Terjemahan dan Makna dari: 女 - onna

Kata dalam bahasa Jepang 女[おんな] adalah istilah dasar bagi siapa pun yang belajar bahasa ini atau tertarik dengan budaya Jepang. Arti langsungnya adalah "perempuan", tetapi ada nuansa menarik dalam penggunaannya, penulisan, dan asal-usulnya yang patut untuk dieksplorasi. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap mulai dari komposisi kanji hingga bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari Jepang, termasuk tips untuk menghafal dan fakta menarik berdasarkan sumber yang dapat dipercaya.

Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa memahami sebuah kata lebih dari sekadar terjemahan literal. Dengan 女[おんな], tidak berbeda. Di sini, kami akan menyelami detail yang membuat istilah ini sangat relevan, mulai dari etimologinya hingga contoh praktis yang membantu memperkuat kosakata. Siapkan diri Anda untuk menemukan mengapa kata ini sangat sering digunakan dalam bahasa Jepang dan bagaimana cara menggunakannya dengan benar.

Makna dan penulisan 女[おんな]

Kanji 女 menggambarkan ide "wanita" atau "feminin" dan merupakan salah satu karakter tertua dalam bahasa Jepang. Bacaan yang paling umum adalah おんな (onna), tetapi juga bisa dibaca sebagai じょ (jo) atau にょ (nyo) dalam komposisi, seperti dalam 女子[じょし] (gadis) atau 女性[じょせい] (wanita, dalam arti gender). Bentuk terpisah 女[おんな] digunakan terutama untuk merujuk pada seorang wanita dewasa, seringkali dengan nada yang lebih santai atau bahkan informal.

Menariknya, kanji 女 memiliki asal-usul piktografis yang berasal dari Tiongkok kuno. Ia berasal dari gambar bergaya seorang wanita yang berlutut, sebuah representasi umum dalam tulisan kuno. Koneksi visual ini dapat membantu dalam mengingat, terutama bagi mereka yang baru mulai belajar kanji. Di Jepang modern, karakter ini muncul dalam berbagai kata sehari-hari, mulai dari dokumen resmi hingga lirik lagu dan dialog dalam anime.

Kehidupan sehari-hari dan nuansa budaya

Meskipun 女[おんな] hanya berarti "perempuan", penggunaannya membawa nuansa tergantung pada konteks. Dalam situasi informal, bisa digunakan sendiri, seperti dalam "あの女[おんな]は誰?" (Siapa perempuan itu?). Namun, dalam konteks yang lebih sopan atau formal, orang Jepang biasanya memilih istilah seperti 女性[じょせい] atau 婦人[ふじん], yang terdengar lebih menghormati. Perbedaan ini krusial untuk menghindari kesalahpahaman dalam percakapan nyata.

Dalam budaya pop, 女[おんな] sering muncul dalam judul lagu, drama, dan bahkan nama karakter. Contoh terkenal adalah lagu "女[おんな]の子は誰でも" dari Kyary Pamyu Pamyu, yang bermain dengan ide feminitas. Perlu dicatat bahwa, meskipun istilah ini tidak ofensif dengan sendirinya, nada dan intonasi dapat mengubah persepsi sepenuhnya — sesuatu yang hanya bisa dipelajari dengan paparan bahasa sehari-hari.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara terbaik untuk mengingat 女[おんな] adalah mengaitkannya dengan kata-kata majemuk yang sudah Anda kenal. Misalnya, 女の子[おんなのこ] (gadis) atau 女優[じょゆう] (aktris). Membuat flashcard dengan kombinasi ini membantu memperluas kosakata sambil memperkuat kanji utama. Strategi lain adalah memperhatikan radikal — 女 adalah salah satu yang paling dikenal dan muncul dalam kanji lain seperti 姉[あね] (saudara perempuan yang lebih tua) dan 妹[いもうと] (saudara perempuan yang lebih muda).

Untuk berlatih, coba identifikasi 女 di papan nama, kemasan, atau bahkan di adegan dorama. Di Jepang, kanji ini muncul di toilet wanita, toko pakaian, dan bahkan di menu (seperti di 女将[おかみ], pemilik restoran). Semakin sering Anda menemukannya di dunia nyata — atau dalam konten otentik — semakin alami pengenalan dan penggunaannya. Dan ketika Anda ragu, kamus Suki Nihongo bisa menjadi sekutu untuk memeriksa kalimat contoh dan pengucapan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 女性 (Josei) - Wanita (umum)
  • 女子 (Joshi) - Gadis / Perempuan (biasanya muda atau remaja)
  • 婦女 (Fujo) - Wanita (penggunaan yang lebih formal atau arkaik)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Populasi perempuan
  • 女の人 (Onna no hito) - orang perempuan
  • 女の子 (Onna no ko) - Gadis (anak)
  • 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
  • 女性の方 (Josei no kata) - Wanita (lebih hormat)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Perempuan (jamak, hormat)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Perempuan (jamak)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Kelompok wanita
  • 女性社員 (Josei shain) - Karyawan perempuan
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Pegawai perempuan (pengguna posisi publik)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Pekerja wanita
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Pekerja wanita
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atlet wanita
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artis wanita
  • 女性作家 (Josei sakka) - Penulis
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Peneliti
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Guru
  • 女性医師 (Josei ishi) - Dokter
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - perawat
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - pengacara
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Pengusaha
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Kebijakan perempuan

Kata-kata terkait

貴女

anata

Anda; nyonya

女房

nyoubou

istri

長女

choujyo

putri tertua

女史

jyoshi

DI DALAM.

