Übersetzung und Bedeutung von: と - to

Das japanische Wort と [to] ist eines der grundlegendsten und am häufigsten verwendeten Partikeln der Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich schon einmal auf sie in einfachen Sätzen oder sogar in komplexeren Dialogen gestoßen. In diesem Artikel werden wir ihre Bedeutung, häufige Verwendungen und wie sie in die grammatische Struktur des Japanischen passt, erkunden. Darüber hinaus werden wir einige interessante Fakten darüber sehen, wie diese kleine Partikel die Bedeutung eines Satzes völlig verändern kann.

Wenn Sie das Wörterbuch Suki Nihongo bereits verwendet haben, wissen Sie, dass es ein hervorragendes Werkzeug ist, um Wörter und Partikeln wie と zu verstehen. Hier gehen wir über die einfache Übersetzung hinaus und tauchen in die Details ein, die diese Partikel zu einem so wesentlichen Bestandteil der Kommunikation in Japan machen. Lassen Sie uns beginnen?

Die grundlegende Bedeutung und Verwendung von と

Die Partikel と hat die Hauptfunktion, Gesellschaft oder Verbindung zwischen Elementen anzuzeigen. Auf Deutsch kann sie als "und" oder "mit" übersetzt werden, je nach Kontext. Zum Beispiel in dem Satz "りんごとバナナ" (ringo to banana), bedeutet sie "Äpfel und Bananen" und verbindet die beiden Elemente in einer Liste.

Ein weiterer häufiger Gebrauch ist, um gemeinsame Handlung auszudrücken, wie in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), was "ich habe mit einem Freund einen Film geschaut" bedeutet. Beachte, wie と eine Beziehung zwischen den erwähnten Personen oder Objekten herstellt und einen klaren Bezug im Satz schafft.

Der Ursprung und die Entwicklung von と

Linguistische Studien zeigen, dass と aus dem Altjapanischen stammt, wo es bereits ähnliche Funktionen wie heute erfüllte. Im Gegensatz zu vielen Partikeln, die im Laufe der Jahrhunderte große Veränderungen durchgemacht haben, hat と seine Form und grundlegende Verwendung seit der Heian-Zeit (794-1185) praktisch unverändert beibehalten.

Interessanterweise zeigen Forschungen, dass と eine der ältesten Partikeln ist, die im modernen Japanisch kontinuierlich verwendet wird. Ihre Einfachheit und Vielseitigkeit erklären, warum sie die Prüfung der Zeit bestanden hat und sogar in einigen der ältesten Texte Japans erscheint.

Tipps zur richtigen Verwendung von と

Ein häufiger Irrtum unter Schülern ist, wann と anstelle von anderen Partikeln wie や (ya) oder に (ni) verwendet wird. Denk daran: と zeigt eine vollständige Liste oder eine spezifische gemeinsame Handlung an, während や eine unvollständige Liste andeutet. Zum Beispiel bedeutet "本とノート" (hon to nōto) spezifisch "Buch und Heft", ohne implizite andere Elemente.

Um besser zu merken, versuche と mit dem Symbol eines Links oder einer Kette zu verbinden, da es immer Elemente direkt und explizit verbindet. Ein weiterer Tipp ist, auf Dialoge in Animes oder japanischen Dramen zu achten, in denen と ständig in alltäglichen Gesprächen vorkommt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 無論 (muron) - Zweifellos
  • 当然 (touzen) - Natürlich; Klar
  • なんといっても (nanto ittemo) - Auf jeden Fall; Vor allem
  • そうだろう (sou darou) - Nicht wahr?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Es ist sicher so.
  • そうだと思う (sou da to omou) - Ich denke, es ist so.
  • そう思う (sou omou) - Ich denke so.
  • そうでしょう (sou deshou) - Es ist nicht wahr, oder?
  • そうですね (sou desu ne) - Das ist wahr, nicht wahr?
  • そうだね (sou da ne) - Das ist richtig, oder?
  • そうだよね (sou da yo ne) - Ist das so, oder?
  • そうだよな (sou da yo na) - Das ist richtig, oder?
  • そうだな (sou da na) - Ja, so ist es.
  • そうかな (sou kana) - Ist das so?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Ist das so?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Wenn das so ist
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Wenn das wahr ist
  • そうなら (sou nara) - Wenn das so ist
  • そうならば (sou naraba) - Wenn das so ist
  • そういうことだ (sou iu koto da) - So ist es.
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Es wird zu diesem Punkt kommen
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Es ist so festgelegt
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Das ist passiert
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Wenn das passiert
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Ich denke, es wird so sein.

