Terjemahan dan Makna dari: 問 - mon

Kata Jepang 「問」 (mon) membawa makna yang sangat penting dalam proses memperoleh pengetahuan: artinya "pertanyaan" atau "masalah". Etimologi istilah ini sangat mendalam dalam karakter kanji. Kanji 「問」 terdiri dari dua elemen utama: 「門」 (mon), yang berarti "gerbang" atau "masuk", dan 「口」 (kuchi), yang berarti "mulut". Bersama-sama, elemen-elemen ini melambangkan tindakan membuka "pintu mulut" untuk bertanya, menggambarkan gagasan komunikasi dan pencarian pemahaman.

Penggunaan kata "mon" sangat beragam. Dalam konteks akademis, umum untuk menemukan istilah seperti 「質問」 (shitsumon), yang berarti "pertanyaan" yang lebih formal, sering digunakan dalam wawancara atau diskusi pendidikan. Variasi lainnya adalah 「問題」 (mondai), yang merujuk pada "masalah" atau "pertanyaan", sering digunakan dalam konteks yang memerlukan penyelesaian, seperti masalah matematika atau tantangan sosial.

Secara historis, gagasan untuk bertanya dan mempertanyakan memiliki akar budaya yang dalam di Jepang. Selama periode Edo, sekolah-sekolah dan kuil-kuil menjadi pusat pembelajaran di mana mempertanyakan ide-ide yang sudah ada adalah esensial untuk kemajuan pengetahuan. Praktik bertanya dianggap sebagai cara untuk membuka pikiran terhadap berbagai perspektif dan menemukan kebenaran. Dengan demikian, kata 「問」 tetap relevan tidak hanya secara linguistik, tetapi juga secara budaya, sebagai simbol pencarian berkelanjutan akan kebijaksanaan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 質問 (shitsumon) - Pertanyaan; interogasi
  • 疑問 (gimon) - Kebingungan; pertanyaan yang perlu dijelaskan
  • 問題 (mondai) - Masalah; pertanyaan
  • 訊ねる (tazuneru) - Indagasi; bertanya
  • 問う (tou) - Tanya; menanyakan
  • 詰問 (tsumon) - Interrogasi yang tegas
  • 追及する (tsuikyuu suru) - Mengikuti; menyelidiki suatu masalah
  • 問いかける (toikakeru) - Mengajukan pertanyaan; mengarah kepada seseorang dengan suatu masalah
  • 尋ねる (tazuneru) - Bertanya (dengan cara yang lebih santai)
  • 問い詰める (toitsumeru) - Menginterogasi secara intensif; mendesak dengan pertanyaan
  • 問い返す (toikaesu) - Tanya sebagai jawaban
  • 問い尽くす (toitsukusu) - Tanya hingga semua pertanyaan habis.
  • 問いかわす (toikawasu) - Tukar pertanyaan
  • 問い込む (toikomu) - Ajukan pertanyaan yang mendalam; mempertanyakan dengan mendalam
```

Kata-kata terkait

問答

mondou

Pertanyaan dan jawaban; dialog

問題

mondai

problema; pergunta

訪問

houmon

panggilan; kunjungi

問い

toi

Pergunta; consulta

問い合わせ

toiawase

inquérito; enq

問い合わせる

toiawaseru

para perguntar; buscar informações

問屋

toiya

toko grosir

問う

tou

pedir; questionar; cobrar (ou seja, com um crime); acusar; sem levar em consideração (neg)

質問

shitsumon

Pertanyaan; penyelidikan

疑問

gimon

questão; problema; dúvida; adivinhe

Romaji: mon
Kana: もん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: problema; pergunta

Arti dalam Bahasa Inggris: problem;question

Definisi: Untuk bertanya

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (問) mon

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (問) mon:

Contoh Kalimat - (問) mon

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この問題は厄介だ。

Kono mondai wa yakkai da

Masalah ini rumit.

Masalah ini bermasalah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 厄介 - katai
  • だ - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk afirmatif sekarang dalam bahasa percakapan
この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

Perlu untuk membahas masalah ini.

Perlu untuk membahas masalah ini.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • について - sobre
  • 論じる - membahas
  • 必要 - kata benda yang berarti "kebutuhan"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - Kata kerja yang berarti "ada"
この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

Saya tidak yakin apakah masalah ini berlaku untuk pengetahuan saya.

  • この問題 - Masalah ini
  • は - Partikel topik
  • 私の - Saya
  • 知識 - Pengetahuan
  • に - Partikel yang menunjukkan target atau lokasi
  • 当てはまる - Bisa diterapkan atau sesuai
  • かどうか - Jika atau tidak
  • わかりません - Saya tidak tahu
この問題に対する措置を早急に取る必要があります。

Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu

É necessário tomar medidas urgentes em relação a este problema.

É necessário tomar medidas contra esse problema imediatamente.

  • この問題に対する措置 - medidas em relação a este problema
  • を - partikel objek
  • 早急に - urgentemente, imediatamente
  • 取る - tomar, adotar
  • 必要があります - diperlukan
ややこしい問題を解決するのは難しいです。

Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu

Menyelesaikan masalah yang rumit itu sulit.

Sulit untuk menyelesaikan masalah yang rumit.

  • ややこしい - rumit, membingungkan
  • 問題 - masalah
  • を - partikel objek langsung
  • 解決する - menyelesaikan
  • のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 難しい - difícil
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
何の問題もない。

Nan no mondai mo nai

Não há nenhum problema.

Não há problema.

  • 何の - pronome interrogativo que significa "qual" ou "que"
  • 問題 - kata yang berarti "masalah"
  • も - partícula que indica inclusão, ou seja, "também"
  • ない - forma negativa do verbo "aru" que significa "não existir"
余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

Itu adalah masalah yang sangat sulit.

  • 余程 - katai
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil".
  • 問題 - kata yang berarti "masalah".
  • だった - kata kerja "ser" dalam bentuk lampau.
医学は人々の健康を守るために重要な学問です。

Igaku wa hitobito no kenkō o mamoru tame ni jūyōna gakumon desu

Kedokteran adalah studi penting untuk melindungi kesehatan orang.

  • 医学 - kedokteran
  • は - partikel topik
  • 人々 - orang-orang
  • の - partikel kepemilikan
  • 健康 - kesehatan
  • を - partikel objek langsung
  • 守る - melindungi
  • ために - untuk
  • 重要な - penting
  • 学問 - disiplin akademik
  • です - verbo ser/estar
問い合わせることは大切です。

Toiawaseru koto wa taisetsu desu

É importante fazer perguntas e consultas.

É importante entrar em contato conosco.

  • 問い合わせる - verbo que significa "fazer uma pergunta" ou "fazer uma consulta"
  • こと - substantivo que significa "coisa" ou "assunto"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "fazer uma pergunta" ou "fazer uma consulta"
  • 大切 - katai
  • です - verbo de ligação que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
問題は解決策を見つけることです。

Mondai wa kaiketsusaku o mitsukeru koto desu

O problema é encontrar uma solução.

  • 問題 (mondai) - masalah
  • は (wa) - partikel topik
  • 解決策 (kaiketsusaku) - solução
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 見つける (mitsukeru) - encontrar
  • こと (koto) - kata benda abstrak
  • です (desu) - verbo ser/estar

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

問