Terjemahan dan Makna dari: と - to

Kata bahasa Jepang と [to] adalah salah satu partikel yang paling dasar dan sering digunakan dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata ini dalam kalimat-kalimat dasar atau bahkan dalam dialog yang lebih kompleks. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan umum, dan bagaimana kata ini cocok dalam struktur gramatikal bahasa Jepang. Selain itu, kita akan melihat beberapa fakta menarik tentang bagaimana partikel kecil ini dapat mengubah makna sebuah kalimat secara total.

Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa itu adalah alat yang hebat untuk memahami kata-kata dan partikel seperti と. Di sini, kita akan pergi lebih jauh dari sekadar terjemahan dan menyelami rincian yang membuat partikel ini begitu penting untuk komunikasi di Jepang. Mari kita mulai?

Arti dan penggunaan dasar と

Partikel と memiliki fungsi utama untuk menunjukkan kebersamaan atau koneksi antara elemen. Dalam bahasa Indonesia, ia dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "dengan", tergantung pada konteks. Misalnya, pada kalimat "りんごとバナナ" (ringo to banana), artinya "apel dan pisang", menghubungkan kedua item dalam daftar.

Penggunaan umum lainnya adalah untuk mengekspresikan tindakan bersama, seperti dalam "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), yang berarti "menonton film dengan seorang teman". Perhatikan bagaimana と membangun hubungan antara orang atau objek yang disebutkan, menciptakan ikatan yang jelas dalam kalimat.

Asal dan evolusi dari と

Studi linguistik menunjukkan bahwa と berasal dari Jepang kuno, di mana ia sudah menjalankan fungsi serupa dengan yang ada saat ini. Berbeda dengan banyak partikel yang mengalami perubahan besar sepanjang abad, と mempertahankan bentuk dan penggunaan dasarnya hampir tidak berubah sejak periode Heian (794-1185).

Dengan menarik, penelitian menunjukkan bahwa と adalah salah satu partikel tertua yang masih digunakan secara terus-menerus dalam bahasa Jepang modern. Kesederhanaan dan fleksibilitasnya menjelaskan mengapa ia bertahan melawan ujian waktu, muncul bahkan dalam beberapa teks tertua di Jepang.

Tips untuk menggunakan と dengan benar

Kebingungan umum di antara siswa adalah kapan menggunakan と (to) alih-alih partikel lain seperti や (ya) atau に (ni). Ingatlah: と (to) menunjukkan daftar lengkap atau tindakan bersama yang spesifik, sementara や (ya) menyarankan daftar yang tidak lengkap. Misalnya, "本とノート" (hon to nōto) secara spesifik berarti "buku dan buku catatan", tanpa item lain yang tersirat.

Untuk mengingat dengan lebih baik, cobalah untuk mengasosiasikan と dengan simbol tautan atau rantai, karena ia selalu menghubungkan elemen secara langsung dan eksplisit. Satu lagi saran adalah untuk memperhatikan dialog dalam anime atau drama Jepang, di mana と muncul secara konstan dalam percakapan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Tentu saja; Jelas
  • なんといっても (nanto ittemo) - Bagaimanapun juga; Di atas segalanya
  • そうだろう (sou darou) - Bukankah begitu?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Tentu saja seperti itu
  • そうだと思う (sou da to omou) - Saya rasa seperti ini
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Bukankah itu benar?
  • そうですね (sou desu ne) - Ini benar, bukan?
  • そうだね (sou da ne) - Itu benar, kan?
  • そうだよね (sou da yo ne) - Begitulah, kan?
  • そうだよな (sou da yo na) - Begitu, kan?
  • そうだな (sou da na) - Ya, seperti itu.
  • そうかな (sou kana) - Apakah seperti ini?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Apakah seperti ini?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Jika demikian
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Jika ini benar
  • そうなら (sou nara) - Jika demikian
  • そうならば (sou naraba) - Jika demikian
  • そういうことだ (sou iu koto da) - Inilah adanya
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Akan sampai pada titik itu
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Ini didefinisikan seperti itu
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Jika itu terjadi
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Saya rasa ini akan seperti ini.

Kata-kata terkait

態と

wazato

Sengaja

よると

yoruto

sesuai dengan

ゆとり

yutori

menyimpan; kemakmuran; ruang; Waktunya pergi)

やっと

yato

Akhirnya; Akhirnya

若しかすると

moshikasuruto

mungkin; mungkin sekali; ada kemungkinan

もっと

moto

lebih;lebih besar;lebih jauh

見っともない

mittomonai

memalukan; tidak senonoh

見落とす

miotosu

untuk mengabaikan; tidak menyadari

丸ごと

marugoto

dalam totalitas Anda; utuh; sama sekali

ほっと

hoto

rasakan kelegaan

Romaji: to
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: 1. if (konjungsi); 2. Pawn (Shogi) (ABBR) yang dipromosikan

Arti dalam Bahasa Inggris: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definisi: "Para" adalah kata hubung yang mengekspresikan hubungan antara kalimat atau kata.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (と) to

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (と) to:

Contoh Kalimat - (と) to

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

このシリーズはとても面白いです。

Kono shirīzu wa totemo omoshiroi desu

Serial ini sangat menarik.

