Terjemahan dan Makna dari: 上がる - agaru
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com o verbo 上がる (あがる), uma daquelas palavras que parece simples, mas esconde uma riqueza de significados e usos. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e os contextos em que essa palavrinha versátil aparece no dia a dia dos japoneses. Além disso, você vai descobrir dicas para memorizá-la e até algumas curiosidades que nem todo mundo conhece. E se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para algumas frases úteis que vão turbinar seus estudos.
Kata kerja 上がる é um daqueles casos em que uma única palavra pode significar desde "subir" até "ficar agitado" ou até mesmo "morrer" em contextos específicos. Mas por que tantos significados? A resposta está na origem e na forma como a língua japonesa evoluiu para abraçar múltiplos conceitos em uma única expressão. Vamos desvendar tudo isso a seguir.
Etimologia e Origem de 上がる
A palavra 上がる tem suas raízes no japonês antigo, derivando do verbo 上ぐ (あぐ), que já carregava a ideia de movimento ascendente. O kanji 上 (que significa "acima" ou "superior") é a chave para entender sua essência: quase todos os significados de 上がる giram em torno de algo que se eleva, avança ou se intensifica. Seja subindo uma escada, aumentando o volume ou até mesmo a tensão em uma conversa, a ideia de "para cima" está sempre presente.
Curiosamente, alguns dos significados mais abstratos, como "ficar agitado" ou "morrer", surgiram por associação cultural. No Japão feudal, por exemplo, a expressão 上がる era usada metaforicamente para descrever a ascensão da alma após a morte. Já no contexto de nervosismo, a imagem é de algo que "sobe" dentro de você, como a ansiedade antes de uma apresentação. Percebe como tudo se conecta?
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 上がる em situações que vão desde o trivial até o emocionalmente carregado. Se você já ouviu alguém dizer 温度が上がる (おんどがあがる), sabe que a temperatura está subindo. Mas se um colega comenta 緊張で上がってしまった (きんちょうであがってしまった), ele está falando sobre ficar nervoso a ponto de travar. Essa flexibilidade faz com que a palavra apareça em tudo, desde previsões do tempo até conversas sobre sentimentos.
Um uso que costuma confundir iniciantes é na culinária. Quando um japonês diz ご飯が上がった (ごはんがあがった), ele não está anunciando que o arroz subiu, mas sim que está pronto para servir. Esse sentido de "conclusão" também aparece em frases como 仕事が上がる (しごとがあがる), indicando que o trabalho foi finalizado. Quer um desafio? Tente identificar em qual desses contextos a palavra aparece na próxima série japonesa que assistir!
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Uma maneira infalível de fixar 上がる é associá-la a imagens mentais que englobem seus múltiplos significados. Imagine um gráfico subindo (aumento), uma pessoa entrando em um lugar (entrar) e até um fantasma saindo do corpo (morrer). Parece bizarro, mas nosso cérebro lembra melhor de histórias visuais do que de listas soltas de traduções.
E aqui vai uma curiosidade que poucos sabem: em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, 上がる pode ser usado de forma bem humorada para dizer que alguém "enlouqueceu" ou "perdeu a cabeça". Não é à toa que os comediantes de manzai (duplas cômicas japonesas) adoram brincar com essa ambiguidade. Quer testar seu conhecimento? Tente criar uma frase usando 上がる no sentido de "melhorar" e compartilhe nos comentários do Suki Nihongo — o maior dicionário de japonês online!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 上がる
- 上がる: bentuk kamus
- 上がります: cara yang sopan
- 上がりました: cara play
- 上がれ: bentuk imperatif
Sinonim dan serupa
- 登る (noboru) - Naik, memanjat (biasanya merujuk pada memanjat gunung atau gedung)
- 昇る (noboru) - Naik, bangkit (umumnya merujuk pada matahari atau sesuatu yang naik di langit)
- 上る (noboru) - Naik, mendaki (lebih umum digunakan dalam konteks pergerakan vertikal, seperti naik tangga atau bukit)
Kata-kata terkait
ageru
memberi; menciptakan; mengangkat; menerbangkan (layang-layang); memuji; meningkatkan; maju; mempromosikan; muntah; meresmikan; mengakui; mengirim (ke sekolah); menawarkan; mempersembahkan; menyerahkan kepada; menyelesaikan; mengatur (pengeluaran); mengamati; mengeksekusi; menyitir; menyebut; menanggung (beban)
Romaji: agaru
Kana: あがる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Terjemahan / Makna: masuk; naik; meningkatkan; memanjat; maju; menghargai; dipromosikan; memperbaiki; mengunjungi; ditawarkan; mengumpulkan; menyelesaikan; mencapai (pengeluaran); bangkrut; mulai berputar (kepompong); tertangkap; gelisah; makan; minum; mati.
Arti dalam Bahasa Inggris: to enter;to go up;to rise;to climb up;to advance;to appreciate;to be promoted;to improve;to call on;to be offered;to accrue;to be finished;to come to (expenses);to go bankrupt;to begin spinning (cocoons);to be caught;to get ruffled;to eat;to drink;to die;
Definisi: Pergi ke tempat yang lebih tinggi.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (上がる) agaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (上がる) agaru:
Contoh Kalimat - (上がる) agaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
dobyo ni agaru
naik ke ring sumô.
Pergi ke cincin
- 土俵 - bertingkat "ring sumô", sebuah arena melingkar tempat para pegulat sumô bertanding.
- に - partikel yang menunjukkan lokasi di mana aksi terjadi.
- 上がる - sebuah kata kerja yang berarti "naik" atau "masuk di atas sesuatu". Dalam konteks ini, berarti "masuk ke dalam ring sumo".
Watashitachi wa kaidan wo agaru
Kami sedang menaiki tangga.
Kami menaiki tangga.
- 私たちは - 私たち
- 階段を - 日本語で「階段」は「階段を」となります。
- 上がる - "上がる" dalam bahasa Jepang, menunjukkan tindakan yang sedang dilakukan.
Pātī ga moriagaru!
Pesta ini meriah!
Pesta ini meriah!
- パーティー - 日本語で「お祝い」と言います。
- が - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
- 盛り上がる - katazukeru - 片付ける
- ! - tanda seru dalam bahasa Jepang, digunakan untuk mengekspresikan antusiasme atau kejutan.
Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?
Kapan pekerjaan ini akan siap?
Kapan pekerjaan ini akan berakhir?
- この作品 - Karya ini
- は - Partikel topik
- いつ - Kapan
- 仕上がる - Akan selesai
- の - Kata benda
- ですか - é?
Moshigagaru mono wa nan desu ka?
Apa yang ingin Anda makan?
Apa yang kamu makan?
- 召し上がる - kata kerja yang berarti "makan" atau "minum" dalam bahasa Jepang
- もの - kata benda yang berarti "hal" atau "barang"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "apa"
- 何 - "o que" = "apa"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
Kaidan wo agatte kudasai
Berjalan menaiki tangga.
Berjalan menaiki tangga.
- 階段 - "escada" em japonês significa "階段" (かいだん, kaidan).
- を - Ini adalah sebuah partikel objek dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "階段" adalah objek dari tindakan.
- 上がって - adalah bentuk imperatif dari kata kerja 上がる (agaru), yang berarti "naik".
- ください - adalah ungkapan permintaan dalam bahasa Jepang, yang dapat diterjemahkan sebagai "tolong".
Sutto tachiagatta
Saya bangun dengan cepat.
- Input - - すっと立ち上がった。
- Output - -
- <ul> - - mulai daftar tak terurut.
- <li> - - tunjukkan satu item dari daftar.
- <strong> - - mengindikasikan bahwa teks harus ditampilkan tebal.
- Input - - すっと立ち上がった。 - teks dalam bahasa Jepang yang akan ditampilkan.
- </li> - - tunjukkan akhir dari suatu item dalam daftar.
- </ul> - - mengindikasikan akhir daftar yang tidak terurut.
Ondo ga agatte imasu
Suhu sedang meningkat.
Suhu sedang meningkat.
- 温度 (Ondo) - suhu
- が (Ga) - partícula de sujeito
- 上がっています (Agatteimasu) - sedang naik
Kono keeki wa dekiagari mashita
Kue ini sudah siap.
Kue ini sudah selesai.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- ケーキ - kue
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 出来上がりました - katazukeru (片付ける)
Genshi no kakaku ga agatta
Harga minyak kotor meningkat.
- 原油 - minyak mentah
- の - partikel kepemilikan
- 価格 - harga
- が - partícula de sujeito
- 上がった - naik
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja