번역 및 의미: 空 - kara
A palavra japonesa 空[から] é um termo versátil e cheio de nuances, presente no cotidiano e na cultura do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la em frases, este artigo vai esclarecer tudo de maneira simples e direta. Vamos explorar desde a origem até exemplos práticos, incluindo dicas para memorizar e curiosidades que tornam essa palavra tão interessante. Seja para estudos ou pura curiosidade, entender 空[から] é um passo importante no aprendizado do japonês.
Significado e tradução de 空[から]
空[から] é uma palavra que pode ser traduzida como "vazio" ou "de nada", mas seu significado vai além disso. Dependendo do contexto, ela pode indicar algo que está sem conteúdo, como uma caixa vazia, ou até mesmo uma ação feita sem propósito. Por exemplo, na frase "箱は空です" (hako wa kara desu), a tradução seria "a caixa está vazia".
Além do sentido literal, から também aparece em expressões como "かばんから本を取り出す" (pegar um livro da bolsa), onde indica origem ou ponto de partida. Essa duplicidade de significados torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas cotidianas até textos mais formais.
Origem e uso cultural de 空[から]
A origem de 空[から] está ligada ao kanji 空, que representa "céu" ou "vazio". Esse caractere é composto pelo radical 穴 (ana, "buraco") e 工 (kou, "trabalho"), sugerindo a ideia de algo aberto ou sem obstruções. Na cultura japonesa, o conceito de "vazio" tem raízes no budismo e no zen, onde 空 (ku) simboliza a impermanência e a natureza transitória das coisas.
No dia a dia, から é uma palavra comum, aparecendo em frases como "からっぽ" (karappo, "completamente vazio") ou em expressões como "空回り" (karamawari, "girar em falso"). Seu uso frequente mostra como a língua japonesa valoriza a economia de palavras e a precisão nos significados.
Dicas para memorizar e usar 空[から]
Uma maneira eficaz de memorizar 空[から] é associá-la a situações concretas, como uma xícara vazia ou um quarto sem móveis. Criar flashcards com frases como "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "esta garrafa está vazia") também ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto visual facilita o entendimento.
Para quem estuda japonês, vale a pena praticar a diferença entre 空[から] e outras palavras similares, como 空白 (kuuhaku, "espaço em branco") ou 空虚 (kuukyo, "vazio emocional"). Observar essas nuances enriquece o vocabulário e evita confusões na hora de falar ou escrever.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 天空 (Tenku) - 맑은 하늘, 위의 공간.
- 空気 (Kuuki) - Ar, 대기.
- 大気 (Taiki) - 대기, 지구를 둘러싼 공기층.
- 宙 (Chuu) - 우주(비어 있는); (문자 그대로) 하늘, 지구와 하늘 사이의 공간.
- 虚空 (Kokuu) - 빈, 빈 공간, 심연.
- 真空 (Shinkuu) - 진공, 절대적인 빈 공간.
- 空白 (Kuhaku) - 공백, 비어 있음 (채워지지 않은 공간을 가리킬 수 있음).
- 空間 (Kuukan) - 공간, 영역 (물리적 공간을 언급할 때).
- 空腹 (Kuhuku) - 빈 배, 배고픔.
- 空想 (Kusou) - 환상, 상상력 (창의적).
- 空虚 (Kuukyo) - 비어 있음, 내용이나 의미의 부족.
- 空席 (Kuuseki) - 빈 좌석, 차지되지 않은 자리.
- 空港 (Kuukou) - 공항, 항공기 승객 탑승 및 하차 장소.
- 空手 (Karate) - 무기 없이, 맨손 격투 기술.
- 空中 (Kuchuu) - 공중, 위쪽, 공역.
- 空軍 (Kuugun) - 공군, 항공기를 운영하는 군사 부문.
- 空っぽ (Karappo) - 비어 있고, 안에 아무것도 없다.
- 空地 (Kuchi) - 비어 있는 땅, 비어 있는 공간.
- 空前 (Kuuzen) - 전례가 없고, 이전의 예가 없다.
