Terjemahan dan Makna dari: 確 - tashika
Kata Jepang 確[たしか] adalah istilah umum dalam kehidupan sehari-hari, namun memiliki nuansa menarik bagi mereka yang belajar bahasa tersebut. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang arti pastinya, bagaimana menggunakannya dengan benar, atau bahkan asal-usulnya, artikel ini akan menjawab pertanyaan tersebut. Selain itu, kami akan menjelajahi konteks budaya dan memberikan tips praktis untuk mengingatnya dengan efektif.
Dalam kamus Suki Nihongo, 確[たしか] sering dicari oleh para pelajar yang ingin memahami penggunaannya dalam kalimat atau hubungannya dengan istilah-istilah serupa lainnya. Di sini, kita melangkah lebih jauh dari sekadar terjemahan sederhana, menyelami rincian yang membuat kata ini unik dalam kosakata Jepang.
Significado dan penggunaan dari 確[たしか]
Istilah 確[たしか] adalah kata sifat dalam bentuk な (na-kata sifat) yang mengekspresikan kepastian atau konfirmasi. Dalam terjemahan langsung, dapat berarti "pasti", "aman", atau "benar", tergantung pada konteks. Misalnya, ketika Anda mengatakan たしかにそうですね (tashika ni sou desu ne), Anda setuju dengan sesuatu dengan cara yang menekankan, seperti "memang demikian".
Salah satu karakteristik menonjol dari kata ini adalah versatilitasnya. Kata ini dapat digunakan baik dalam situasi formal maupun informal, meskipun dalam catatan yang lebih halus, biasanya ditambahkan partikel seperti に (ni) untuk melembutkan pernyataan. Penggunaannya yang sering dalam percakapan sehari-hari menjadikannya penting bagi siapa pun yang ingin terdengar natural saat berbicara dalam bahasa Jepang.
Asal dan penulisan kanji 確
Kanji 確 terdiri dari radikal 石 (batu) dan komponen 隺, yang dulunya mewakili gagasan "kekuatan". Kombinasi ini bukan tanpa alasan: gambaran sesuatu yang padat seperti batu memperkuat arti kepastian yang dibawa oleh kata tersebut. Secara etimologis, asal-usulnya kembali ke bahasa Tionghoa kuno, di mana sudah menyampaikan pengertian sesuatu yang telah dikonfirmasi atau tidak dapat dipertanyakan.
Perlu dicatat bahwa bacaan たしか (tashika) adalah salah satu dari berbagai kemungkinan untuk kanji ini. Dalam komposisi seperti 確認 (kakunin) atau 確実 (kakujitsu), ia muncul dengan bacaan on'yomi カク (kaku), menunjukkan bagaimana karakter yang sama dapat memiliki bunyi yang berbeda tergantung pada kata di mana ia digunakan.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 確[たしか]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana kepastian sangat penting. Misalnya, saat meninjau informasi, Anda dapat berlatih frasa seperti たしか明日は雨です (tashika ashita wa ame desu) – "pasti akan hujan besok". Penggunaan kontekstual seperti ini membantu menginternalisasi tidak hanya arti, tetapi juga intonasi yang benar.
Menariknya, 確[たしか] sering muncul dalam drama dan anime, terutama dalam adegan di mana karakter mengonfirmasi fakta atau mengingat sesuatu. Memperhatikan momen-momen ini bisa menjadi cara yang menyenangkan untuk menyerap penggunaan aslinya. Selain itu, mencatat contoh-contoh di buku catatan atau aplikasi seperti Anki memperkuat pembelajaran jangka panjang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 確か (Tashika) - Certeza; confiabilidade
- 確実 (Kakujitsu) - Pasti; dijamin; tidak diragukan
- 確信 (Kakushin) - Keyakinan; kepercayaan yang kuat pada sesuatu
- 確定 (Kakutei) - Penentuan; keputusan akhir; definisi
- 確認 (Kakunin) - Konfirmasi; verifikasi
Kata-kata terkait
Romaji: tashika
Kana: たしか
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4
Terjemahan / Makna: certewa; tentunya; pasti; kalau tidak salah ingat; kalau ingatanku benar
Arti dalam Bahasa Inggris: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I remember correctly
Definisi: Sesuatu yang pasti. Sesuatu yang pasti.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (確) tashika
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (確) tashika:
Contoh Kalimat - (確) tashika
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono hakari wa seikaku ni keiryou dekimasu
Skala ini dapat mengukur secara akurat.
Skala ini dapat diukur secara akurat.
- この - demonstrativo "este"
- 秤 - keseimbangan
- は - partikel topik
- 正確に - tepat
- 計量 - kata benda "pengukuran"
- できます - verbo "bisa dilakukan" (bentuk sopan)
Kono shorui ni wa seikaku na joho ga kisai sarete imasu
Dokumen ini berisi informasi yang akurat.
- この - Kata ganti penunjuk "ini"
- 書類 - kata benda "documento"
- には - Tanda topik
- 正確な - Adjektif "tepat, tepat"
- 情報 - informasi
- が - partikel subjek
- 記載されています - verbo "ter escrito, ter registrado"
Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu
Kereta ini mempertahankan lintasan yang tepat.
Kereta ini menyimpan orbit yang akurat.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 列車 - kata "kereta"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 正確な - katai (かたい)
- 軌道 - substantivo yang berarti "trajetória" atau "órbita"
- を - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
- 保っています - kata kerja yang berarti "menjaga" atau "melestarikan" dalam bentuk present continuous tense
Kono jōhō wa seikaku desu ka?
Apakah informasi ini akurat?
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 情報 - kata benda yang berarti "informasi"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 正確 - katai (かたい)
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
- か - kata tanya yang menunjukkan sebuah pertanyaan
- ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
Kono shorui no naiyo wa seikaku desu ka?
Apakah isi dokumen ini akurat?
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 書類 - kata benda yang berarti "dokumen" atau "dokumen"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 内容 - substantif yang berarti "isi" atau "informasi"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 正確 - katai (かたい)
- です - kata kerja "ser/estar" dalam waktu sekarang dan formal
- か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
- ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu
Alat presisi ini sangat akurat.
Instrumen presisi ini sangat tepat.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 精密な - katai (かたい)
- 計器 - kata benda yang berarti "alat ukur"
- は - partikel topik
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 正確 - katai (かたい)
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu
Rencana ini membutuhkan tujuan yang jelas.
Rencana ini membutuhkan tujuan yang jelas.
- この計画 - Rencana ini
- には - memerlukan
- 明確な - claro
- 目標 - tujuan
- が - adalah
- 必要です - diperlukan
Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru
Hakim bertanggung jawab untuk menerapkan hukum secara akurat.
- 判事 - hakim
- は - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
- 法律 - Hukum
- を - objek langsung kalimat
- 正確に - Tepat
- 適用する - Menerapkan
- 責任 - Tanggung jawab
- が - Kata penerjemah yang menunjukkan subjek kalimat
- ある - Ada
Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu
Penting untuk membiarkan tempat itu jelas.
Penting untuk mengklarifikasi premis.
- 前提 (zentai) - berarti "premis" atau "prasangka".
- を (wo) - partikel objek.
- 明確 (meikaku) - artinya "jelas" atau "tepat".
- にする (ni suru) - ekspresi yang berarti "menjadi".
- こと (koto) - kata benda abstrak yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa.
- が (ga) - partikel subjek.
- 重要 (juuyou) - berarti "penting" atau "kritis".
- です (desu) - cara yang sopan atau cara untuk menjadi.
Uketori wo kakunin shimashita
Saya mengkonfirmasi tanda terima.
Saya mengkonfirmasi tanda terima.
- 受け取り - Recebimento
- を - Partikel objek
- 確認 - Konfirmasi
- しました - membuat
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
