Terjemahan dan Makna dari: 着 - chaku

Kata Jepang 着[ちゃく] adalah istilah yang serbaguna dan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Makna utamanya berkaitan dengan tindakan mengenakan atau menggunakan pakaian, tetapi juga dapat menunjukkan kedatangan atau koneksi dalam konteks tertentu. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal-usul, dan penggunaan paling umum dari kata ini, serta tips untuk mengingatnya dengan efektif.

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui 着 dalam berbagai situasi, baik dalam iklan toko, petunjuk stasiun kereta, atau bahkan dalam dialog anime. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan praktis agar Anda dapat menguasai bahasa dengan percaya diri. Mari kita mulai?

Makna dan penggunaan dari 着[ちゃく]

Kata 着[ちゃく] memiliki dua makna utama. Makna pertama terkait dengan tindakan mengenakan pakaian, seperti dalam 着物[きもの] (kimono) atau 試着[しちゃく] (mencoba pakaian). Makna kedua merujuk pada kedatangan atau koneksi, seperti dalam 到着[とうちゃく] (kedatangan) atau 乗り換え駅に着く[のりかええきにつく] (sampai di stasiun transit).

Dalam kehidupan sehari-hari, umum untuk melihat kata ini di toko serba ada, di mana tertulis 試着室[しちゃくしつ] (ruang ganti). Kata ini juga muncul dalam pengumuman kereta, seperti 終点に着きました[しゅうてんにつきました] (kita telah tiba di tujuan akhir). Dualitas makna ini membuat 着 menjadi kata yang sangat berguna bagi siapa saja yang belajar bahasa Jepang.

Asal dan penulisan kanji 着

Kanji 着 terdiri dari radikal 目 (mata) di bagian atas dan 羊 (domba) di bagian bawah. Aslinya, ia mewakili ide "melihat domba", tetapi maknanya berkembang menjadi "memakai" atau "datang". Transformasi ini terjadi karena penggunaan metaforis dalam bahasa Tionghoa kuno yang langsung memengaruhi bahasa Jepang.

Dalam penulisan modern, 着 adalah salah satu kanji yang paling sering muncul di tingkat N4 JLPT. Bacaan kun'yomi-nya adalah き (ki) atau つ (tsu), sementara on'yomi-nya adalah チャク (chaku). Menghafal bacaan ini bisa lebih mudah jika kita mengaitkannya dengan 着物[きもの] (pakaian tradisional) dan 到着[とうちゃく] (kedatangan), dua kata umum yang menggunakan bacaan berbeda dari kanji yang sama.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 着 dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat arti dari 着 adalah dengan membuat asosiasi mental. Misalnya, bayangkan seseorang mengenakan kimono (着物) saat turun dari kereta yang baru saja tiba (到着). Gambar ini menggabungkan dua arti utama dari kata tersebut dalam satu konteks visual, sehingga memudahkan untuk diingat.

Tips lainnya adalah berlatih dengan frasa sehari-hari, seperti この服を着てみたい (saya ingin mencoba pakaian ini) atau 何時に駅に着きますか (jam berapa Anda sampai di stasiun?). Menggunakan aplikasi seperti Anki dengan kartu yang mencakup gambar dan contoh nyata juga dapat mempercepat pembelajaran. Ingat: pengulangan terjadwal adalah teman besar dalam mempelajari kosakata Jepang.

Kumpulan fakta menarik tentang 着 dalam budaya Jepang

Di Jepang, kata 着 memiliki makna khusus ketika terkait dengan tradisi. 着物, misalnya, bukan hanya pakaian, tetapi simbol budaya yang bervariasi tergantung pada kesempatan, usia, dan status sosial. Mengetahui cara menggunakan istilah ini dengan benar menunjukkan penghormatan terhadap budaya setempat.

Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun 着 biasa digunakan dalam konteks formal, kata ini juga muncul dalam situasi informal. Anak muda menggunakan 着る[きる] (memakai) dalam kehidupan sehari-hari, sementara orang tua mungkin lebih memilih お召しになる[おめしになる], yang merupakan bentuk yang lebih sopan. Variasi ini menunjukkan bagaimana sebuah kata sederhana dapat mencerminkan berbagai tingkat formalitas dalam masyarakat Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 着用 (chakuyou) - Penggunaan atau pemakaian pakaian.
  • 着る (kiru) - Memakai, mengenakan pakaian.
  • 着こなす (kinanasu) - Berpenampilan baik, mengenakan pakaian dengan gaya.
  • 着せる (kiseru) - Memakaikan pakaian pada seseorang atau pada sebuah objek.
  • 着替える (kigaeru) - Berganti pakaian, mengganti baju.
  • 着手する (chakushu suru) - Mulai atau memulai pekerjaan atau tugas.
  • 着陸する (chakuriku suru) - Mendarat, seperti pesawat yang menyentuh tanah.
  • 着火する (chakka suru) - Membakar api.

Kata-kata terkait

水着

mizugi

pakaian renang wanita

肌着

hadagi

pakaian dalam; pakaian dalam; tank top; baju tidur

寝間着

nemaki

Pakaian Tidur; boates; piyama; camisole; camisole

到着

touchaku

kedatangan

着く

tsuku

mencapai; mencapai

着ける

tsukeru

datang; gunakan; tempatkan

着々

chakuchaku

secara konstan

着目

chakumoku

Perhatian

着陸

chakuriku

pendaratan; pendaratan; menyentuh

着工

chakkou

Mulai Pekerjaan (Konstruksi)

Romaji: chaku
Kana: ちゃく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: penghitung pakaian; mencapai ..

Arti dalam Bahasa Inggris: counter for suits of clothing;arriving at ..

Definisi: mengenakan. Pakailah dan keluar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (着) chaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (着) chaku:

Contoh Kalimat - (着) chaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私たちはついに到着しました。

Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita

Kami akhirnya tiba.

Akhirnya kami tiba.

  • 私たち - 私たち
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • ついに - "akhirnya" dalam bahasa Jepang
  • 到着 - "kedatangan" dalam bahasa Jepang
  • しました - bentuk lampau dari kata kerja "melakukan" dalam bahasa Jepang
肌着は夏にも冬にも必要なアイテムです。

Hadagi wa natsu ni mo fuyu ni mo hitsuyou na aitemu desu

Pakaian dalam adalah item yang diperlukan di musim panas dan musim dingin.

  • 肌着 - Pakaian dalam
  • 夏 - musim panas
  • 冬 - musim dingin
  • 必要 - diperlukan
  • アイテム - item
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
落ち着きが必要です。

Ochitsuki ga hitsuyou desu

Saya butuh ketenangan/ketenangan.

Anda harus tenang.

  • 落ち着き - tenang, ketenangan
  • が - partikel yang menghubungkan subjek dan predikat
  • 必要 - diperlukan, penting
  • です - kata kerja ser/estar dalam bentuk sekarang, bentuk sopan
裾が長い着物を着ています。

Susono ga nagai kimono wo kiteimasu

Saya memakai kimono dengan belahan panjang.

Saya memakai kimono panjang dengan kerah.

  • 裾 - berita "バインハ" atau "バー" dalam bahasa Jepang.
  • が - Katakanization
  • 長い - 長い (ながい)
  • 着物 - 着物 (kimono)
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
  • 着ています - 着ている (kite iru)
見っともない服を着ている。

Mittomonai fuku wo kiteiru

Saya mengenakan pakaian yang sangat jelek.

Saya mengenakan pakaian yang tidak bisa saya lihat.

  • 見っともない - berarti "tidak menyenangkan" atau "jelek".
  • 服 - "roupa" artinya "pakaian".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 着ている - bentuk berkelanjutan dari kata kerja 着る (kiru), yang berarti "memakai".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

着