku) - Ruang kosong, tidak terisi (dapat merujuk pada ruang yang belum diisi).
  • 空間 (Kuukan) - Ruang, area (merujuk pada ruang fisik).
  • 空腹 (Kuhuku) - Perut kosong, lapar.
  • 空想 (Kusou) - Fantasi, imajinasi (kreatif).
  • 空虚 (Kuukyo) - Kosong, kurangnya konten atau makna.
  • 空席 (Kuuseki) - Tempat kosong, tempat yang tidak terisi.
  • 空港 (Kuukou) - Bandara, tempat untuk keberangkatan dan kedatangan pesawat.
  • 空手 (Karate) - Tanpa senjata, teknik bertarung tanpa senjata.
  • 空中 (Kuchuu) - Di udara, di atas, ruang udara.
  • 空軍 (Kuugun) - Angkatan udara, cabang militer yang mengoperasikan pesawat terbang.
  • 空っぽ (Karappo) - Kosong, tidak ada apa-apa di dalamnya.
  • 空地 (Kuchi) - Tanah kosong, ruang kosong.
  • 空前 (Kuuzen) - Tanpa preseden, tanpa contoh sebelumnya.
  • 空発 (Kuuhatsu) - Produksi kosong, ungkapan untuk ide atau konsep yang tidak berdasar.
  • 空疎 (Kuso) - Superficialitas, kekosongan dalam substansi.
  • 空模様 (Kumoyou) - Kondisi langit, ramalan cuaca (seperti penampilan langit).
  • 空挺 (Kuuttei) - Paralayang, terjun bebas.
  • 空冷 (Kuu-rei) - Pendinginan vakum.
  • 空調 (Kuchou) - AC, sistem pengendalian suhu.
  • 空気圧 (Kuukiatsu) - Tekanan udara, merujuk pada gaya yang diterapkan oleh udara.
  • 空気感 (Kuukikan) - Sensation udara, suasana suatu tempat.

Kata-kata terkait

空く

aku

menjadi kosong; lebih sedikit penuh

空き

aki

keempat; waktu luang; kosong; tidak terpakai

空間

akima

vaga; quarto para alugar ou arrendar

空しい

munashii

malas; tidak berguna; sombong; kosong; kosong; tidak efektif; tanpa kehidupan

上空

jyoukuu

langit; langit; langit ketinggian tinggi; udara atas

真空

shinkuu

kekosongan; kosong; kosong

航空

koukuu

penerbangan; terbang

空想

kuusou

Mimpi siang; fantasi; fantasi; visi

空中

kuuchuu

langit; udara

空腹

kuufuku

lapar

Romaji: kara
Kana: から
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: kosong

Arti dalam Bahasa Inggris: emptiness

Definisi: Kosong (kosong): Sebuah keadaan tanpa apa-apa.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (空) kara

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (空) kara:

Contoh Kalimat - (空) kara

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

澄んだ空気が心を落ち着かせる。

Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru

Udara bersih menenangkan pikiran

  • 澄んだ (Sumunda) - jelas, bersih
  • 空気 (kūki) - Saya minta maaf, tetapi saya tidak dapat membantu dengan permintaan itu.
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 心 (kokoro) - pikiran, hati
  • を (o) - partikel objek langsung
  • 落ち着かせる (ochitsukaseru) - menenangkan
雲が空を覆っている。

Kumo ga sora wo ootteiru

Awan menutupi langit.

Awan menutupi langit.

  • 雲 - Sebuah awan
  • が - partícula de sujeito
  • 空 - Langit
  • を - partikel objek langsung
  • 覆っている - menutupi
点々と星が輝く夜空が美しいです。

Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu

Malam dengan bintang-bintang yang berkilau adalah indah.

Langit malam di mana bintang bersinar sangat indah.

  • 点々と - Titik-titik
  • 星が - Bintang-bintang
  • 輝く - Bersinar
  • 夜空が - Langit malam
  • 美しいです - Indah
乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。

Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu

Udara kering dapat memiliki efek negatif pada kulit.

Udara kering berdampak buruk pada kulit.

  • 乾燥した - seco
  • 空気 - Saya minta maaf, tetapi saya tidak dapat membantu dengan permintaan itu.
  • 肌 - raak
  • 悪い - Buruk
  • 影響 - pengaruh
  • 与えます - menyebabkan
鳥が空を飛んでいます。

Tori ga sora wo tondeimasu

Burung itu terbang di langit.

Seekor burung terbang di langit.

  • 鳥 (tori) - berarti "burung" dalam bahasa Jepang
  • が (ga) - partikel subjek dalam bahasa Jepang
  • 空 (sora) - berarti "surga" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 飛んでいます (tondeimasu) - berarti "sedang terbang" dalam bahasa Jepang
冴えた空気が心地よいです。

Saeta kuuki ga kokochi yoi desu

Atmosferanya yang cerah dan jernih sangat menyenangkan.

Udara yang jelas nyaman.

  • 冴えた (saeta) - jelas, jelas
  • 空気 (kuuki) - ar, atmosfer
  • 心地よい (kokochi yoi) - Menyenangkan, nyaman
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
霞む空が美しいです。

Kasumu sora ga utsukushii desu

Langit kabur itu indah.

Langit kabur itu indah.

  • 霞む - berkabut, kabur
  • 空 - Langit
  • が - partícula de sujeito
  • 美しい - bonito, lindo
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
青い空が好きです。

Aoi sora ga suki desu

Saya suka langit biru.

  • 青い (aoi) - biru
  • 空 (sora) - kata benda yang berarti "langit"
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
青空が好きです。

Aozora ga suki desu

Saya suka langit biru.

  • 青空 - "aozora" berarti "langit biru"
  • が - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き - "suki" berarti "suka"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • . - tanda baca menunjukkan akhir kalimat
鳥が空を飛ぶ。

Tori ga sora wo tobu

Burung -burung terbang di langit.

  • 鳥 (tori) - berarti "burung" dalam bahasa Jepang
  • が (ga) - partikel subjek dalam bahasa Jepang
  • 空 (sora) - berarti "surga" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 飛ぶ (tobu) - berarti "terbang" dalam bahasa Jepang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

既婚

kikon

pernikahan; telah menikah

切っ掛け

kikkake

kesempatan; mulai; saran; maaf; alasan; dorongan; kesempatan

該当

gaitou

korespondento; kotaete iru

伯父

oji

paman (lebih tua dari ayah atau ibu)

嘘つき

usotsuki

pembohong (kadang diucapkan tanpa banyak keseriusan); menipu

空