Terjemahan dan Makna dari: 空 - kara
A palavra japonesa 空[から] é um termo versátil e cheio de nuances, presente no cotidiano e na cultura do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la em frases, este artigo vai esclarecer tudo de maneira simples e direta. Vamos explorar desde a origem até exemplos práticos, incluindo dicas para memorizar e curiosidades que tornam essa palavra tão interessante. Seja para estudos ou pura curiosidade, entender 空[から] é um passo importante no aprendizado do japonês.
Significado e tradução de 空[から]
空[から] é uma palavra que pode ser traduzida como "vazio" ou "de nada", mas seu significado vai além disso. Dependendo do contexto, ela pode indicar algo que está sem conteúdo, como uma caixa vazia, ou até mesmo uma ação feita sem propósito. Por exemplo, na frase "箱は空です" (hako wa kara desu), a tradução seria "a caixa está vazia".
Além do sentido literal, から também aparece em expressões como "かばんから本を取り出す" (pegar um livro da bolsa), onde indica origem ou ponto de partida. Essa duplicidade de significados torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas cotidianas até textos mais formais.
Origem e uso cultural de 空[から]
A origem de 空[から] está ligada ao kanji 空, que representa "céu" ou "vazio". Esse caractere é composto pelo radical 穴 (ana, "buraco") e 工 (kou, "trabalho"), sugerindo a ideia de algo aberto ou sem obstruções. Na cultura japonesa, o conceito de "vazio" tem raízes no budismo e no zen, onde 空 (ku) simboliza a impermanência e a natureza transitória das coisas.
No dia a dia, から é uma palavra comum, aparecendo em frases como "からっぽ" (karappo, "completamente vazio") ou em expressões como "空回り" (karamawari, "girar em falso"). Seu uso frequente mostra como a língua japonesa valoriza a economia de palavras e a precisão nos significados.
Dicas para memorizar e usar 空[から]
Uma maneira eficaz de memorizar 空[から] é associá-la a situações concretas, como uma xícara vazia ou um quarto sem móveis. Criar flashcards com frases como "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "esta garrafa está vazia") também ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto visual facilita o entendimento.
Para quem estuda japonês, vale a pena praticar a diferença entre 空[から] e outras palavras similares, como 空白 (kuuhaku, "espaço em branco") ou 空虚 (kuukyo, "vazio emocional"). Observar essas nuances enriquece o vocabulário e evita confusões na hora de falar ou escrever.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 天空 (Tenku) - Céu aberto, espaço acima.
- 空気 (Kuuki) - Ar, atmosfera.
- 大気 (Taiki) - Atmosfera, a camada de ar que envolve a Terra.
- 宙 (Chuu) - Espaço (vazio); (literalmente) céu, espaço entre a Terra e o céu.
- 虚空 (Kokuu) - Vazio, espaço vazio, abismo.
- 真空 (Shinkuu) - Vácuo, espaço vazio absoluto.
- 空白 (Kuhaku) - Espaço em branco, vazio (pode se referir a espaço não preenchido).
- 空間 (Kuukan) - Espaço, área (referindo-se a espaço físico).
- 空腹 (Kuhuku) - Estômago vazio, fome.
- 空想 (Kusou) - Fantasia, imaginação (criativa).
- 空虚 (Kuukyo) - Vazio, falta de conteúdo ou significado.
- 空席 (Kuuseki) - Assento vago, lugar não ocupado.
- 空港 (Kuukou) - Aeroporto, local para embarque e desembarque de aeronaves.
- 空手 (Karate) - Sem armas, técnica de luta desarmada.
- 空中 (Kuchuu) - No ar, em cima, espaço aéreo.
- 空軍 (Kuugun) - Força aérea, ramo militar que opera aeronaves.
- 空っぽ (Karappo) - Vazio, sem nada dentro.
- 空地 (Kuchi) - Terreno vazio, espaço desocupado.
- 空前 (Kuuzen) - Sem precedentes, sem exemplos anteriores.
- 空発 (Kuuhatsu) - Produção vazia, expressão para uma ideia ou conceito sem fundamento.
- 空疎 (Kuso) - Superficialidade, vazio na substância.
