Terjemahan dan Makna dari: 着 - chaku

Kata Jepang 着[ちゃく] adalah istilah yang serbaguna dan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Makna utamanya berkaitan dengan tindakan mengenakan atau menggunakan pakaian, tetapi juga dapat menunjukkan kedatangan atau koneksi dalam konteks tertentu. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal-usul, dan penggunaan paling umum dari kata ini, serta tips untuk mengingatnya dengan efektif.

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui 着 dalam berbagai situasi, baik dalam iklan toko, petunjuk stasiun kereta, atau bahkan dalam dialog anime. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan praktis agar Anda dapat menguasai bahasa dengan percaya diri. Mari kita mulai?

Makna dan penggunaan dari 着[ちゃく]

Kata 着[ちゃく] memiliki dua makna utama. Makna pertama terkait dengan tindakan mengenakan pakaian, seperti dalam 着物[きもの] (kimono) atau 試着[しちゃく] (mencoba pakaian). Makna kedua merujuk pada kedatangan atau koneksi, seperti dalam 到着[とうちゃく] (kedatangan) atau 乗り換え駅に着く[のりかええきにつく] (sampai di stasiun transit).

Dalam kehidupan sehari-hari, umum untuk melihat kata ini di toko serba ada, di mana tertulis 試着室[しちゃくしつ] (ruang ganti). Kata ini juga muncul dalam pengumuman kereta, seperti 終点に着きました[しゅうてんにつきました] (kita telah tiba di tujuan akhir). Dualitas makna ini membuat 着 menjadi kata yang sangat berguna bagi siapa saja yang belajar bahasa Jepang.

Asal dan penulisan kanji 着

Kanji 着 terdiri dari radikal 目 (mata) di bagian atas dan 羊 (domba) di bagian bawah. Aslinya, ia mewakili ide "melihat domba", tetapi maknanya berkembang menjadi "memakai" atau "datang". Transformasi ini terjadi karena penggunaan metaforis dalam bahasa Tionghoa kuno yang langsung memengaruhi bahasa Jepang.

Dalam penulisan modern, 着 adalah salah satu kanji yang paling sering muncul di tingkat N4 JLPT. Bacaan kun'yomi-nya adalah き (ki) atau つ (tsu), sementara on'yomi-nya adalah チャク (chaku). Menghafal bacaan ini bisa lebih mudah jika kita mengaitkannya dengan 着物[きもの] (pakaian tradisional) dan 到着[とうちゃく] (kedatangan), dua kata umum yang menggunakan bacaan berbeda dari kanji yang sama.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 着 dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat arti dari 着 adalah dengan membuat asosiasi mental. Misalnya, bayangkan seseorang mengenakan kimono (着物) saat turun dari kereta yang baru saja tiba (到着). Gambar ini menggabungkan dua arti utama dari kata tersebut dalam satu konteks visual, sehingga memudahkan untuk diingat.

Tips lainnya adalah berlatih dengan frasa sehari-hari, seperti この服を着てみたい (saya ingin mencoba pakaian ini) atau 何時に駅に着きますか (jam berapa Anda sampai di stasiun?). Menggunakan aplikasi seperti Anki dengan kartu yang mencakup gambar dan contoh nyata juga dapat mempercepat pembelajaran. Ingat: pengulangan terjadwal adalah teman besar dalam mempelajari kosakata Jepang.

Kumpulan fakta menarik tentang 着 dalam budaya Jepang

Di Jepang, kata 着 memiliki makna khusus ketika terkait dengan tradisi. 着物, misalnya, bukan hanya pakaian, tetapi simbol budaya yang bervariasi tergantung pada kesempatan, usia, dan status sosial. Mengetahui cara menggunakan istilah ini dengan benar menunjukkan penghormatan terhadap budaya setempat.

Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun 着 biasa digunakan dalam konteks formal, kata ini juga muncul dalam situasi informal. Anak muda menggunakan 着る[きる] (memakai) dalam kehidupan sehari-hari, sementara orang tua mungkin lebih memilih お召しになる[おめしになる], yang merupakan bentuk yang lebih sopan. Variasi ini menunjukkan bagaimana sebuah kata sederhana dapat mencerminkan berbagai tingkat formalitas dalam masyarakat Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 着用 (chakuyou) - Penggunaan atau pemakaian pakaian.
  • 着る (kiru) - Memakai, mengenakan pakaian.
  • 着こなす (kinanasu) - Berpenampilan baik, mengenakan pakaian dengan gaya.
  • 着せる (kiseru) - Memakaikan pakaian pada seseorang atau pada sebuah objek.
  • 着替える (kigaeru) - Berganti pakaian, mengganti baju.
  • 着手する (chakushu suru) - Mulai atau memulai pekerjaan atau tugas.
  • 着陸する (chakuriku suru) - Mendarat, seperti pesawat yang menyentuh tanah.
  • 着火する (chakka suru) - Membakar api.

Kata-kata terkait

水着

mizugi

pakaian renang wanita

肌着

hadagi

pakaian dalam; pakaian dalam; tank top; baju tidur

寝間着

nemaki

Pakaian Tidur; boates; piyama; camisole; camisole

到着

touchaku

kedatangan

着く

tsuku

mencapai; mencapai

着ける

tsukeru

datang; gunakan; tempatkan

着々

chakuchaku

secara konstan

着目

chakumoku

Perhatian

着陸

chakuriku

pendaratan; pendaratan; menyentuh

着工

chakkou

Mulai Pekerjaan (Konstruksi)

Romaji: chaku
Kana: ちゃく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: penghitung pakaian; mencapai ..

Arti dalam Bahasa Inggris: counter for suits of clothing;arriving at ..

Definisi: mengenakan. Pakailah dan keluar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (着) chaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (着) chaku:

Contoh Kalimat - (着) chaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

スラックスはビジネスシーンでよく着用される。

Surakkusu wa bijinesu shiin de yoku chakuyou sareru

Celana sering digunakan dalam skenario bisnis.

  • スラックス - celana formal
  • は - partikel topik
  • ビジネスシーン - pertemuan bisnis
  • で - Artikel Lokasi
  • よく - seringkali
  • 着用される - digunakan, dipakai
レインコートを着て外出しましょう。

Reinkōto o kite gaishutsu shimashou

Mari kita keluar dengan jas hujan.

  • レインコート - 雨具 (あまぐ)
  • を - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 着て - katai (着る)
  • 外出 - 出かけ (deka ke)
  • しましょう - 一緒に雨具を着て出かけましょう。
ワイシャツを着て出かけます。

Wai shatsu wo kite dekakemasu

Saya akan keluar mengenakan sebuah baju.

Saya akan keluar dengan mengenakan kaos.

  • ワイシャツ (waishatsu) - kemeja formal
  • を (wo) - partikel objek
  • 着て (kite) - memakai, menggunakan
  • 出かけます (dekakemasu) - keluar
公衆の場でマスクを着用することが大切です。

Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu

Penting untuk memakai topeng di tempat umum.

Penting untuk memakai topeng di depan umum.

  • 公衆の場 - tempat umum
  • で - Título yang menunjukkan tempat di mana tindakan itu terjadi
  • マスク - Masker
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 着用する - menggunakan, mengenakan
  • こと - kata benda yang menunjukkan aksi atau fakta
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大切 - penting
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
回り道をしても目的地に着く。

Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku

Bahkan mengambil jalan memutar

Bahkan jika Anda mengambil jalan memutar, Anda akan mencapai tujuan Anda.

  • 回り道をしても - meskipun melakukan perubahan arah
  • 目的地に - menuju tujuan
  • 着く - datang
寝間着を着て寝るのが好きです。

Nemaki o kite neru no ga suki desu

Saya suka tidur mengenakan piyama saya.

Saya suka tidur di malam -pakaian.

  • 寝間着 - piyama
  • を - partikel objek
  • 着て - memakai
  • 寝る - kata kerja tidur
  • のが - partikel nominalisasi
  • 好き - kata sifat suka
  • です - kata kerja "to be" dalam bentuk sekarang
彼女はいつも着飾るのが好きです。

Kanojo wa itsumo kikazaru no ga suki desu

Dia selalu suka berpakaian bagus.

Dia selalu suka berpakaian.

  • 彼女 - "彼女"
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • いつも - "Selalu" dalam bahasa Jepang
  • 着飾る - "membalut diri" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel nomina dalam bahasa Jepang
  • が - partikel subjek dalam bahasa Jepang
  • 好き - 好き (すき)
  • です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang
急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

Kereta Express tiba di stasiun.

  • 急行列車 - kereta ekspres
  • が - partikel subjek
  • 駅 - estação
  • に - partítulo de local
  • 到着 - kedatangan
  • しました - verbo "mencapai" no passado educado
浴衣を着て祭りに行きたいです。

Yukata o kite matsuri ni ikitai desu

Saya ingin mengenakan yukata dan pergi ke festival.

Saya ingin pergi ke festival dengan memakai yukata.

  • 浴衣 - pakaian tradisional Jepang yang digunakan dalam festival dan acara khusus
  • を - partikel objek
  • 着て - verbo "memakai" dalam bentuk gerundio
  • 祭り - festival
  • に - partikel tujuan
  • 行きたい - kata kerja "ingin pergi" dalam bentuk sekarang
  • です - partikel penyelesaian kalimat
煌びやかな衣装を着て舞台に立つ。

Kagayaki yaka na ishou o kite butai ni tatsu

Tetap di atas panggung menggunakan fantasi cerah.

  • 煌びやかな - bersinar, memancar
  • 衣装 - pakaian
  • を着て - memakai (partikel yang menunjukkan aksi)
  • 舞台 - panggung, adegan
  • に立つ - berdiri, naik ke panggung (partikel yang menunjukkan tindakan)

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

着