Traduzione e significato di: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 女性 (Josei) - Donna (generale)
  • 女子 (Joshi) - Ragazza / Bambina (di solito giovane o adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Donna (uso più formale o arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Popolazione femminile
  • 女の人 (Onna no hito) - persona di sesso femminile
  • 女の子 (Onna no ko) - Ragazza (bambina)
  • 女子供 (Woshikodo) - Bambina
  • 女性の方 (Josei no kata) - Donna (più rispettosa)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Donne
  • 女性たち (Josei-tachi) - Donne (plurale)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Gruppo di donne
  • 女性社員 (Josei shain) - Dipendente femminile
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funzionaria di sesso femminile (utente di cariche pubbliche)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Dipendente femminile
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Lavoratrice femminile
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta femminile
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista femminile
  • 女性作家 (Josei sakka) - Scrittrice
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Ricercatrice
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professoressa
  • 女性医師 (Josei ishi) - Medico
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - infermiera
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - avvocato
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Imprenditrice
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Politica femminile

Parole correlate

貴女

anata

#VALUE!

女房

nyoubou

moglie

長女

choujyo

figlia maggiore

女史

jyoshi

IN.

女性

jyosei

donna

女優

jyoyuu

attrice

女王

jyoou

Regina

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

女の子

onnanoko

ragazza

女の人

onnanohito

donna

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: donna

Significato in Inglese: woman

Definizione: Sobre mulheres. género feminino.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (女) onna

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (女) onna:

Frasi d'Esempio - (女) onna

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女の髪は風に漂っていた。

Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita

I suoi capelli fluttuavano nel vento.

  • 彼女 - Significa "lei" in giapponese
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • 髪 - significa "capelli" in giapponese
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 風 - significa "vento" in giapponese
  • に - Artigo que indica ação ou direção
  • 漂っていた - verbo che significa "fluttuare" o "librarsi" al tempo passato e continuo.
彼女は彼を放り出した。

Kanojo wa kare o houridashta

Lo spinse da parte.

Lei lo ha lasciato.

  • 彼女 - significa "fidanzata" in giapponese.
  • は - Particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
  • 彼 - significa "lui" in giapponese.
  • を - Particella grammaticale giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 放り出した - Verbo giapponese che significa "gettare via" o "abbandonare".
彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

Non le piacciono i miei hobby.

Lei odia il mio hobby.

  • 彼女 - significa "fidanzata" in giapponese.
  • は - Título do tópico em japonês.
  • 私の - "mio" in giapponese.
  • 趣味 - hobby
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 嫌う - "odiar" in giapponese.
彼女の機嫌が悪い。

Kanojo no kigen ga warui

È di cattivo umore.

  • 彼女 - Significa "fidanzata" o "lei" in giapponese.
  • の - particella che indica possesso o appartenenza.
  • 機嫌 - significa "umor" o "stato d'animo" in giapponese.
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 悪い - significa "cattivo" in giapponese.
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

Io e lei ci assomigliamo.

  • 彼女 - significa "fidanzata" in giapponese
  • と - una particella di collegamento in giapponese, che può essere tradotta come "e" o "con"
  • 私 - significa "io" in giapponese
  • は - uma palavra de tópico em japonês, que indica o assunto da frase
  • 似る - un verbo giapponese che significa "assomigliare"
  • ように - particella che in giapponese indica un paragone o una somiglianza.
  • 見える - verbo giapponese che significa "guardare" o "apparire".
彼女は来年赤ちゃんを産む予定です。

Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu

Ha in programma di avere un bambino l'anno prossimo.

Avrà un bambino l'anno prossimo.

  • 彼女 - significa "fidanzata" o "lei" in giapponese.
  • は - particella di argomento in giapponese, indicando che "lei" è l'argomento della frase
  • 来年 - "l'anno prossimo" in giapponese
  • 赤ちゃん - significa "bebê" in giapponese
  • を - particella oggetto in giapponese, che indica che "bambino" è l'oggetto dell'azione
  • 産む - significa "dar à luz" in giapponese
  • 予定 - significa "piano" o "programmazione" in giapponese.
  • です - Il verbo "essere" in giapponese indica che la frase è al presente ed è affermativa.
彼女を街で見掛けた。

Kanojo wo machi de mikakeru ta

L'ho vista per strada.

L'ho vista in città.

  • 彼女 - Significa "fidanzata" o "lei" in giapponese.
  • を - particella oggetto diretta in giapponese.
  • 街 - significa "rua" ou "cidade" in giapponese.
  • で - Título de localização em japonês.
  • 見掛けた - significa "avvistare" o "vedere" in giapponese, al passato.
彼女のドレスは真っ赤でとても美しかった。

Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta

Il suo vestito viveva rosso e molto bello.

Il suo vestito era luminoso e molto bello rosso.

  • 彼女の - "Kanojo no" significa "dalla fidanzata"
  • ドレス - "Doresu" significa "vestito"
  • は - "Wa" è una particella che indica l'argomento della frase.
  • 真っ赤 - "Makka" significa "rosso vivo"
  • で - "Di" è una particella che indica il mezzo o il modo di qualcosa
  • とても - "totemo" significa "molto"
  • 美しかった - "Utsukushikatta" significa "era bello"
「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

Non c'è promessa per lei.

  • 彼女との約束 - impegno con la fidanzata
  • は - particella del tema
  • 無し - "non c'è"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
彼女の意見は偏る傾向がある。

Kanojo no iken wa katayoru keikou ga aru

La tua opinione tende ad essere di parte.

  • 彼女の意見 - "Sua opinião"
  • は - Particella tema
  • 偏る - "Essere di parte"
  • 傾向 - "Tendenza"
  • が - Particella del soggetto
  • ある - "Esistere"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

議員

giin

Membro del Congresso o Parlamento della dieta

あべこべ

abekobe

contrario; opposto; inversione

興業

kougyou

azienda industriale

学芸

gakugei

Arti e scienze; Arti liberali

従来

jyuurai

Finora; finora; tradizionale.

女