Tradução e Significado de: バン - ban

A palavra japonesa 「バン」 (ban) tem uma etimologia que se relaciona principalmente com empréstimos linguísticos do inglês "van". O termo foi adotado no Japão a partir da Revolução Industrial, quando veículos de transporte começaram a ser introduzidos. Com o tempo, a palavra evoluiu para designar não apenas o veículo em si, mas também um conceito mais amplo associado ao transporte de mercadorias e, em alguns casos, de pessoas.

A definição de 「バン」 (ban) é amplamente entendida como um tipo de veículo utilitário, normalmente caracterizado por sua capacidade de carga elevada e um design que prioriza o espaço interno. Esses veículos são frequentemente utilizados para o transporte de mercadorias, como em serviços de entrega, mudanças ou transporte escolar, dividindo-se em várias categorias, como vans de passageiros e vans comerciais.

Uso e Contexto

No Japão, a presença de veículos como 「バン」 (ban) é evidente tanto em áreas urbanas quanto rurais. Devido à sua versatilidade, este termo está frequentemente associado a diversas atividades, incluindo:

  • Transporte de cargas para empresas.
  • Serviços de táxi ou traslado de passageiros.
  • Transporte escolar, especialmente em áreas onde os ônibus não são viáveis.

A popularidade do termo reflete um aspecto importante da cultura de transporte japonesa, que é mencionar a eficiência e a sua importância para a logística e mobilidade dentro da sociedade.

Em resumo, a palavra「バン」(ban) representa mais do que apenas um veículo. Ela encapsula um conceito de transporte adaptável que atende a diversas necessidades no Japão moderno. O entendimento e uso adequado deste termo é crucial para qualquer pessoa que deseje se comunicar efetivamente em contextos relacionados a transporte e logística. A riqueza semântica da palavra também ilustra como a língua japonesa adota e adapta vocabulários estrangeiros, refletindo mudanças sociais e culturais ao longo do tempo.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • バンド (bando) - Banda (conjunto musical)
  • バンケット (banketto) - Banquete
  • バンク (banku) - Banco (instituição financeira)
  • バンザイ (banzai) - Viva! (grito de celebração)
  • バンパー (banpā) - Parachoque
  • バンチ (banchi) - Grupo; punhado
  • バンテージ (bantēji) - Atadura; bandagem
  • バンドマン (bandoman) - Integrante de banda
  • バンドワゴン (bandowagon) - Carroceria de banda; movimento popular
  • バンドリーダー (bandorīdā) - Líder da banda
  • バンドネオン (bandoneon) - Instrumento musical (similar ao acordeão)

Palavras relacionadas

フライパン

huraipan

frite panela; frigideira

パンク

panku

1. (abbr) punção; estourando; 2. punk

パンツ

pantsu

cuecas

バンド

bando

banda

ハンガー

hanga-

hangar; (casaco) cabide; fome

ハンサム

hansamu

bonito

ハンドバッグ

handobagu

Bolsa

ハンドル

handoru

alça; volante

ジーパン

zi-pan

jeans (iluminados: calça de jeans); macacão

ピストル

pisutoru

pistola

バン

Romaji: ban
Kana: バン
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: Bun; van (caravana); van (rede de valor agregado)

Significado em Inglês: bun;van (caravan);VAN (value-added network)

Definição: 1. Van: Palavra usada para doar um veículo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (バン) ban

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (バン) ban:

Frases de Exemplo - (バン) ban

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

バンドのライブに行きたいです。

Band no raibu ni ikitai desu

Eu quero ir para a banda ao vivo.

  • バンド (band) - nome de uma banda musical
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • ライブ (raibu) - show ao vivo
  • に (ni) - partícula que indica destino ou localização
  • 行きたい (ikitai) - verbo que significa "querer ir"
  • です (desu) - partícula que indica polidez ou formalidade
フライパンで卵を焼きます。

Furaipan de tamago wo yakimasu

Vou fritar ovos na frigideira.

Asse ovos em uma frigideira.

  • フライパン (furaipan) - panela de fritar
  • で (de) - em
  • 卵 (tamago) - ovo
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 焼きます (yakimasu) - fritar, cozinhar
彼はバンドから脱退した。

Kare wa bando kara dattai shita

Ele saiu da banda.

Ele deixou a banda.

  • 彼 (kare) - ele
  • は (wa) - partícula de tópico
  • バンド (bando) - banda
  • から (kara) - de, a partir de
  • 脱退した (dattai shita) - saiu, deixou
彼はハンサムです。

Kare wa hansamu desu

Ele é bonito.

  • 彼 - pronome que significa "ele"
  • は - partícula de tópico, que indica o assunto da frase
  • ハンサム - adjetivo que significa "bonito", "atraente" ou "charmoso"
  • です - verbo de ser/estar, que indica uma afirmação ou uma descrição
私のパンツは青いです。

Watashi no pantsu wa aoi desu

Minha calcinha é azul.

Minhas calças são azuis.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula que indica posse, equivalente a "de" em português
  • パンツ (pantsu) - palavra emprestada do inglês que significa "calças" ou "roupa íntima" em japonês
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre" em português
  • 青い (aoi) - adjetivo que significa "azul" em japonês
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal do discurso, equivalente a "ser" ou "estar" em português
軟らかいパンが好きです。

Namarakai pan ga suki desu

Eu gosto de pão macio.

  • 軟らかい - adjetivo que significa "macio"
  • パン - substantivo que significa "pão"
  • が - partícula que marca o sujeito da frase
  • 好き - adjetivo que significa "gostar de"
  • です - verbo "ser" na forma educada
反発する力が強いです。

Hanpatsu suru chikara ga tsuyoi desu

A força de repulsão é forte.

Eu tenho uma forte repulsão.

  • 反発する (hanpatsu suru) - verbo que significa "rejeitar" ou "resistir"
  • 力 (chikara) - substantivo que significa "força" ou "poder"
  • が (ga) - partícula que marca o sujeito da frase
  • 強い (tsuyoi) - adjetivo que significa "forte" ou "poderoso"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou polida da frase
この本の版は最新版です。

Kono hon no han wa saishinban desu

A versão deste livro é a versão mais recente.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 本 - substantivo que significa "livro"
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 版 - substantivo que significa "edição" ou "versão"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 最新版 - substantivo composto que significa "versão mais recente"
  • です - verbo "ser" na forma educada e afirmativa
この薬の反応はどうですか?

Kono kusuri no hannō wa dō desu ka?

Como é a reação deste medicamento?

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 薬 - substantivo que significa "remédio" ou "medicamento"
  • の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
  • 反応 - substantivo que significa "reação" ou "resposta"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • どう - advérbio que significa "como" ou "de que maneira"
  • です - verbo "ser" na forma educada
  • か - partícula que indica uma pergunta
万歳!日本が大好きです!

Banzai! Nihon ga daisuki desu!

Viva! Eu amo o Japão!

Banzai! Eu amo o Japão!

  • 万歳! - "Banzai!" (expressão japonesa de celebração)
  • 日本 - "Japão"
  • が - partícula de sujeito
  • 大好き - "muito amado"
  • です - verbo "ser" na forma educada

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

グラス

gurasu

vidro; grama

ジャンパー

zyanpa-

jaqueta; jumper

シャツ

syatsu

camisa; singlete

クレーン

kure-n

guindaste

アルミ

arumi

alumínio (AL); alumínio

バン