  • この - Kata ganti penunjuk "ini"
  • シリーズ - kata benda "seri"
  • は - partikel topik
  • とても - sangat
  • 面白い - kata sifat "menarik/menyenangkan"
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sopan
この機械はとても便利です。

Kono kikai wa totemo benri desu

Mesin ini sangat berguna.

Mesin ini sangat nyaman.

  • この - kata ini adalah kata ganti demonstratif yang menunjukkan sesuatu yang dekat dengan pembicara.
  • 機械 - katawa (カタワ)
  • は - Partikel topik, menunjukkan subjek kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 便利 - adjetivo yang berarti "berguna", "menguntungkan"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang menunjukkan keadaan atau kualitas subjek
この企画は成功すると信じています。

Kono kikaku wa seikou suru to shinjiteimasu

Saya yakin rencana ini akan berhasil.

Saya yakin proyek ini akan berhasil.

  • この - kata ini adalah kata ganti demonstratif yang menunjukkan sesuatu yang dekat dengan pembicara.
  • 企画 - kata "rencana" atau "proyek"
  • は - Kata kunci, yang menunjukkan topik dari kalimat
  • 成功 - kata benda yang berarti "sukses"
  • する - kata kerja yang berarti "melakukan" atau "menyelenggarakan"
  • と - partikel yang menunjukkan kutipan pendapat atau pemikiran
  • 信じています - kata kerja yang berarti "percaya" atau "beriman", dikonjugasikan dalam bentuk present affirmative
この施設はとてもきれいです。

Kono shisetsu wa totemo kirei desu

Instalasi ini sangat indah.

  • この - kata ganti depan yang menunjukkan kedekatan, setara dengan "este" atau "esta"
  • 施設 - kata benda yang berarti "pemasangan", "perlengkapan", "fasilitas"
  • は - partikel topik yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
  • とても - adverbia yang berarti "sangat", "sangat sekali"
  • きれい - kata sifat yang berarti "cantik", "bersih", "rapi"
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan keadaan atau kondisi subjek, setara dengan "ser" atau "estar"
この文章はとても面白いです。

Kono bunshou wa totemo omoshiroi desu

Ungkapan ini sangat menarik.

  • この - Kono (この)
  • 文章 - kata benda yang berarti "teks" atau "tulisan".
  • は - Kata yang menandai topik kalimat.
  • とても - Adverbio yang berarti "banyak".
  • 面白い - Kata sifat yang berarti "menarik" atau "menyenangkan".
  • です - Kata kerja "ser" dalam bentuk sopan.
この皿はとても美しいです。

Kono sara wa totemo utsukushii desu

Tanda ini sangat indah.

Hidangan ini sangat indah.

  • この - Kono (この)
  • 皿 - "Prato" em indonésio é "piring".
  • は - Partikel topik yang menunjukkan subjek dari kalimat.
  • とても - Adverbio yang berarti "banyak".
  • 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
  • です - Kata kerja penghubung yang menunjukkan keadaan atau kualitas subjek.
このアプリはとても便利です。

Kono apuri wa totemo benri desu

Aplikasi ini sangat praktis.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • アプリ - singkatan dari "aplikasi", merujuk pada perangkat lunak untuk perangkat mobile atau komputer
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "aplikasi ini"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 便利 - adjektif yang berarti "berguna" atau "nyaman"
  • です - kata kerja "adalah" di masa sekarang, menunjukkan bahwa "aplikasi ini sangat berguna"
このコーナーはとても危険です。

Kono kōnā wa totemo kiken desu

Sudut ini sangat berbahaya.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • コーナー - kata benda yang berarti "kurva" atau "sudut"
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • とても - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • 危険 - kata sifat yang berarti "berbahaya" atau "berisiko"
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
このビジネスは儲かると思います。

Kono bijinesu wa mōkaru to omoimasu

Saya pikir bisnis ini akan menguntungkan.

Saya pikir bisnis ini akan menguntungkan.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • ビジネス - kata benda yang berarti "bisnis"
  • は - partikel yang menandai topik kalimat
  • 儲かる - kata kerja yang berarti "menguntungkan" atau "memberikan keuntungan"
  • と - partikel yang menunjukkan kutipan pendapat atau pemikiran
  • 思います - katahazu (かたはず) yang berarti "berpikir" atau "percaya".
このプランはとても魅力的です。

Kono puran wa totemo miryokuteki desu

Rencana ini sangat menarik.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • プラン - kata "rencana" atau "proyek"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, rencana yang disebut sebelumnya
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 魅力的 - adjektiva yang berarti "menarik" atau "memikat"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan dan santun
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda