การแปลและความหมายของ: 確 - tashika

A palavra japonesa 確[たしか] é um termo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la corretamente ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, exploraremos seu contexto cultural e dicas práticas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, 確[たしか] é frequentemente buscada por estudantes que desejam entender seu uso em frases ou sua relação com outros termos similares. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam essa palavra única no vocabulário japonês.

Significado e uso de 確[たしか]

O termo 確[たしか] é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que expressa certeza ou confirmação. Em traduções diretas, pode significar "certo", "seguro" ou "verdadeiro", dependendo do contexto. Por exemplo, ao dizer たしかにそうですね (tashika ni sou desu ne), você está concordando com algo de maneira enfática, como "realmente é assim".

Uma característica marcante dessa palavra é sua versatilidade. Ela pode ser usada tanto em situações formais quanto informais, embora em registros mais polidos seja comum adicionar partículas como に (ni) para suavizar a afirmação. Seu uso frequente em diálogos cotidianos a torna essencial para quem quer soar natural ao falar japonês.

Origem e escrita do kanji 確

O kanji 確 é composto pelo radical 石 (pedra) e pelo componente 隺, que antigamente representava a ideia de "firmeza". Essa combinação não é por acaso: a imagem de algo sólido como uma pedra reforça o sentido de certeza que a palavra carrega. Etimologicamente, sua origem remonta ao chinês antigo, onde já transmitia a noção de algo confirmado ou inquestionável.

Vale destacar que a leitura たしか (tashika) é uma das várias possíveis para esse kanji. Em compostos como 確認 (kakunin) ou 確実 (kakujitsu), ele aparece com a leitura on'yomi カク (kaku), mostrando como o mesmo caractere pode assumir sons diferentes dependendo da palavra em que está inserido.

Dicas para memorizar e usar 確[たしか]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde a certeza é essencial. Por exemplo, ao revisar informações, você pode praticar frases como たしか明日は雨です (tashika ashita wa ame desu) – "com certeza vai chover amanhã". Esse tipo de uso contextual ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a entonação correta.

Curiosamente, 確[たしか] aparece com frequência em dramas e animes, especialmente em cenas onde personagens confirmam fatos ou relembram algo. Ficar atento a esses momentos pode ser uma forma divertida de absorver seu uso real. Além disso, anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como Anki reforça o aprendizado a longo prazo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 確か (Tashika) - Certeza; confiabilidade
  • 確実 (Kakujitsu) - ความมั่นใจ; รับประกัน; ไม่อาจตั้งคำถามได้
  • 確信 (Kakushin) - ความเชื่อมั่น; ความเชื่อที่แน่วแน่ในบางสิ่ง
  • 確定 (Kakutei) - การตัดสินใจ; การตัดสินขั้นสุดท้าย; คำนิยาม
  • 確認 (Kakunin) - Confirmação; verificação

คำที่เกี่ยวข้อง

明確

meikaku

เพื่อชี้แจง; เพื่อกำหนด

的確

tekikaku

ต้องการ; แน่นอน

適確

tekikaku

ต้องการ; แน่นอน

確か

tashika

ขวา; แน่นอน; ขั้นสุดท้าย; ถ้าฉันไม่ได้ทำผิด; ถ้าฉันจำได้ดี

確かめる

tashikameru

เพื่อกำหนด

正確

seikaku

จำเป็น; ความตรงต่อเวลา; ความแม่นยำ; ความถูกต้อง; ความจริงใจ

確り

shikkari

firme;seguro;confiável;ponderado;constante

確信

kakushin

ความเชื่อมั่น; เชื่อมั่น

確実

kakujitsu

ความมั่นใจ; ความน่าเชื่อถือ; ความเป็นน้ำ

確定

kakutei

คำจำกัดความ (คณิตศาสตร์); การตัดสินใจ; ข้อตกลง

Romaji: tashika
Kana: たしか
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ขวา; แน่นอน; ขั้นสุดท้าย; ถ้าฉันไม่ได้ทำผิด; ถ้าฉันจำได้ดี

ความหมายในภาษาอังกฤษ: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I remember correctly

คำจำกัดความ: บางสิ่งที่ถูกต้อง บางสิ่งที่ถูกต้อง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (確) tashika

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (確) tashika:

ประโยคตัวอย่าง - (確) tashika

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は的確な答えを出した。

Kare wa tekikaku na kotae o dashita

เขาให้คำตอบที่แม่นยำ

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 的確な (tekikakuna) - จำเป็นต้องใช้ ข้อมูลที่ถูกต้อง
  • 答え (kotae) - ตอบ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 出した (dashita) - เจาได้แล้ว โปรดนำเสนอ
彼の意思は明確ではない。

Kare no ishi wa meikaku de wa nai

ความตั้งใจของคุณไม่ชัดเจน

ความตั้งใจของคุณไม่ชัดเจน

  • 彼の意思 - ความตั้งใจของคุณ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 明確 - Clara
  • ではない - "ไม่ใช่"
彼女は仕事を確りとこなす。

Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu

เธอทำงานของเธออย่างมั่นคงและเชื่อถือได้

เธอทำงานยืนยัน

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 仕事 (shigoto) - งาน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 確り (tashika ri) - อย่างแน่นอนและมั่นคง
  • と (to) - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • こなす (konasu) - ทํา, ปฏิบัติ
的確な情報を入手した。

Tokaku na jōhō o nyūshu shita

ฉันมีข้อมูลที่ถูกต้อง

  • 的確な - จำเป็นต้องใช้ ข้อมูลที่ถูกต้อง
  • 情報 - ข้อมูล
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 入手した - ได้รับ
確率は高いですか?

Kakuritsu wa takai desu ka?

ความน่าจะเป็นสูงหรือไม่?

  • 確率 (kakuritsu) - ความน่าจะเป็น
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 高い (takai) - สูง, ในกรณีนี้ "เขาสูง"
  • です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
  • か? (ka?) - คำถาม
私の意図は明確です。

Watashi no ito wa meikaku desu

ความตั้งใจของฉันชัดเจน

  • 私 - สรรพนามส่วนตัว "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - อนุภาคของการเป็นเจ้าของในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งมีความหมายเท่ากับ "de" ในภาษาโปรตุเกส
  • 意図 - คำที่หมายถึง "เจตนา" หรือ "วัตถุประสงค์" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - คำนำหน้าใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุเรื่องหัวข้อของประโยค
  • 明確 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชัดเจน" หรือ "เห็นได้ชัด" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - คำกริยา "ser/estar" เป็นภาษา ญี่ปุ่น ใช้ในการยืนยันหรือยืนยันบางสิ่ง
輸送手段を確保する必要がある。

Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru

จำเป็นต้องรับประกันวิธีการขนส่ง

  • 輸送 (yusō) - การขนส่ง
  • 手段 (shudan) - กลาง
  • を (o) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 確保する (kakuho suru) - รับประกัน
  • 必要がある (hitsuyō ga aru) - จำเป็น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

確