Traducción y Significado de: バン - ban

La palabra japonesa 「バン」 (ban) tiene una etimología que se relaciona principalmente con préstamos lingüísticos del inglés "van". El término fue adoptado en Japón a partir de la Revolución Industrial, cuando comenzaron a introducirse vehículos de transporte. Con el tiempo, la palabra evolucionó para designar no solo el vehículo en sí, sino también un concepto más amplio asociado al transporte de mercancías y, en algunos casos, de personas.

La definición de 「バン」 (ban) es ampliamente entendida como un tipo de vehículo utilitario, normalmente caracterizado por su alta capacidad de carga y un diseño que prioriza el espacio interno. Estos vehículos son frecuentemente utilizados para el transporte de mercancías, como en servicios de entrega, mudanzas o transporte escolar, dividiéndose en varias categorías, como furgones de pasajeros y furgones comerciales.

Uso y Contexto

En Japón, la presencia de vehículos como 「バン」 (ban) es evidente tanto en áreas urbanas como rurales. Debido a su versatilidad, este término está frecuentemente asociado a diversas actividades, incluyendo:

  • Transporte de mercancías para empresas.
  • Servicios de taxi o traslado de pasajeros.
  • Transporte escolar, especialmente en áreas donde los autobuses no son viables.

La popularidad del término refleja un aspecto importante de la cultura del transporte japonesa, que es mencionar la eficiencia y su importancia para la logística y la movilidad dentro de la sociedad.

En resumen, la palabra「バン」(ban) representa más que solo un vehículo. Encapsula un concepto de transporte adaptable que satisface diversas necesidades en el Japón moderno. La comprensión y el uso adecuado de este término es crucial para cualquier persona que desee comunicarse efectivamente en contextos relacionados con el transporte y la logística. La riqueza semántica de la palabra también ilustra cómo el idioma japonés adopta y adapta vocabularios extranjeros, reflejando cambios sociales y culturales a lo largo del tiempo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • バンド (bando) - Banda (conjunto musical)
  • バンケット (banketto) - Banquete
  • バンク (banku) - Banco (institución financiera)
  • バンザイ (banzai) - ¡Viva! (grito de celebración)
  • バンパー (banpā) - Parachoque
  • バンチ (banchi) - Grupo; puñado
  • バンテージ (bantēji) - Atadura; vendaje
  • バンドマン (bandoman) - Miembro de la banda
  • バンドワゴン (bandowagon) - Carrocería de banda; movimiento popular
  • バンドリーダー (bandorīdā) - Líder de la banda
  • バンドネオン (bandoneon) - Instrumento musical (similar al acordeón)

Palabras relacionadas

フライパン

huraipan

Sartén; cacerola

パンク

panku

1. (abbr) punción; muy lleno; 2. punk

パンツ

pantsu

bragas

バンド

bando

Banda

ハンガー

hanga-

hangar; (perchero; hambre

ハンサム

hansamu

hermoso

ハンドバッグ

handobagu

bolso

ハンドル

handoru

bandolera; volante

ジーパン

zi-pan

Jeans (iluminados: jeans); mono

ピストル

pisutoru

pistola

バン

Romaji: ban
Kana: バン
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: Bollo; Van (caravana); Van (red de valor agregado)

Significado en inglés: bun;van (caravan);VAN (value-added network)

Definición: Van: Palabra usada para donar un vehículo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (バン) ban

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (バン) ban:

Frases de Ejemplo - (バン) ban

A continuación, algunas frases de ejemplo:

バンドのライブに行きたいです。

Band no raibu ni ikitai desu

Quiero ir a la banda en vivo.

  • バンド (band) - nombre de una banda musical
  • の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
  • ライブ (raibu) - Show en vivo
  • に (ni) - Palavra que indica destino ou localização.
  • 行きたい (ikitai) - verbo que significa "quiero ir"
  • です (desu) - partícula que indica cortesía o formalidad
フライパンで卵を焼きます。

Furaipan de tamago wo yakimasu

Freiré los huevos en la sartén.

