Terjemahan dan Makna dari: 女 - onna

Kata dalam bahasa Jepang 女[おんな] adalah istilah dasar bagi siapa pun yang belajar bahasa ini atau tertarik dengan budaya Jepang. Arti langsungnya adalah "perempuan", tetapi ada nuansa menarik dalam penggunaannya, penulisan, dan asal-usulnya yang patut untuk dieksplorasi. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap mulai dari komposisi kanji hingga bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari Jepang, termasuk tips untuk menghafal dan fakta menarik berdasarkan sumber yang dapat dipercaya.

Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa memahami sebuah kata lebih dari sekadar terjemahan literal. Dengan 女[おんな], tidak berbeda. Di sini, kami akan menyelami detail yang membuat istilah ini sangat relevan, mulai dari etimologinya hingga contoh praktis yang membantu memperkuat kosakata. Siapkan diri Anda untuk menemukan mengapa kata ini sangat sering digunakan dalam bahasa Jepang dan bagaimana cara menggunakannya dengan benar.

Makna dan penulisan 女[おんな]

Kanji 女 menggambarkan ide "wanita" atau "feminin" dan merupakan salah satu karakter tertua dalam bahasa Jepang. Bacaan yang paling umum adalah おんな (onna), tetapi juga bisa dibaca sebagai じょ (jo) atau にょ (nyo) dalam komposisi, seperti dalam 女子[じょし] (gadis) atau 女性[じょせい] (wanita, dalam arti gender). Bentuk terpisah 女[おんな] digunakan terutama untuk merujuk pada seorang wanita dewasa, seringkali dengan nada yang lebih santai atau bahkan informal.

Menariknya, kanji 女 memiliki asal-usul piktografis yang berasal dari Tiongkok kuno. Ia berasal dari gambar bergaya seorang wanita yang berlutut, sebuah representasi umum dalam tulisan kuno. Koneksi visual ini dapat membantu dalam mengingat, terutama bagi mereka yang baru mulai belajar kanji. Di Jepang modern, karakter ini muncul dalam berbagai kata sehari-hari, mulai dari dokumen resmi hingga lirik lagu dan dialog dalam anime.

Kehidupan sehari-hari dan nuansa budaya

Meskipun 女[おんな] hanya berarti "perempuan", penggunaannya membawa nuansa tergantung pada konteks. Dalam situasi informal, bisa digunakan sendiri, seperti dalam "あの女[おんな]は誰?" (Siapa perempuan itu?). Namun, dalam konteks yang lebih sopan atau formal, orang Jepang biasanya memilih istilah seperti 女性[じょせい] atau 婦人[ふじん], yang terdengar lebih menghormati. Perbedaan ini krusial untuk menghindari kesalahpahaman dalam percakapan nyata.

Dalam budaya pop, 女[おんな] sering muncul dalam judul lagu, drama, dan bahkan nama karakter. Contoh terkenal adalah lagu "女[おんな]の子は誰でも" dari Kyary Pamyu Pamyu, yang bermain dengan ide feminitas. Perlu dicatat bahwa, meskipun istilah ini tidak ofensif dengan sendirinya, nada dan intonasi dapat mengubah persepsi sepenuhnya — sesuatu yang hanya bisa dipelajari dengan paparan bahasa sehari-hari.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara terbaik untuk mengingat 女[おんな] adalah mengaitkannya dengan kata-kata majemuk yang sudah Anda kenal. Misalnya, 女の子[おんなのこ] (gadis) atau 女優[じょゆう] (aktris). Membuat flashcard dengan kombinasi ini membantu memperluas kosakata sambil memperkuat kanji utama. Strategi lain adalah memperhatikan radikal — 女 adalah salah satu yang paling dikenal dan muncul dalam kanji lain seperti 姉[あね] (saudara perempuan yang lebih tua) dan 妹[いもうと] (saudara perempuan yang lebih muda).

Untuk berlatih, coba identifikasi 女 di papan nama, kemasan, atau bahkan di adegan dorama. Di Jepang, kanji ini muncul di toilet wanita, toko pakaian, dan bahkan di menu (seperti di 女将[おかみ], pemilik restoran). Semakin sering Anda menemukannya di dunia nyata — atau dalam konten otentik — semakin alami pengenalan dan penggunaannya. Dan ketika Anda ragu, kamus Suki Nihongo bisa menjadi sekutu untuk memeriksa kalimat contoh dan pengucapan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 女性 (Josei) - Wanita (umum)
  • 女子 (Joshi) - Gadis / Perempuan (biasanya muda atau remaja)
  • 婦女 (Fujo) - Wanita (penggunaan yang lebih formal atau arkaik)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Populasi perempuan
  • 女の人 (Onna no hito) - orang perempuan
  • 女の子 (Onna no ko) - Gadis (anak)
  • 女子供 (Woshikodo) - Anak perempuan
  • 女性の方 (Josei no kata) - Wanita (lebih hormat)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Perempuan (jamak, hormat)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Perempuan (jamak)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Kelompok wanita
  • 女性社員 (Josei shain) - Karyawan perempuan
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Pegawai perempuan (pengguna posisi publik)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Pekerja wanita
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Pekerja wanita
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atlet wanita
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artis wanita
  • 女性作家 (Josei sakka) - Penulis
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Peneliti
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Guru
  • 女性医師 (Josei ishi) - Dokter
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - perawat
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - pengacara
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Pengusaha
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Kebijakan perempuan

Kata-kata terkait

貴女

anata

Anda; nyonya

女房

nyoubou

istri

長女

choujyo

putri tertua

女史

jyoshi

DI DALAM.

女性

jyosei

wanita

女優

jyoyuu

aktris

女王

jyoou

ratu

彼女

kanojyo

ela; kekasih; tercinta

女の子

onnanoko

gadis

女の人

onnanohito

wanita

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: wanita

Arti dalam Bahasa Inggris: woman

Definisi: Tentang wanita. jenis kelamin perempuan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (女) onna

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (女) onna:

Contoh Kalimat - (女) onna

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女は華奢な体型をしています。

Kanojo wa kyasha na taikei o shiteimasu

Dia memiliki tubuh yang ramping.

Dia memiliki sosok yang halus.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 華奢な - delicada
  • 体型 - tubuh
  • を - partikel objek langsung
  • しています - ada
彼女は舞台に登場した。

Kanojo wa butai ni toujou shita

Dia muncul di atas panggung.

  • 彼女 - dia
  • は - partikel topik
  • 舞台 - panggung
  • に - partikel tujuan
  • 登場した - muncul
彼女は重い荷物を持ち上げた。

Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru

Dia mengangkat beban yang berat.

Dia mengangkat kopernya yang berat.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 重い - Berat
  • 荷物 - Bagasi
  • を - Partikel objek langsung
  • 持ち上げた - Mengangkat
彼女は静かに呟いた。

Kanojo wa shizuka ni tsubuyaita

Dia bergumam pelan.

Dia bergumam pelan.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 静かに - diam-diam
  • 呟いた - Murmurou
彼女は雨に濡らされて帰ってきた。

Kanojo wa ame ni nurasarete kaette kita

Dia pulang ke rumah dalam keadaan basah kuyup karena hujan.

Dia kembali setelah basah kuyup karena hujan.

  • 彼女 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 雨 - Hujan
  • に - Partikel tujuan
  • 濡らされて - Basah (pasif lampau)
  • 帰ってきた - Kembali ke rumah
彼女は熱心に勉強しています。

Kanojo wa nesshin ni benkyou shiteimasu

Dia belajar dengan antusias.

Dia belajar dengan cemas.

  • 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "dia".
  • 熱心に - kata keterangan yang berarti "dengan antusiasme" atau "dengan dedikasi".
  • 勉強しています - kata kerja terkomposisi yang berarti "belajar" atau "mempelajari".
彼女の姿が見えなくなった。

Kanojo no sugata ga mienaku natta

Saya tidak bisa melihatnya.

  • 彼女 - pacar perempuan
  • の - partikel kepemilikan
  • 姿 - penampilan, gambar, bentuk
  • が - partikel subjek
  • 見えなくなった - menjadi tidak terlihat, menghilang
彼女は料理に心を凝らす。

Kanojo wa ryōri ni kokoro o korasu

Dia mendedikasikan jiwanya untuk memasak.

Dia bersemangat untuk memasak.

  • 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
  • 料理 - berarti "memasak" dalam bahasa Jepang.
  • に - Tidak dapat diterjemahkan
  • 心 - berarti "hati" atau "pikiran" dalam bahasa Jepang.
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
  • 凝らす - berarti "mempersembahkan" atau "mencurahkan perhatian" dalam bahasa Jepang.
彼女は暗示を与えた。

Kanojo wa anji o ataeta

Dia memberikan saran.

  • 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "dia."
  • 暗示 - berarti "saran" dalam bahasa Jepang.
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "sugestão" adalah objek langsung dari kalimat.
  • 与えた - berarti "mengabulkan" dalam bahasa Jepang, dalam bentuk lampau.
彼女は眼鏡を掛けている。

Kanojo wa megane o kakette iru

Dia memakai kacamata.

Dia memakai kacamata.

  • 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 眼鏡 - berarti "kacamata" dalam bahasa Jepang
  • を - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 掛けている - present continuous form of the verb 掛ける (kakeru), which means "to hang" or "to put" = meletakkan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

降伏

koufuku

kapitulasi; penyerahan; penundukan

家出

iede

melarikan diri dari rumah; meninggalkan rumah

kaku

stroke

kyoku

música; peça musical

有無

umu

Masuk: ya atau tidak; keberadaan; indikator bendera (comp); penanda kehadiran atau ketidakhadiran

⼥