Verwandte Wörter

プラットホーム

puratoho-mu

Plattform

プリント

purinto

drucken; Broschüre

プレゼント

purezento

Geschenk Geschenk

ベスト

besuto

besser; Weste

ベストセラー

besutosera-

Bestseller

ベッド

bedo

Bett

フロント

huronto

Vorderseite

パトカー

patoka-

Streifenwagen

ヒント

hinto

Hinweis

ピストル

pisutoru

Pistole

Romaji: to
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: 1. if (Konjunktion); 2. Beförderter Bauer (Shogi) (ABBR)

Bedeutung auf Englisch: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definition: "To" ist eine Konjunktion, die eine Verbindung zwischen Sätzen oder Wörtern ausdrückt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (と) to

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (と) to:

Beispielsätze - (と) to

Siehe unten einige Beispielsätze:

きっぱりと断言します。

Kippari to dangen shimasu

Ich sage kategorisch.

Ich bestätige.

  • きっぱりと - Adverb mit der Bedeutung "eindeutig" oder "entscheidend"
  • 断言します - Das Verb "afirmar" oder "declarar" bedeutet auf Deutsch "behaupten" oder "erklären"
くっきりとした輪郭が美しい。

Kukkiri to shita rinkaku ga utsukushii

Eine klare und deutliche Kontur ist schön.

Die klare Skizze ist wunderschön.

  • くっきりとした - "klares"
  • 輪郭 - "Umriss" oder "Profil"
  • 美しい - "schön"
クリームは私のお気に入りのデザートです。

Kurīmu wa watashi no okiniiri no dezāto desu

Creme ist mein Lieblingsdessert.

Creme ist mein Lieblingsdessert.

  • クリーム (kurīmu) - Sahne
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 私の (watashi no) - meine
  • お気に入りの (okiniiri no) - Lieblings
  • デザート (dezāto) - Dessert
  • です (desu) - Verbo ser/estar
クリスマスは家族と一緒に過ごす特別な日です。

Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu

Weihnachten ist ein besonderer Tag, der im Kreis der Familie verbracht wird.

Weihnachten ist ein besonderer Tag für Ihre Familie.

  • クリスマス (kurisumasu) - Weihnachten
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 家族 (kazoku) - Familie
  • と (to) - Partícula de conexão
  • 一緒に (issho ni) - zusammen
  • 過ごす (sugosu) - verbringen (Zeit)
  • 特別な (tokubetsu na) - Besondere
  • 日 (hi) - Tag
  • です (desu) - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
コードを入力してください。

Kōdo wo nyūryoku shite kudasai

Tippe den Code ein.

Code eingeben.

  • コード (Koodo) - bedeutet "Code" auf Japanisch
  • を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 入力 (nyuuryoku) - "Entrada" oder "Eingabe" auf Japanisch.
  • して (shite) - Japanische Form des Verbs "suru" (tun)
  • ください (kudasai) - höflicher Ausdruck um etwas auf Japanisch zu bitten
この出来事が私たちにとって大きな契機となりました。

Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita

Diese Veranstaltung ist für uns zu einer großartigen Gelegenheit geworden.

Diese Veranstaltung war eine großartige Gelegenheit für uns.

  • この (kono) - dieser/diese
  • 出来事 (dekigoto) - Veranstaltung/Ereignis
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 私たち (watashitachi) - wir
  • にとって (nitotte) - für uns
  • 大きな (ookina) - groß
  • 契機 (keiki) - Gelegenheit/Chance
  • と (to) - Verbinde die Wörter
  • なりました (narimashita) - wurde
オートバイは速くて楽しい乗り物です。

Ootobai wa hayakute tanoshii norimono desu

Das Motorrad ist ein schnelles und lustiges Fahrzeug.

Das Motorrad ist ein schnelles und lustiges Fahrzeug.

  • オートバイ (ootobai) - motocicleta
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 速くて (hayakute) - schnell und
  • 楽しい (tanoshii) - unterhaltsam
  • 乗り物 (norimono) - Fahrzeug
  • です (desu) - Verbo ser/estar
オートマチックな車は運転が楽です。

Ootomachikku na kuruma wa unten ga raku desu

Ein automatisches Auto ist leicht zu fahren.

Automatische Autos sind leicht zu fahren.

  • オートマチックな - adjektiv, das "automatisch" bedeutet
  • 車 - Substantiv, das "Auto" bedeutet.
  • は - Themenpartikel
  • 運転 - Substantiv, das "leiten" bedeutet
  • が - Subjektpartikel
  • 楽 - Adjektiv, das "einfach" oder "bequem" bedeutet.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
オートメーションは生産性を向上させるために重要な役割を果たしています。

Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Automatisierung spielt eine wichtige Rolle bei der Verbesserung der Produktivität.

Automatisierung spielt eine wichtige Rolle bei der Verbesserung der Produktivität.

  • オートメーション - Automatisierung
  • は - Partícula de tópico
  • 生産性 - Produtividade
  • を - Akkusativpartikel
  • 向上させる - Verbessern
  • ために - Für
  • 重要な - Wichtig
  • 役割 - Papier
  • を果たしています - Desempenhar
お姉さんはとても優しい人です。

Oneesan wa totemo yasashii hito desu

Die ältere Schwester ist eine sehr nette Person.

Deine Schwester ist eine sehr nette Person.

  • お姉さん - "Honorfic "für "ältere Schwester""
  • は - Themenpartikel
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい - gentil - freundlich
  • 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

と