Terjemahan dan Makna dari: 確 - tashika
A palavra japonesa 確[たしか] é um termo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, exploraremos seu contexto cultural e dicas práticas para memorizá-la de forma eficiente.
No dicionário Suki Nihongo, 確[たしか] é frequentemente buscada por estudantes que desejam entender seu uso em frases ou sua relação com outros termos similares. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam essa palavra única no vocabulário japonês.
Significado e uso de 確[たしか]
O termo 確[たしか] é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que expressa certeza ou confirmação. Em traduções diretas, pode significar "certo", "seguro" ou "verdadeiro", dependendo do contexto. Por exemplo, ao dizer たしかにそうですね (tashika ni sou desu ne), você está concordando com algo de maneira enfática, como "realmente é assim".
Uma característica marcante dessa palavra é sua versatilidade. Ela pode ser usada tanto em situações formais quanto informais, embora em registros mais polidos seja comum adicionar partículas como に (ni) para suavizar a afirmação. Seu uso frequente em diálogos cotidianos a torna essencial para quem quer soar natural ao falar japonês.
Origem e escrita do kanji 確
O kanji 確 é composto pelo radical 石 (pedra) e pelo componente 隺, que antigamente representava a ideia de "firmeza". Essa combinação não é por acaso: a imagem de algo sólido como uma pedra reforça o sentido de certeza que a palavra carrega. Etimologicamente, sua origem remonta ao chinês antigo, onde já transmitia a noção de algo confirmado ou inquestionável.
Vale destacar que a leitura たしか (tashika) é uma das várias possíveis para esse kanji. Em compostos como 確認 (kakunin) ou 確実 (kakujitsu), ele aparece com a leitura on'yomi カク (kaku), mostrando como o mesmo caractere pode assumir sons diferentes dependendo da palavra em que está inserido.
Dicas para memorizar e usar 確[たしか]
Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde a certeza é essencial. Por exemplo, ao revisar informações, você pode praticar frases como たしか明日は雨です (tashika ashita wa ame desu) – "com certeza vai chover amanhã". Esse tipo de uso contextual ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a entonação correta.
Curiosamente, 確[たしか] aparece com frequência em dramas e animes, especialmente em cenas onde personagens confirmam fatos ou relembram algo. Ficar atento a esses momentos pode ser uma forma divertida de absorver seu uso real. Além disso, anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como Anki reforça o aprendizado a longo prazo.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 確か (Tashika) - Certeza; confiabilidade
- 確実 (Kakujitsu) - Pasti; dijamin; tidak diragukan
- 確信 (Kakushin) - Keyakinan; kepercayaan yang kuat pada sesuatu
- 確定 (Kakutei) - Penentuan; keputusan akhir; definisi
- 確認 (Kakunin) - Konfirmasi; verifikasi
Kata-kata terkait
Romaji: tashika
Kana: たしか
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4
Terjemahan / Makna: certewa; tentunya; pasti; kalau tidak salah ingat; kalau ingatanku benar
Arti dalam Bahasa Inggris: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I remember correctly
Definisi: Sesuatu yang pasti. Sesuatu yang pasti.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (確) tashika
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (確) tashika:
Contoh Kalimat - (確) tashika
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa tekikaku na kotae o dashita
Dia memberikan jawaban yang tepat.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 的確な (tekikakuna) - preciso, exato
- 答え (kotae) - Jawaban
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 出した (dashita) - Memberikan, memperkenalkan
Kare no ishi wa meikaku de wa nai
Niatnya tidak jelas.
Niatnya tidak jelas.
- 彼の意思 - "Niat Anda"
- は - Partikel topik
- 明確 - "Clara"
- ではない - "Ini tidak"
Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu
Dia melakukan pekerjaannya dengan cara yang solid dan andal.
Dia melakukan pekerjaan itu dikonfirmasi.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 仕事 (shigoto) - Kerja
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 確り (tashika ri) - dengan tegas, dengan keamanan
- と (to) - Partikel penghubung
- こなす (konasu) - Melaksanakan, memenuhi
Tokaku na jōhō o nyūshu shita
Saya memiliki informasi yang akurat.
- 的確な - preciso, exato
- 情報 - Informasi
- を - Partikel objek langsung
- 入手した - Mendapatkan, memperoleh
Kakuritsu wa takai desu ka?
Apakah probabilitasnya tinggi?
- 確率 (kakuritsu) - probabilitas
- は (wa) - partikel topik
- 高い (takai) - tinggi, dalam kasus ini, "tinggi"
- です (desu) - verbo "ser" no presente
- か? (ka?) - Kalimat tanya
Watashi no ito wa meikaku desu
Niat saya jelas.
- 私 - Pronom pribadi "saya" dalam bahasa Jepang.
- の - Partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis.
- 意図 - Substantivo yang berarti "tujuan" atau "maksud" dalam bahasa Jepang.
- は - Partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan topik kalimat.
- 明確 - Kata sifat yang berarti "jelas" atau "terbuka" dalam bahasa Jepang.
- です - Kata kerja menjadi dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menegaskan atau mengkonfirmasi sesuatu.
Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru
Perlu untuk menjamin alat transportasi.
- 輸送 (yusō) - transportasi
- 手段 (shudan) - tengah
- を (o) - partikel objek langsung
- 確保する (kakuho suru) - menjamin
- 必要がある (hitsuyō ga aru) - diperlukan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
