Terjemahan dan Makna dari: 着 - chaku
Kata Jepang 着[ちゃく] adalah istilah yang serbaguna dan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Makna utamanya berkaitan dengan tindakan mengenakan atau menggunakan pakaian, tetapi juga dapat menunjukkan kedatangan atau koneksi dalam konteks tertentu. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal-usul, dan penggunaan paling umum dari kata ini, serta tips untuk mengingatnya dengan efektif.
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui 着 dalam berbagai situasi, baik dalam iklan toko, petunjuk stasiun kereta, atau bahkan dalam dialog anime. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan praktis agar Anda dapat menguasai bahasa dengan percaya diri. Mari kita mulai?
Makna dan penggunaan dari 着[ちゃく]
Kata 着[ちゃく] memiliki dua makna utama. Makna pertama terkait dengan tindakan mengenakan pakaian, seperti dalam 着物[きもの] (kimono) atau 試着[しちゃく] (mencoba pakaian). Makna kedua merujuk pada kedatangan atau koneksi, seperti dalam 到着[とうちゃく] (kedatangan) atau 乗り換え駅に着く[のりかええきにつく] (sampai di stasiun transit).
Dalam kehidupan sehari-hari, umum untuk melihat kata ini di toko serba ada, di mana tertulis 試着室[しちゃくしつ] (ruang ganti). Kata ini juga muncul dalam pengumuman kereta, seperti 終点に着きました[しゅうてんにつきました] (kita telah tiba di tujuan akhir). Dualitas makna ini membuat 着 menjadi kata yang sangat berguna bagi siapa saja yang belajar bahasa Jepang.
Asal dan penulisan kanji 着
Kanji 着 terdiri dari radikal 目 (mata) di bagian atas dan 羊 (domba) di bagian bawah. Aslinya, ia mewakili ide "melihat domba", tetapi maknanya berkembang menjadi "memakai" atau "datang". Transformasi ini terjadi karena penggunaan metaforis dalam bahasa Tionghoa kuno yang langsung memengaruhi bahasa Jepang.
Dalam penulisan modern, 着 adalah salah satu kanji yang paling sering muncul di tingkat N4 JLPT. Bacaan kun'yomi-nya adalah き (ki) atau つ (tsu), sementara on'yomi-nya adalah チャク (chaku). Menghafal bacaan ini bisa lebih mudah jika kita mengaitkannya dengan 着物[きもの] (pakaian tradisional) dan 到着[とうちゃく] (kedatangan), dua kata umum yang menggunakan bacaan berbeda dari kanji yang sama.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 着 dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat arti dari 着 adalah dengan membuat asosiasi mental. Misalnya, bayangkan seseorang mengenakan kimono (着物) saat turun dari kereta yang baru saja tiba (到着). Gambar ini menggabungkan dua arti utama dari kata tersebut dalam satu konteks visual, sehingga memudahkan untuk diingat.
Tips lainnya adalah berlatih dengan frasa sehari-hari, seperti この服を着てみたい (saya ingin mencoba pakaian ini) atau 何時に駅に着きますか (jam berapa Anda sampai di stasiun?). Menggunakan aplikasi seperti Anki dengan kartu yang mencakup gambar dan contoh nyata juga dapat mempercepat pembelajaran. Ingat: pengulangan terjadwal adalah teman besar dalam mempelajari kosakata Jepang.
Kumpulan fakta menarik tentang 着 dalam budaya Jepang
Di Jepang, kata 着 memiliki makna khusus ketika terkait dengan tradisi. 着物, misalnya, bukan hanya pakaian, tetapi simbol budaya yang bervariasi tergantung pada kesempatan, usia, dan status sosial. Mengetahui cara menggunakan istilah ini dengan benar menunjukkan penghormatan terhadap budaya setempat.
Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun 着 biasa digunakan dalam konteks formal, kata ini juga muncul dalam situasi informal. Anak muda menggunakan 着る[きる] (memakai) dalam kehidupan sehari-hari, sementara orang tua mungkin lebih memilih お召しになる[おめしになる], yang merupakan bentuk yang lebih sopan. Variasi ini menunjukkan bagaimana sebuah kata sederhana dapat mencerminkan berbagai tingkat formalitas dalam masyarakat Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 着用 (chakuyou) - Penggunaan atau pemakaian pakaian.
- 着る (kiru) - Memakai, mengenakan pakaian.
- 着こなす (kinanasu) - Berpenampilan baik, mengenakan pakaian dengan gaya.
