Terjemahan dan Makna dari: 女 - onna

Kata dalam bahasa Jepang 女[おんな] adalah istilah dasar bagi siapa pun yang belajar bahasa ini atau tertarik dengan budaya Jepang. Arti langsungnya adalah "perempuan", tetapi ada nuansa menarik dalam penggunaannya, penulisan, dan asal-usulnya yang patut untuk dieksplorasi. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap mulai dari komposisi kanji hingga bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari Jepang, termasuk tips untuk menghafal dan fakta menarik berdasarkan sumber yang dapat dipercaya.

Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa memahami sebuah kata lebih dari sekadar terjemahan literal. Dengan 女[おんな], tidak berbeda. Di sini, kami akan menyelami detail yang membuat istilah ini sangat relevan, mulai dari etimologinya hingga contoh praktis yang membantu memperkuat kosakata. Siapkan diri Anda untuk menemukan mengapa kata ini sangat sering digunakan dalam bahasa Jepang dan bagaimana cara menggunakannya dengan benar.

Makna dan penulisan 女[おんな]

Kanji 女 menggambarkan ide "wanita" atau "feminin" dan merupakan salah satu karakter tertua dalam bahasa Jepang. Bacaan yang paling umum adalah おんな (onna), tetapi juga bisa dibaca sebagai じょ (jo) atau にょ (nyo) dalam komposisi, seperti dalam 女子[じょし] (gadis) atau 女性[じょせい] (wanita, dalam arti gender). Bentuk terpisah 女[おんな] digunakan terutama untuk merujuk pada seorang wanita dewasa, seringkali dengan nada yang lebih santai atau bahkan informal.

Menariknya, kanji 女 memiliki asal-usul piktografis yang berasal dari Tiongkok kuno. Ia berasal dari gambar bergaya seorang wanita yang berlutut, sebuah representasi umum dalam tulisan kuno. Koneksi visual ini dapat membantu dalam mengingat, terutama bagi mereka yang baru mulai belajar kanji. Di Jepang modern, karakter ini muncul dalam berbagai kata sehari-hari, mulai dari dokumen resmi hingga lirik lagu dan dialog dalam anime.

Kehidupan sehari-hari dan nuansa budaya

Meskipun 女[おんな] hanya berarti "perempuan", penggunaannya membawa nuansa tergantung pada konteks. Dalam situasi informal, bisa digunakan sendiri, seperti dalam "あの女[おんな]は誰?" (Siapa perempuan itu?). Namun, dalam konteks yang lebih sopan atau formal, orang Jepang biasanya memilih istilah seperti 女性[じょせい] atau 婦人[ふじん], yang terdengar lebih menghormati. Perbedaan ini krusial untuk menghindari kesalahpahaman dalam percakapan nyata.

Dalam budaya pop, 女[おんな] sering muncul dalam judul lagu, drama, dan bahkan nama karakter. Contoh terkenal adalah lagu "女[おんな]の子は誰でも" dari Kyary Pamyu Pamyu, yang bermain dengan ide feminitas. Perlu dicatat bahwa, meskipun istilah ini tidak ofensif dengan sendirinya, nada dan intonasi dapat mengubah persepsi sepenuhnya — sesuatu yang hanya bisa dipelajari dengan paparan bahasa sehari-hari.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara terbaik untuk mengingat 女[おんな] adalah mengaitkannya dengan kata-kata majemuk yang sudah Anda kenal. Misalnya, 女の子[おんなのこ] (gadis) atau 女優[じょゆう] (aktris). Membuat flashcard dengan kombinasi ini membantu memperluas kosakata sambil memperkuat kanji utama. Strategi lain adalah memperhatikan radikal — 女 adalah salah satu yang paling dikenal dan muncul dalam kanji lain seperti 姉[あね] (saudara perempuan yang lebih tua) dan 妹[いもうと] (saudara perempuan yang lebih muda).

Untuk berlatih, coba identifikasi 女 di papan nama, kemasan, atau bahkan di adegan dorama. Di Jepang, kanji ini muncul di toilet wanita, toko pakaian, dan bahkan di menu (seperti di 女将[おかみ], pemilik restoran). Semakin sering Anda menemukannya di dunia nyata — atau dalam konten otentik — semakin alami pengenalan dan penggunaannya. Dan ketika Anda ragu, kamus Suki Nihongo bisa menjadi sekutu untuk memeriksa kalimat contoh dan pengucapan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 女性 (Josei) - Wanita (umum)
  • 女子 (Joshi) - Gadis / Perempuan (biasanya muda atau remaja)
  • 婦女 (Fujo) - Wanita (penggunaan yang lebih formal atau arkaik)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Populasi perempuan
  • 女の人 (Onna no hito) - orang perempuan
  • 女の子 (Onna no ko) - Gadis (anak)
  • 女子供 (Woshikodo) - Anak perempuan
  • 女性の方 (Josei no kata) - Wanita (lebih hormat)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Perempuan (jamak, hormat)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Perempuan (jamak)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Kelompok wanita
  • 女性社員 (Josei shain) - Karyawan perempuan
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Pegawai perempuan (pengguna posisi publik)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Pekerja wanita
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Pekerja wanita
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atlet wanita
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artis wanita
  • 女性作家 (Josei sakka) - Penulis
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Peneliti
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Guru
  • 女性医師 (Josei ishi) - Dokter
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - perawat
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - pengacara
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Pengusaha
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Kebijakan perempuan

Kata-kata terkait

貴女

anata

Anda; nyonya

女房

nyoubou

istri

長女

choujyo

putri tertua

女史

jyoshi

DI DALAM.

