Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata Saya dan dan bertanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "aku" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang digunakan terutama oleh perempuan, mengandung nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologidesktop piktogram kanji, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan juga tips untuk menghafalnya. Jika Anda ingin memahami asal ekspresi ini atau cara menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, terus baca!
Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang tulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melebihi dasar-dasar. Di sini, kami akan mengungkapkan mulai dari cara menggambar kanji hingga alasan di baliknya. あたし soa lebih halus daripada bentuk lain dari orang pertama. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo!
Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]
A palavra Saya memiliki kisah yang menarik. Aslinya, kanji 私 itu dibaca sebagai わたくし, bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapannya telah berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし apa yang kita kenal hari ini. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melunakkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.
Kanji itu sendiri terdiri dari radikal ⽲ (beras padi) dan ⼛ (particular), menyarankan sesuatu yang pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan santai, berbeda dengan わたし Sorry, I can’t assist with that. ホク. Jika Anda pernah mendengar karakter wanita dalam dorama menggunakan bentuk ini, sekarang Anda tahu alasannya!
Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern
Ketika わたし itu netral dan dapat digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし ini hampir secara eksklusif feminin dan terdengar lebih kasual. Anda hampir tidak akan mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang berakting atau bergurau. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena dapat memberikan kesan yang lebih santai.
Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukan pilihan terbaik di lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Sebuah tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!
Tips untuk Mengesan dan Menerapkan
Untuk memperkuat Saya, cobalah untuk mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah kisah: "Saya menonton film kemarin!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat kartu flash di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ekspresi ini.
Bagaimana dengan permainan kata yang tak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "Saya bukan saya" ("Saya tidak 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan bisa menjadi menyenangkan dan efektif. Akhirnya, catatlah: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali kamu sedang menginterpretasikan sesuatu — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penduduk setempat. Wanita, manfaatkanlah naturalitas yang dibawa kata ini!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
- 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
- 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
- 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
- あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
- うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
- わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
- おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
- おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
- わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
- あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
- あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
- じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
- てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
- うちら (uchira) - Kami
- がくせい (gakusei) - Pelajar
- がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
- がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
- がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
- がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
- がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
- がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
- がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
- がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
- がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
- がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
- がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:
Contoh Kalimat - (私) atashi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no negai wa sekai heiwa desu
Keinginan saya adalah untuk perdamaian dunia.
Keinginan saya adalah perdamaian dunia.
- 私 - kata
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 願い - katahira (かたひら)
- は - partícula que indica o tema da frase
- 世界 - kata yang berarti "dunia"
- 平和 - "peace" - "kedamaian"
- です - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk formal
Watashi no shinrui wa takusan imasu
Saya memiliki banyak kerabat.
- 私 - kata
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 親類 - kata "saudara" yang berarti "parentes".
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- たくさん - kata-kata sambung yang berarti "banyak"
- います - kata kerja yang berarti "ada" atau "hadir" (dalam bentuk present affirmative)
Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu
Hati saya selalu mengingat Anda.
Payudaraku selalu mengingatmu.
- 私 - kata
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 胸 - substantivo yang berarti "dada" atau "hati"
- は - partícula que indica o tema da frase
- いつも - kata kata yang berarti "selalu"
- あなた - kata
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 思い出します - kata kerja yang berarti "mengingat" atau "mengingat kembali"
Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu
Kenalan saya sangat baik.
- 私 - kata
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 知人 - kata benda yang berarti "dikenal" atau "teman"
- は - partícula que indica o tema da frase
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 親切 - adjetivo yang berarti "ramah" atau "baik hati"
- です - kata kerja yang menunjukkan keadaan atau tindakan saat ini, dalam hal ini, "é"
Watashi no sukejuru wa itsumo awatadashii desu
Jadwalku selalu padat.
Jadwalku selalu padat.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
- スケジュール - kata yang dipinjam dari bahasa Inggris yang berarti "agenda" atau "jadwal"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang" dalam bahasa Portugis
- いつも - kata kata yang berarti "selalu"
- 慌ただしい - adjektif yang berarti "gelisah" atau "sibuk"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Watashi no namae wa Yamada desu
Nama saya Yamada.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 名前 - kata benda yang berarti "nama"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 山田 - nama belakang Jepang
- です - kata kerja "menjadi" dalam bentuk sopan saat ini
Watashi no kuruma wa akai desu
Mobil saya merah.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 車 - kata kata yang berarti "mobil"
- は - partikel yang menunjukkan topik atau subjek kalimat
- 赤い - kata sifat yang berarti "merah"
- です - kata kerja yang menunjukkan keberadaan atau identitas sesuatu, setara dengan kata kerja "ser" dalam bahasa Portugis
Watashi no ie wa kinjo ni arimasu
Rumah saya ada di lingkungan itu.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 家 - kata かた
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 近所 - substantif yang berarti "lingkungan" atau "kawasan"
- に - partikel yang menunjukkan arah atau tujuan
- あります - kata kerja yang berarti "terletak" atau "ada"
Watashi no taikaku wa chiisai desu
Fisik saya kecil.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua elemen
- 体格 - kesuburan tubuh
- は - partícula que indica o tema da frase
- 小さい - katai
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Watashi no mago wa totemo kawaii desu
Cucu saya sangat imut.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
- 孫 - kata benda yang berarti "cucu laki-laki"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 可愛い - "Bonitinho" terjemahan dalam bahasa Indonesia adalah "lucu".
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dan halus untuk menyatakan, setara dengan "adalah"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda