번역 및 의미: 確 - tashika

A palavra japonesa 確[たしか] é um termo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, exploraremos seu contexto cultural e dicas práticas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 確[たしか] é frequentemente buscada por estudantes que desejam entender seu uso em frases ou sua relação com outros termos similares. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam essa palavra única no vocabulário japonês.

Significado e uso de 確[たしか]

O termo 確[たしか] é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que expressa certeza ou confirmação. Em traduções diretas, pode significar "certo", "seguro" ou "verdadeiro", dependendo do contexto. Por exemplo, ao dizer たしかにそうですね (tashika ni sou desu ne), você está concordando com algo de maneira enfática, como "realmente é assim".

Uma característica marcante dessa palavra é sua versatilidade. Ela pode ser usada tanto em situações formais quanto informais, embora em registros mais polidos seja comum adicionar partículas como に (ni) para suavizar a afirmação. Seu uso frequente em diálogos cotidianos a torna essencial para quem quer soar natural ao falar japonês.

Origem e escrita do kanji 確

O kanji 確 é composto pelo radical 石 (pedra) e pelo componente 隺, que antigamente representava a ideia de "firmeza". Essa combinação não é por acaso: a imagem de algo sólido como uma pedra reforça o sentido de certeza que a palavra carrega. Etimologicamente, sua origem remonta ao chinês antigo, onde já transmitia a noção de algo confirmado ou inquestionável.

Vale destacar que a leitura たしか (tashika) é uma das várias possíveis para esse kanji. Em compostos como 確認 (kakunin) ou 確実 (kakujitsu), ele aparece com a leitura on'yomi カク (kaku), mostrando como o mesmo caractere pode assumir sons diferentes dependendo da palavra em que está inserido.

Dicas para memorizar e usar 確[たしか]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde a certeza é essencial. Por exemplo, ao revisar informações, você pode praticar frases como たしか明日は雨です (tashika ashita wa ame desu) – "com certeza vai chover amanhã". Esse tipo de uso contextual ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a entonação correta.

Curiosamente, 確[たしか] aparece com frequência em dramas e animes, especialmente em cenas onde personagens confirmam fatos ou relembram algo. Ficar atento a esses momentos pode ser uma forma divertida de absorver seu uso real. Além disso, anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como Anki reforça o aprendizado a longo prazo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 確か (Tashika) - 확신; 신뢰성
  • 確実 (Kakujitsu) - 확실하다; 보장된; 의심할 여지가 없다
  • 確信 (Kakushin) - 확신; 어떤 것에 대한 확고한 믿음
  • 確定 (Kakutei) - 결정; 최종 결정; 정의
  • 確認 (Kakunin) - 확인; 검증

연관된 단어

明確

meikaku

명확히하기 위해; 정의합니다.

的確

tekikaku

필요하다; 정확하다

適確

tekikaku

필요하다; 정확하다

確か

tashika

오른쪽; 물론; 결정적인; 내가 틀리지 않는 경우; 내가 올바르게 기억한다면

確かめる

tashikameru

결정

正確

seikaku

필요한; 시간 엄수; 정확성; 확실성; 정확성

確り

shikkari

firme;seguro;confiável;ponderado;constante

確信

kakushin

확신; 신뢰하다

確実

kakujitsu

확실성; 신뢰할 수 있음; 견고

確定

kakutei

정의 (수학); 결정; 합의

Romaji: tashika
Kana: たしか
유형: 명사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 오른쪽; 물론; 결정적인; 내가 틀리지 않는 경우; 내가 올바르게 기억한다면

영어로의 의미: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I remember correctly

정의: 확실한 것. 확실한 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (確) tashika

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (確) tashika:

예문 - (確) tashika

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼は的確な答えを出した。

Kare wa tekikaku na kotae o dashita

그는 정확한 답을 주었다.

  • 彼 (kare) - 그는
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 的確な (tekikakuna) - 필요하고 정확한
  • 答え (kotae) - 대답
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 出した (dashita) - 했다, 제출했다
彼の意思は明確ではない。

Kare no ishi wa meikaku de wa nai

당신의 의도는 불분명합니다.

당신의 의도는 명확하지 않습니다.

  • 彼の意思 - 당신의 의도
  • は - 주제 파티클
  • 明確 - 클라라
  • ではない - "아니야"
彼女は仕事を確りとこなす。

Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu

그녀는 견고하고 신뢰할 수있는 방식으로 그녀의 일을합니다.

그녀는 확인 된 작업을 수행합니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 仕事 (shigoto) -
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 確り (tashika ri) - 확실하게, 안전하게
  • と (to) - 연결 튜브
  • こなす (konasu) - 수행하다, 이행하다
的確な情報を入手した。

Tokaku na jōhō o nyūshu shita

정확한 정보가 있습니다.

  • 的確な - 필요하고 정확한
  • 情報 - 정보
  • を - 직접 목적어 조사
  • 入手した - 획득했습니다.
確率は高いですか?

Kakuritsu wa takai desu ka?

확률이 높습니까?

  • 確率 (kakuritsu) - 확률
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 高い (takai) - 높다, 이 경우 "높다"
  • です (desu) - 현재형 "이다" 동사
  • か? (ka?) - 의문 부호
私の意図は明確です。

Watashi no ito wa meikaku desu

내 의도는 분명합니다.

  • 私 - 일본어로 개인 대명사 "I".
  • の - 일본어에서 소유의 입자, 포르투갈어 "de"에 해당합니다.
  • 意図 - 명사가 일본어로 "의도" 또는 "목적"을 의미합니다.
  • は - 일본어에서의 주제 논평 입자입니다, 문장의 대상을 나타냅니다.
  • 明確 - 일본어로 "명백한" 또는 "분명한"을 의미하는 형용사입니다.
  • です - 일본어로 '입니다/있습니다', 어떤 것을 확정하거나 확인하기 위해 사용됩니다.
輸送手段を確保する必要がある。

Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru

운송 수단을 보장해야합니다.

  • 輸送 (yusō) - 수송
  • 手段 (shudan) - 가운데
  • を (o) - 직접 목적격 조사
  • 確保する (kakuho suru) - 보장하다
  • 必要がある (hitsuyō ga aru) - 필요합니다
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

確