- 空模様 (Kumoyou) - Condicionamento do céu, previsão do tempo (como aparência do céu).
- 空挺 (Kuuttei) - Paracaidismo, descida em queda livre.
- 空冷 (Kuu-rei) - Refrigeração a vácuo.
- 空調 (Kuchou) - Ar condicionado, sistema de controle de temperatura.
- 空気圧 (Kuukiatsu) - Pressão do ar, referindo-se à força exercida pelo ar.
- 空気感 (Kuukikan) - Sensação de ar, atmosfera de um lugar.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (空) kara
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (空) kara:
Contoh Kalimat - (空) kara
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kansou shita kuuki ga nodo wo kawakaseru
O ar seco faz a garganta ficar seca.
O ar seco sedento.
- 乾燥した - seco
- 空気 - Saya minta maaf, tetapi saya tidak dapat membantu dengan permintaan itu.
- が - partícula de sujeito
- 喉 - garganta
- を - partikel objek langsung
- 渇かせる - fazer sentir sede
Kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
Langit berbintang cerah itu indah.
Langit berbintang cerah itu indah.
- 輝く - brilhante
- 星空 - Langit bintang
- が - partícula de sujeito
- 美しい - cantik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Maskapai penerbangan merupakan kehadiran penting bagi para pelancong.
Maskapai penerbangan sangat penting bagi para pelancong.
- 航空会社 - Maskapai penerbangan
- は - partikel topik
- 旅行者 - pelancong
- にとって - untuk
- 重要な - penting
- 存在 - eksistensi
- です - Kata kerja "ser"
Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
Malam di mana kilat bersinar itu indah.
Langit malam di mana cahaya bersinar itu indah.
- 稲光 (inabikari) - petir (雷)
- が (ga) - partícula de sujeito
- 輝く (kagayaku) - berkilau
- 夜空 (yozora) - langit malam
- は (wa) - partikel topik
- 美しい (utsukushii) - cantik
- です (desu) - kata kerja "ser/estar"
Haiiro no sora ga utsukushii desu
O céu cinza é lindo.
O céu cinza é lindo.
- 灰色の - adjetivo que significa "cinza"
- 空 - substantivo que significa "céu"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- です - verbo que indica a forma educada e polida de dizer "é"
Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
Malam berbintang yang cemerlang itu indah.
Langit malam di mana bintang bersinar sangat indah.
- 星が輝く - bintang bersinar- bintang-bintang bersinar
- 夜空 - langit malam- langit malam
- は - wa- partikel topik
- 美しい - 美しい- bonito, lindo
- です - desu- kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Taiyou ga sora wo terasu
Matahari menerangi langit.
Matahari menerangi langit.
- 太陽 (taiyou) - Sol
- が (ga) - Partikel subjek
- 空 (sora) - Langit
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 照らす (terasu) - Menerangi, bersinar
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
Malam saat bulan sabit bersinar itu indah.
Langit malam di mana bulan sabit bersinar sangat indah.
- 三日月 - berarti "bulan sabit" dan diwakili oleh ideogram 三日月.
- が - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "bulan sabit".
- 輝く - kata kerja yang berarti "bersinar" dan diwakili oleh ideogram 輝く.
- 夜空 - berarti "langit malam" dan diwakili oleh ideogram 夜空.
- は - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "langit malam".
- 美しい - adjektif yang berarti "cantik" dan diwakili oleh ideogram 美しい.
- です - katahira yang menunjukkan bentuk sopan dari kalimat.
Onaka ga suita
Saya lapar.
Saya lapar.
- お腹 - o-naka (barriga)
- が - ga (partícula subjek)
- 空いた - suita (ficou vazio, sentindo fome)
Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu
O vácuo refere -se a um estado sem ar.
- Input - - - indica uma entrada de dados em um sistema.
- 真空 - - - palavra japonesa que significa "vácuo".
- は - - - Partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat.
- 空気 - - - palavra japonesa que significa "ar".
- の - - - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
- ない - - - adjetivo japonês que significa "não existente".
- 状態 - - - palavra japonesa que significa "estado" ou "condição".
- を - - - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat.
- 指します - - - verbo japonês que significa "indicar" ou "apontar".
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