- 空発 (Kuuhatsu) - 빈 생산, 근거 없는 아이디어나 개념을 표현하는 용어.
- 空疎 (Kuso) - 피상성, 실질의 공허함.
- 空模様 (Kumoyou) - 하늘의 조건, 날씨 예보 (하늘의 모습).
- 空挺 (Kuuttei) - 낙하산 다이빙, 자유 낙하.
- 空冷 (Kuu-rei) - 진공 냉각.
- 空調 (Kuchou) - 에어컨, 온도 조절 시스템.
- 空気圧 (Kuukiatsu) - 공기 압력, 공기가 가하는 힘을 언급합니다.
- 空気感 (Kuukikan) - 장소의 공기, 분위기.
일본어로 쓰는 방법 - (空) kara
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (空) kara:
예문 - (空) kara
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru
깨끗한 공기는 마음을 진정시킵니다.
- 澄んだ (Sumunda) - 분명하고 깨끗한
- 空気 (kūki) - 공기
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 心 (kokoro) - 마음, 심장
- を (o) - 직접 목적격 조사
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - 진정하다
Kumo ga sora wo ootteiru
구름이 하늘을 덮고 있습니다.
구름이 하늘을 덮습니다.
- 雲 - 구름
- が - 주어 부위 조각
- 空 - 하늘
- を - 직접 목적격 조사
- 覆っている - 덮다
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
별이 빛나는 밤은 아름답습니다.
별이 빛나는 밤하늘이 아름답습니다.
- 点々と - 점선
- 星が - 별
- 輝く - 빛나는
- 夜空が - 야간 하늘
- 美しいです - 화려한
Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu
건조한 공기는 피부에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.
건조한 공기는 피부에 나쁜 영향을 미칩니다.
- 乾燥した - 건조한
- 空気 - 공기
- 肌 - 피부
- 悪い - 나쁜
- 影響 - 영향
- 与えます - 유발하다
Tori ga sora wo tondeimasu
새가 하늘에서 날고 있습니다.
새가 하늘에서 날고 있습니다.
- 鳥 (tori) - "새"는 일본어로 "pássaro"를 의미합니다.
- が (ga) - 주격 조사
- 空 (sora) - 일본어로 '천국'을 의미합니다.
- を (wo) - 객관 어구 파티클
- 飛んでいます (tondeimasu) - 날고 있어요
Saeta kuuki ga kokochi yoi desu
맑고 맑은 분위기는 즐겁습니다.
가벼운 공기는 편안합니다.
- 冴えた (saeta) - 명백한
- 空気 (kuuki) - 공기, 대기체
- 心地よい (kokochi yoi) - 쾌적하고 편안한
- です (desu) - 현재형 "이다" 동사
Kasumu sora ga utsukushii desu
흐릿한 하늘은 아름답습니다.
흐릿한 하늘은 아름답습니다.
- 霞む - 흐릿한
- 空 - 하늘
- が - 주어 부위 조각
- 美しい - 예쁜
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Aoi sora ga suki desu
나는 푸른 하늘을 좋아한다.
- 青い (aoi) - 파란색을 의미하는 형용사
- 空 (sora) - "천국"을 의미하는 명사
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 好き (suki) - 형용사 의미 "좋아하다"
- です (desu) - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
Aozora ga suki desu
나는 푸른 하늘을 좋아한다.
- 青空 - "aozora"은 "하늘"을 뜻합니다.
- が - 주제를 나타내는 문법 용어
- 好き - "suki"는 "좋아하다"를 의미합니다.
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
- . - 문장 끝을 나타내는 구두점
Tori ga sora wo tobu
새들은 하늘에서 날아갑니다.
- 鳥 (tori) - "새"는 일본어로 "pássaro"를 의미합니다.
- が (ga) - 주격 조사
- 空 (sora) - 일본어로 '천국'을 의미합니다.
- を (wo) - 객관 어구 파티클
- 飛ぶ (tobu) - "비행하다"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