女性

jyosei

wanita

女優

jyoyuu

aktris

女王

jyoou

ratu

彼女

kanojyo

ela; kekasih; tercinta

女の子

onnanoko

gadis

女の人

onnanohito

wanita

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: wanita

Arti dalam Bahasa Inggris: woman

Definisi: Tentang wanita. jenis kelamin perempuan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (女) onna

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (女) onna:

Contoh Kalimat - (女) onna

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女の作品には雅致がある。

Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru

Pekerjaan Anda memiliki keanggunan.

  • 彼女の作品 - "Kanojo no sakuhin" berarti "karyanya".
  • には - "Ni wa" adalah sebuah partikel yang menunjukkan bahwa apa yang akan datang adalah sebuah karakteristik atau kualitas dari apa yang telah disebut sebelumnya.
  • 雅致 - "Gachi" adalah istilah yang merujuk pada kualitas yang halus dan elegan.
  • が - "Ga" adalah partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
  • ある - "Aru" merupakan kata kerja yang berarti "ada" atau "terdapat".
手紙を彼女に宛てた。

Tegami o kanojo ni atereta

Saya memberinya surat.

Saya mengirim surat kepadanya kepadanya.

  • 手紙 - surat
  • を - partikel objek langsung
  • 彼女 - dia
  • に - partikel tujuan
  • 宛てた - alamat
生理現象は女性にとって必要なものです。

Seiri genshō wa josei ni totte hitsuyōna mono desu

Fenomena fisiologis diperlukan untuk wanita.

  • 生理現象 - fenomena fisiologis
  • は - partikel topik
  • 女性 - Wanita
  • にとって - untuk
  • 必要な - diperlukan
  • もの - hal baru
  • です - adalah
短い髪の女性は可愛いです。

Mijikai kami no josei wa kawaii desu

Wanita pendek -Gied lucu.

  • 短い (mijikai) - saya menikmati
  • 髪 (kami) - rambut
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 女性 (josei) - wanita
  • は (wa) - partikel topik
  • 可愛い (kawaii) - bonita, fofa
  • です (desu) - verbo ser, estar
私の女房はとても美しいです。

Watashi no nyoubou wa totemo utsukushii desu

Istri saya sangat cantik.

  • 私 - kata ganti "saya"
  • の - Kata sifat kepemilikan "de"
  • 女房 - istri
  • は - partikel topik "adalah"
  • とても - sangat
  • 美しい - kata sifat "cantik"
  • です - verb "menjadi" (cara sopan)
私は彼女を呼び出す必要があります。

Watashi wa kanojo o yobidasu hitsuyō ga arimasu

Saya perlu meneleponnya.

Saya perlu meneleponnya.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 彼女 (kanojo) - Kata ganti orang dalam bahasa Jepang yang berarti "dia"
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan, dalam kasus ini "dia"
  • 呼び出す (yobidasu) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memanggil"
  • 必要 (hitsuyou) - 必要な (ひつような)
  • が (ga) - partikel subyek yang menunjukkan subyek dari tindakan, dalam hal ini "saya"
  • あります (arimasu) - kamu yang dalam bahasa Jepang berarti "memiliki", digunakan untuk menunjukkan keberadaan sesuatu
私は彼女の未来について危ぶんでいる。

Watashi wa kanojo no mirai ni tsuite ayamubun de iru

Saya khawatir tentang masa depannya.

Saya berada dalam bahaya bagi masa depan Anda.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 彼女 (kanojo) - 彼女 (かのじ)
  • の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa "未来" (mirai) adalah bagian dari "彼女" (kanojo)
  • 未来 (mirai) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "masa depan"
  • について (ni tsuite) - ungkapan yang menunjukkan tema atau subjek kalimat, dalam hal ini, "未来" (mirai)
  • 危ぶんでいる (ayamanden iru) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "khawatir" atau "cemas"
私は彼女の手を私の手にくっ付けた。

Watashi wa kanojo no te wo watashi no te ni kutsuketa

Saya menggenggam tangannya di tangan saya.

Saya menaruh tangannya di tangan saya.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 彼女 (kanojo) - Kata ganti orang dalam bahasa Jepang yang berarti "dia"
  • の (no) - partikel posesif yang menunjukkan hubungan kepemilikan atau kepunyaan
  • 手 (te) - 日本語の名詞で「手」という意味です。
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • の (no) - partikel posesif yang menunjukkan hubungan kepemilikan atau kepunyaan
  • 手 (te) - 日本語の名詞で「手」という意味です。
  • に (ni) - partikel target yang menunjukkan tempat atau orang yang menjadi sasaran tindakan
  • くっ付けた (kutsuketa) - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "menyatukan" atau "tetap bersatu"
私は彼女を推薦します。

Watashi wa kanojo o suisen shimasu

Saya merekomendasikan dia.

Saya merekomendasikannya.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 彼女 (kanojo) - "Namorada" dalam Bahasa Indonesia
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 推薦します (suisenshimasu) - merekomendasikan
私は彼女を計画に含めた。

Watashi wa kanojo o keikaku ni fukumeru

Saya memasukkannya ke dalam rencana.

Saya memasukkannya ke dalam rencana.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
  • 彼女 (kanojo) - "ela" = "dia"
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan bahwa "dia" adalah objek langsung dari tindakan tersebut
  • 計画 (keikaku) - kata benda yang berarti "rencana"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan tindakan yang diarahkan pada target atau tujuan, dalam hal ini, "termasuk dalam rencana"
  • 含めた (hazumeta) - kata kerja bentuk lampau yang berarti "menyertakan"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

勘弁

kanben

memaafkan; pengampunan; toleransi

協議

kyougi

konferensi; Pertanyaan; diskusi; perundingan

居住

kyojyuu

tempat tinggal

各種

kakushu

semua jenis; semua varietas

眼球

gankyuu

bola mata

⼥