Hornee los huevos en una sartén.

  • フライパン (furaipan) - sartén
  • で (de) - en
  • 卵 (tamago) - huevo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 焼きます (yakimasu) - fritar, cocinar
彼はバンドから脱退した。

Kare wa bando kara dattai shita

Dejó la banda.

Dejó la banda.

  • 彼 (kare) - él
  • は (wa) - partícula de tema
  • バンド (bando) - Banda
  • から (kara) - En
  • 脱退した (dattai shita) - salió, dejó
彼はハンサムです。

Kare wa hansamu desu

El es bonito.

  • 彼 - pronombre que significa "él
  • は - partícula de tema, que indica el asunto de la frase
  • ハンサム - adjetivo que significa "bonito", "atractivo" o "encantador"
  • です - verbo ser/estar, que indica una afirmación o una descripción
私のパンツは青いです。

Watashi no pantsu wa aoi desu

Mis bragas son azules.

Mis pantalones son azules.

  • 私 (watashi) - pronombre personal que significa "yo" en japonés
  • の (no) - partícula que indica posesión, equivalente a "de" en portugués
  • パンツ (pantsu) - palabra prestada del inglés que significa "pantalones" o "ropa interior" en japonés
  • は (wa) - partícula que indica el tema de la frase, equivalente a "sobre" en portugués
  • 青い (aoi) - adjetivo que significa "azul" en japonés
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma cortés o formal de hablar, equivalente a "ser" o "estar" en portugués
軟らかいパンが好きです。

Namarakai pan ga suki desu

Me gusta el pan suave.

  • 軟らかい - suave
  • パン - sustantivo que significa "pan"
  • が - partícula que marca el sujeto de la frase
  • 好き - adjetivo que significa "gustar"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
反発する力が強いです。

Hanpatsu suru chikara ga tsuyoi desu

La fuerza de repulsión es fuerte.

Tengo una fuerte repulsión.

  • 反発する (hanpatsu suru) - verbo que significa "rechazar" o "resistir"
  • 力 (chikara) - sustantivo que significa "fuerza" o "poder"
  • が (ga) - partícula que marca el sujeto de la frase
  • 強い (tsuyoi) - adjetivo que significa "fuerte" o "poderoso"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma cortés o pulida de la frase
この本の版は最新版です。

Kono hon no han wa saishinban desu

La versión de este libro es la última versión.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 本 - sustantivo que significa "libro"
  • の - partícula que indica posesión o relación entre dos palabras
  • 版 - sustantivo que significa "edición" o "versión"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 最新版 - sustantivo compuesto que significa "versión más reciente"
  • です - verbo "ser" en la forma educada y afirmativa
この薬の反応はどうですか?

Kono kusuri no hannō wa dō desu ka?

¿Cómo es la reacción de este medicamento?

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 薬 - sustantivo que significa "medicina" o "medicamento"
  • の - partícula que indica posesión o relación entre palabras
  • 反応 - sustantivo que significa "reacción" o "respuesta"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • どう - adverbio que significa "cómo" o "de qué manera"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
  • か - partícula que indica una pregunta
万歳!日本が大好きです!

Banzai! Nihon ga daisuki desu!

¡Vivo! ¡Amo Japón!

¡Banzai! ¡Amo Japón!

  • 万歳! - "Banzai!" (expresión japonesa de celebración)
  • 日本 - "Japón"
  • が - partícula de sujeto
  • 大好き - "muy amado"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

オートバイ

o-tobai

motocicleta (iluminada: auto-bi (ke))

ショップ

syopu

una tienda

セーター

se-ta-

suéter; saltador

パチンコ

pachinko

Pachinko (máquina de pinball japonesa)

ノック

noku

1. golpear; 2. Hongo (béisbol)

ハン