Terjemahan dan Makna dari: バン - ban
Kata Jepang 「バン」 (ban) memiliki etimologi yang berkaitan terutama dengan pinjaman bahasa dari bahasa Inggris "van". Istilah ini diadopsi di Jepang sejak Revolusi Industri, ketika kendaraan transportasi mulai diperkenalkan. Seiring waktu, kata ini berevolusi untuk menunjuk tidak hanya pada kendaraan itu sendiri, tetapi juga pada konsep yang lebih luas yang terkait dengan pengangkutan barang dan, dalam beberapa kasus, orang.
Definisi dari 「バン」 (ban) secara luas dipahami sebagai sejenis kendaraan utilitas, biasanya ditandai dengan kapasitas muatan yang tinggi dan desain yang mengutamakan ruang interior. Kendaraan ini sering digunakan untuk pengangkutan barang, seperti dalam layanan pengiriman, pindahan, atau transportasi sekolah, dibagi menjadi beberapa kategori, seperti van penumpang dan van komersial.
Penggunaan dan Konteks
Di Jepang, kehadiran kendaraan seperti 「バン」 (ban) terlihat baik di daerah perkotaan maupun pedesaan. Karena versatilitasnya, istilah ini sering diasosiasikan dengan berbagai kegiatan, termasuk:
- Transporte de cargas para empresas.
- Layanan taksi atau transportasi penumpang.
- Transportasi sekolah, terutama di daerah di mana bus tidak dapat digunakan.
Popularitas istilah tersebut mencerminkan aspek penting dari budaya transportasi Jepang, yaitu menyebutkan efisiensi dan kepentingannya untuk logistik dan mobilitas dalam masyarakat.
Sebagai ringkasan, kata「バン」(ban) mewakili lebih dari sekadar kendaraan. Itu mengenkapsulasi konsep transportasi yang dapat disesuaikan yang memenuhi berbagai kebutuhan di Jepang modern. Pemahaman dan penggunaan yang tepat dari istilah ini sangat penting bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi secara efektif dalam konteks yang berhubungan dengan transportasi dan logistik. Kekayaan semantik dari kata ini juga menggambarkan bagaimana bahasa Jepang mengadopsi dan mengadaptasi kosakata asing, mencerminkan perubahan sosial dan budaya seiring waktu.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- バンド (bando) - Band (band musik)
- バンケット (banketto) - Pesta
- バンク (banku) - Bank (institusi keuangan)
- バンザイ (banzai) - Hidup! (teriakan perayaan)
- バンパー (banpā) - Parachoque
- バンチ (banchi) - Grup; segenggam
- バンテージ (bantēji) - Pembalut; perban
- バンドマン (bandoman) - Anggota band
- バンドワゴン (bandowagon) - Karoseri band; gerakan populis
- バンドリーダー (bandorīdā) - Líder da banda
- バンドネオン (bandoneon) - Alat musik (mirip dengan akordeon)
Kata-kata terkait
Romaji: ban
Kana: バン
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: Bun; van (karavan); van (jaringan nilai tambah)
Arti dalam Bahasa Inggris: bun;van (caravan);VAN (value-added network)
Definisi: 1. Van: Kata yang digunakan untuk menyumbangkan sebuah kendaraan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (バン) ban
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (バン) ban:
Contoh Kalimat - (バン) ban
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Band no raibu ni ikitai desu
Saya ingin pergi ke band live.
- バンド (band) - nama grup musik
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- ライブ (raibu) - Pertunjukan langsung
- に (ni) - partícula que indica destino ou localização
- 行きたい (ikitai) - O verbo é "querer ir".
- です (desu) - kata-kata yang menunjukkan kehalusan atau formalitas
Furaipan de tamago wo yakimasu
Saya akan menggoreng telur di wajan.
Panggang telur dalam wajan.
- フライパン (furaipan) - wajan
- で (de) - em
- 卵 (tamago) - telur
- を (wo) - partikel objek langsung
- 焼きます (yakimasu) - menggoreng, memasak
Kare wa bando kara dattai shita
Dia meninggalkan band.
Dia meninggalkan band.
- 彼 (kare) - Dia
- は (wa) - partikel topik
- バンド (bando) - pita
- から (kara) - de, a partir de
- 脱退した (dattai shita) - keluar, meninggalkan
Kare wa hansamu desu
Dia tampan.
- 彼 - pronom yang berarti "dia"
- は - Kata topik, yang menunjukkan subjek kalimat
- ハンサム - adjetivo yang berarti "cantik", "menarik", atau "menawan"
- です - kata kerja yang menunjukkan sebuah pernyataan atau deskripsi
Watashi no pantsu wa aoi desu
Celana dalam saya berwarna biru.
Celana saya berwarna biru.
- 私 (watashi) - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
- パンツ (pantsu) - kata yang dipinjam dari bahasa Inggris yang berarti "celana panjang" atau "pakaian dalam" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang" dalam bahasa Portugis
- 青い (aoi) - kata sifat yang berarti "biru" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari percakapan, setara dengan "ser" atau "estar" dalam bahasa Portugis
Namarakai pan ga suki desu
Saya suka roti lembut.
- 軟らかい - lembut
- パン - kata untuk "roti"
- が - Título que marca o sujeito da frase
- 好き - kata sifat yang berarti "menyukai"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Hanpatsu suru chikara ga tsuyoi desu
Kekuatan tolakannya kuat.
Saya memiliki penolakan yang kuat.
- 反発する (hanpatsu suru) - kata kerja yang berarti "menolak" atau "melawan"
- 力 (chikara) - substantif yang berarti "força" atau "poder"
- が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
- 強い (tsuyoi) - katai (硬い)
- です (desu) - kata dalam bentuk sopan atau formal dari kalimat.
Kono hon no han wa saishinban desu
Versi buku ini adalah versi terbaru.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 本 - kata buku yang berarti "buku"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- 版 - kata benda yang berarti "edisi" atau "versi"
- は - partícula que indica o tema da frase
- 最新版 - frase benda yang berarti "versi terbaru"
- です - kata kerja "menjadi" dalam bentuk sopan dan afirmatif
Kono kusuri no hannō wa dō desu ka?
Bagaimana reaksi obat ini?
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 薬 - kata benda yang berarti "obat" atau "obat"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
- 反応 - kata benda yang berarti "reaksi" atau "tanggapan"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- どう - kata keterangan yang berarti "bagaimana" atau "dengan cara apa"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
Banzai! Nihon ga daisuki desu!
Hidup! Aku cinta Jepang!
Banzai! Aku cinta Jepang!
- 万歳! - "Banzai!" (ungkapan Jepang untuk merayakan)
- 日本 - Jepang
- が - partícula de sujeito
- 大好き - "sangat dicintai"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
