Terjemahan dan Makna dari: 上がる - agaru
Jika Anda sudah belajar bahasa Jepang, mungkin Anda sudah menemui kata kerja 上がる (あがる), salah satu kata yang tampaknya sederhana, tetapi menyimpan kekayaan makna dan penggunaan. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, ikonogram, dan konteks di mana kata yang serbaguna ini muncul dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang. Selain itu, Anda akan menemukan tips untuk menghafalnya dan bahkan beberapa fakta menarik yang tidak semua orang tahu. Dan jika Anda menggunakan Anki atau metode penghafalan terjadwal lainnya, bersiaplah untuk beberapa kalimat berguna yang akan meningkatkan studi Anda.
Kata kerja 上がる adalah salah satu contoh di mana satu kata dapat berarti dari "menaik" hingga "menjadi gelisah" atau bahkan "mati" dalam konteks tertentu. Tetapi mengapa begitu banyak makna? Jawabannya terletak pada asal usul dan cara bahasa Jepang berkembang untuk merangkul berbagai konsep dalam satu ungkapan. Mari kita ungkap semua ini berikut.
Etimologi dan Asal Usul 上がる
Kata 上がる memiliki akar di Jepang kuno, berasal dari kata kerja 上ぐ (あぐ), yang sudah memuat ide gerakan naik. Kanji 上 (yang berarti "di atas" atau "atas") adalah kunci untuk memahami esensinya: hampir semua makna dari 上がる berputar di sekitar sesuatu yang meningkat, maju, atau mengintensif. Baik saat menaiki tangga, meningkatkan volume, atau bahkan ketegangan dalam sebuah percakapan, ide "ke atas" selalu hadir.
Menariknya, beberapa arti yang lebih abstrak, seperti "menjadi gelisah" atau "mati", muncul akibat asosiasi budaya. Di Jepang feodal, misalnya, ungkapan 上がる digunakan secara metaforis untuk menggambarkan kebangkitan jiwa setelah kematian. Dalam konteks kecemasan, gambaran yang muncul adalah sesuatu yang "naik" di dalam diri Anda, seperti kecemasan sebelum sebuah presentasi. Apakah Anda melihat bagaimana semuanya terhubung?
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 上がる dalam situasi yang berkisar dari yang sepele hingga yang emosional. Jika Anda pernah mendengar seseorang mengatakan 温度が上がる (おんどがあがる), Anda tahu bahwa suhu sedang meningkat. Namun, jika seorang rekan menyebutkan 緊張で上がってしまった (きんちょうであがってしまった), dia sedang berbicara tentang menjadi gugup hingga terjebak. Fleksibilitas ini membuat kata tersebut muncul di mana-mana, mulai dari ramalan cuaca hingga percakapan tentang perasaan.
Salah satu penggunaan yang sering membingungkan pemula adalah dalam memasak. Ketika seorang Jepang mengatakan ご飯が上がった (ごはんがあがった), dia tidak mengumumkan bahwa nasi telah naik, tetapi bahwa nasi siap disajikan. Makna "penyelesaian" ini juga muncul dalam kalimat seperti 仕事が上がる (しごとがあがる), yang menunjukkan bahwa pekerjaan telah selesai. Ingin tantangan? Cobalah untuk mengidentifikasi dalam konteks mana kata tersebut muncul di serial Jepang berikutnya yang kamu tonton!
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Cara jitu untuk mengingat 上がる adalah dengan mengaitkannya dengan gambar mental yang mencakup berbagai maknanya. Bayangkan grafik yang sedang naik (peningkatan), seseorang masuk ke suatu tempat (masuk), dan bahkan hantu yang keluar dari tubuh (mati). Terlihat aneh, tetapi otak kita lebih baik dalam mengingat cerita visual daripada daftar terjemahan yang tidak teratur.
Dan inilah sebuah fakta menarik yang sedikit orang ketahui: dalam beberapa dialek daerah, seperti Osaka, 上がる dapat digunakan dengan cara yang lucu untuk mengatakan bahwa seseorang "gila" atau "kehilangan akal." Tidak mengherankan bahwa para komedian manzai (duo komik Jepang) suka bermain-main dengan ambiguitas ini. Ingin menguji pengetahuanmu? Cobalah membuat kalimat menggunakan 上がる dalam arti "menjadi lebih baik" dan bagikan di kolom komentar Suki Nihongo — kamus Jepang terbesar secara online!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 上がる
- 上がる: bentuk kamus
- 上がります: cara yang sopan
- 上がりました: cara play
- 上がれ: bentuk imperatif
Sinonim dan serupa
- 登る (noboru) - Naik, memanjat (biasanya merujuk pada memanjat gunung atau gedung)
- 昇る (noboru) - Naik, bangkit (umumnya merujuk pada matahari atau sesuatu yang naik di langit)
- 上る (noboru) - Naik, mendaki (lebih umum digunakan dalam konteks pergerakan vertikal, seperti naik tangga atau bukit)
Kata-kata terkait
ageru
memberi; menciptakan; mengangkat; menerbangkan (layang-layang); memuji; meningkatkan; maju; mempromosikan; muntah; meresmikan; mengakui; mengirim (ke sekolah); menawarkan; mempersembahkan; menyerahkan kepada; menyelesaikan; mengatur (pengeluaran); mengamati; mengeksekusi; menyitir; menyebut; menanggung (beban)
Romaji: agaru
Kana: あがる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Terjemahan / Makna: masuk; naik; meningkatkan; memanjat; maju; menghargai; dipromosikan; memperbaiki; mengunjungi; ditawarkan; mengumpulkan; menyelesaikan; mencapai (pengeluaran); bangkrut; mulai berputar (kepompong); tertangkap; gelisah; makan; minum; mati.
Arti dalam Bahasa Inggris: to enter;to go up;to rise;to climb up;to advance;to appreciate;to be promoted;to improve;to call on;to be offered;to accrue;to be finished;to come to (expenses);to go bankrupt;to begin spinning (cocoons);to be caught;to get ruffled;to eat;to drink;to die;
Definisi: Pergi ke tempat yang lebih tinggi.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (上がる) agaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (上がる) agaru:
Contoh Kalimat - (上がる) agaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta
Uap air yang keluar terbang ke langit.
- 噴出した (funsu shita) - kata kerja yang berarti "menyembur" atau "bersin"
- 水蒸気 (suijouki) - kata benda yang berarti "uap air"
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 空 (sora) - kata benda yang berarti "langit"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan sasaran atau lokasi dari tindakan
- 舞い上がった (maiagatta) - kata kerja yang berarti "menari" atau "melayang", dikonjugasikan dalam bentuk lampau
Shouhizei ga agatta
Pajak konsumsi meningkat.
Pajak konsumsi meningkat.
- 消費税 - pajak konsumsi
- が - Partikel subjek
- 上がった - Subiu
Kakou kara kemuri ga tachiagatte iru
Asap meninggalkan kawah.
Asap berdiri dari kawah.
- 火口 (kakou) - pembukaan gunung berapi
- から (kara) - dari, mulai dari
- 煙 (kemuri) - merokok
- が (ga) - partikel subjek
- 立ち上がっている (tachiagatteiru) - sedang naik, sedang meningkat
Enototsu kara kemuri ga tachiagatte iru
Asap meninggalkan cerobong asap.
Asap berdiri dari cerobong asap.
- 煙突 (entotsu) - cerobong asap
- から (kara) - dari, mulai dari
- 煙 (kemuri) - merokok
- が (ga) - partikel subjek
- 立ち上がっている (tachiagatteiru) - sedang naik, sedang meningkat