- 着せる (kiseru) - Memakaikan pakaian pada seseorang atau pada sebuah objek.
- 着替える (kigaeru) - Berganti pakaian, mengganti baju.
- 着手する (chakushu suru) - Mulai atau memulai pekerjaan atau tugas.
- 着陸する (chakuriku suru) - Mendarat, seperti pesawat yang menyentuh tanah.
- 着火する (chakka suru) - Membakar api.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (着) chaku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (着) chaku:
Contoh Kalimat - (着) chaku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Chakuchaku to mokuhyou ni chikazuite iru
Saya terus berkembang menuju tujuan saya.
Anda terus mendekati tujuan.
- 着々と - secara bertahap
- 目標 - kata kunci yang berarti "tujuan" atau "target"
- に - partikel yang menunjukkan arah atau target dari tindakan
- 近づいている - katazukeru atau kiru
Hitomi wo mitsumeru to kokoro ga ochitsuku
Saat saya melihat ke mata
Melihat mataku, hatiku tenang.
- 瞳 - berarti "murid" dalam bahasa Jepang.
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
- 見つめる - verbo yang berarti "menatap dengan tajam" dalam bahasa Jepang.
- と - Partítulo do filme em japonês.
- 心 - berarti "hati" atau "pikiran" dalam bahasa Jepang.
- が - Katakanization
- 落ち着く - kata kerja yang berarti "tenang" atau "tenteram" dalam bahasa Jepang.
Meiru koto de kokoro wo ochitsukaseru koto ga dekimasu
Anda dapat menenangkan hati Anda.
- 瞑る (hirou) - menutup mata
- ことで (koto de) - melalui
- 心 (kokoro) - Hati, pikiran
- を (wo) - partikel objek
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - menenangkan
- ことができます (koto ga dekimasu) - bisa dilakukan
Watashi wa shoyūbutsu ni shūchaku shinai
Saya tidak terikat pada barang material saya.
Saya tidak menyimpan properti.
- 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"
- 所有物 (shoyuu-butsu) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "harta benda, barang-barang"
- に (ni) - partícula Jepang yang menunjukkan arah atau tujuan dari suatu tindakan, dalam hal ini "ke"
- 執着 (shuuchaku) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "keterikatan, fiksasi"
- しない (shinai) - bentuk negatif dari kata kerja Jepang "suru" yang berarti "melakukan", dalam hal ini "tidak melakukan"
Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita
Saya memperbaiki kimono tua.
Saya perhatikan kimono lama.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 古い (furui) - leroy-esque
- 着物 (kimono) - kata benda yang berarti "kimono", pakaian tradisional Jepang
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 繕いました (tsukuraimashita) - kata kerja yang berarti "memperbaiki" atau "merapikan"
Watashi wa maiban pajama wo kimasu
Saya melihat piyama setiap malam.
Saya menggunakan piyama setiap malam.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 毎晩 (maiban) - kata keterangan yang berarti "setiap malam"
- パジャマ (pajama) - pakaian tidur
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 着ます (kimasu) - mengenakan
Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai
Saya belum memutuskan pakaian apa yang akan saya pakai hari ini.
Saya belum memutuskan tentang pakaian yang saya pakai hari ini.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 今日 - 今日 (きょう)
- 着る - katazuku (かたづく)
- 服 - 言葉 "服" (fuku) yang berarti "pakaian" dalam bahasa Jepang.
- を - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 決めていない - katachi ga shiteinai
Watashi wa sebiro o kite kaigi ni shusseki shimasu
Saya akan memakai jas dan menghadiri rapat.
Saya akan menghadiri pertemuan menggunakan jas.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 背広 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "setelan"
- を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 着て - katazuku (かたづく)
- 会議 - Substantivo Jepang yang berarti "pertemuan"
- に - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tempat di mana tindakan terjadi
- 出席します - bahasa Jepang yang berarti "menghadiri"
Watashi wa kigaeru hitsuyō ga arimasu
Saya perlu berganti pakaian.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
- 着替える - kata kerja yang berarti "berganti pakaian"
- 必要 - kata benda yang berarti "kebutuhan"
- が - partikel subyek yang menunjukkan bahwa "kebutuhan" adalah subjek dari kalimat
- あります - adalah "ada" dalam bahasa Indonesia.
Watashi no uwagi wa totemo atatakai desu
Jaketku sangat panas.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
- 上着 - "Jakcet" -> "jaket"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 暖かい - katai
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dari sekarang, setara dengan "adalah"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