女性

jyosei

wanita

女優

jyoyuu

aktris

女王

jyoou

ratu

彼女

kanojyo

ela; kekasih; tercinta

女の子

onnanoko

gadis

女の人

onnanohito

wanita

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: wanita

Arti dalam Bahasa Inggris: woman

Definisi: Tentang wanita. jenis kelamin perempuan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (女) onna

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (女) onna:

Contoh Kalimat - (女) onna

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女の髪は風に漂っていた。

Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita

Rambutnya melambai-lambai tertiup angin.

  • 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 髪 - berarti "rambut" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 風 - berarti "angin" dalam bahasa Jepang
  • に - partikel yang menunjukkan aksi atau arah
  • 漂っていた - kata kerja yang berarti "melayang" atau "melayang" dalam bentuk lampau terus menerus
彼女は彼を放り出した。

Kanojo wa kare o houridashta

Dia meninggalkannya.

Dia meninggalkannya.

  • 彼女 - "Namorada" em japonês significa "彼女" (kanojo).
  • は - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
  • 彼 - "ele" dalam bahasa Jepang berarti 彼 (kare).
  • を - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 放り出した - katachiru (かたちる)
彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

Dia tidak menyukai hobiku.

Dia membenci hobiku.

  • 彼女 - "Namorada" em japonês significa "彼女" (kanojo).
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
  • 私の - "meu" dalam bahasa Jepang.
  • 趣味 - "hobby" dalam bahasa Jepang.
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
  • 嫌う - "odiar" dalam bahasa Jepang.
彼女の機嫌が悪い。

Kanojo no kigen ga warui

Dia sedang dalam suasana hati yang buruk.

  • 彼女 - それは日本語で「彼女」または「彼女」を意味します。
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 機嫌 - berarti "humor" atau "keadaan mental" dalam bahasa Jepang.
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 悪い - berarti "buruk" dalam bahasa Jepang.
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

Dia dan aku terlihat serupa.

  • 彼女 - berarti "pacar" dalam bahasa Jepang
  • と - sebuah partikel penghubung dalam bahasa Jepang, yang dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "dengan"
  • 私 - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan subjek dari kalimat
  • 似る - kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "menyerupai"
  • ように - partikel dalam bahasa Jepang yang menandakan perbandingan atau kemiripan
  • 見える - kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "melihat" atau "muncul"
彼女は来年赤ちゃんを産む予定です。

Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu

Dia berencana untuk memiliki bayi tahun depan.

Dia akan memiliki bayi tahun depan.

  • 彼女 - berarti "pacar" atau "dia" dalam bahasa Jepang
  • は - Judul topik dalam bahasa Jepang, menandakan bahwa "she" adalah subjek kalimat
  • 来年 - berarti "tahun depan" dalam bahasa Jepang
  • 赤ちゃん - berarti "bayi" dalam bahasa Jepang
  • を - Título dari objek dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "bayi" adalah objek dari tindakan.
  • 産む - "dar à luz" em japonês significa 出産 (shussan).
  • 予定 - berarti "rencana" atau "program" dalam bahasa Jepang
  • です - kata "ada" dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa kalimat tersebut dalam bentuk sekarang dan afirmatif.
彼女を街で見掛けた。

Kanojo wo machi de mikakeru ta

Saya melihatnya di jalan.

Saya melihatnya di kota.

  • 彼女 - それは日本語で「彼女」または「彼女」を意味します。
  • を - partikel objek langsung dalam bahasa Jepang.
  • 街 - 意味は日本語で「通り」または「街」です。
  • で - partikel lokasi dalam bahasa Jepang.
  • 見掛けた - "見えた" (mieta)
彼女のドレスは真っ赤でとても美しかった。

Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta

Gaunnya hidup merah dan sangat indah.

Gaunnya cerah dan merah sangat indah.

  • 彼女の - "Kanojo no" berarti "dari pacar"
  • ドレス - "Doresu" berarti "gaun"
  • は - "Wa" adalah sebuah partikel yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • 真っ赤 - "Makka" berarti "merah terang"
  • で - "De" adalah sebuah partikel yang menunjukkan cara atau metode sesuatu
  • とても - "totemo" berarti "sangat"
  • 美しかった - "Utsukushikatta" berarti "itu indah"
「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

Tidak ada janji untuknya.

  • 彼女との約束 - "komitmen dengan pacar"
  • は - partikel topik
  • 無し - tidak ada
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
彼女の意見は偏る傾向がある。

Kanojo no iken wa katayoru keikou ga aru

Pendapat Anda cenderung bias.

  • 彼女の意見 - "Pendapatnya"
  • は - Partikel topik
  • 偏る - "Berat sebelah"
  • 傾向 - "Tren"
  • が - Partikel subjek
  • ある - "Ada"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

omote

permukaan; depan; sisi kanan; wajah; luar; di luar; jalan; penutup karpet; kepala (koin); setengah pertama (dari sebuah entri)

ura

atas akhir; ujung

毛皮

kegawa

Untuk; kulit; melempari

禁止

kinshi

larangan; memveto

吸収

kyuushuu

penyerapan; pengisapan; daya tarik

⼥