Terjemahan dan Makna dari: と - to

Kata bahasa Jepang と [to] adalah salah satu partikel yang paling dasar dan sering digunakan dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda pasti sudah menemui kata ini dalam kalimat-kalimat dasar atau bahkan dalam dialog yang lebih kompleks. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan umum, dan bagaimana kata ini cocok dalam struktur gramatikal bahasa Jepang. Selain itu, kita akan melihat beberapa fakta menarik tentang bagaimana partikel kecil ini dapat mengubah makna sebuah kalimat secara total.

Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu bahwa itu adalah alat yang hebat untuk memahami kata-kata dan partikel seperti と. Di sini, kita akan pergi lebih jauh dari sekadar terjemahan dan menyelami rincian yang membuat partikel ini begitu penting untuk komunikasi di Jepang. Mari kita mulai?

Arti dan penggunaan dasar と

Partikel と memiliki fungsi utama untuk menunjukkan kebersamaan atau koneksi antara elemen. Dalam bahasa Indonesia, ia dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "dengan", tergantung pada konteks. Misalnya, pada kalimat "りんごとバナナ" (ringo to banana), artinya "apel dan pisang", menghubungkan kedua item dalam daftar.

Penggunaan umum lainnya adalah untuk mengekspresikan tindakan bersama, seperti dalam "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), yang berarti "menonton film dengan seorang teman". Perhatikan bagaimana と membangun hubungan antara orang atau objek yang disebutkan, menciptakan ikatan yang jelas dalam kalimat.

Asal dan evolusi dari と

Studi linguistik menunjukkan bahwa と berasal dari Jepang kuno, di mana ia sudah menjalankan fungsi serupa dengan yang ada saat ini. Berbeda dengan banyak partikel yang mengalami perubahan besar sepanjang abad, と mempertahankan bentuk dan penggunaan dasarnya hampir tidak berubah sejak periode Heian (794-1185).

Dengan menarik, penelitian menunjukkan bahwa と adalah salah satu partikel tertua yang masih digunakan secara terus-menerus dalam bahasa Jepang modern. Kesederhanaan dan fleksibilitasnya menjelaskan mengapa ia bertahan melawan ujian waktu, muncul bahkan dalam beberapa teks tertua di Jepang.

Tips untuk menggunakan と dengan benar

Kebingungan umum di antara siswa adalah kapan menggunakan と (to) alih-alih partikel lain seperti や (ya) atau に (ni). Ingatlah: と (to) menunjukkan daftar lengkap atau tindakan bersama yang spesifik, sementara や (ya) menyarankan daftar yang tidak lengkap. Misalnya, "本とノート" (hon to nōto) secara spesifik berarti "buku dan buku catatan", tanpa item lain yang tersirat.

Untuk mengingat dengan lebih baik, cobalah untuk mengasosiasikan と dengan simbol tautan atau rantai, karena ia selalu menghubungkan elemen secara langsung dan eksplisit. Satu lagi saran adalah untuk memperhatikan dialog dalam anime atau drama Jepang, di mana と muncul secara konstan dalam percakapan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - Tentu saja; Jelas
  • なんといっても (nanto ittemo) - Bagaimanapun juga; Di atas segalanya
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Tentu saja seperti itu
  • そうだと思う (sou da to omou) - Saya rasa seperti ini
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - Ini benar, bukan?
  • そうだね (sou da ne) - Itu benar, kan?
  • そうだよね (sou da yo ne) - Begitulah, kan?
  • そうだよな (sou da yo na) - Begitu, kan?
  • そうだな (sou da na) - Ya, seperti itu.
  • そうかな (sou kana) - Apakah seperti ini?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Apakah seperti ini?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Jika ini benar
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Akan sampai pada titik itu
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Ini didefinisikan seperti itu
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Jika itu terjadi
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Saya rasa ini akan seperti ini.

Kata-kata terkait

プラットホーム

puratoho-mu

platforma

プリント

purinto

mencetak; brosur

プレゼント

purezento

hadiah hadiah

ベスト

besuto

terbaik; rompi

ベストセラー

besutosera-

Bestseller

ベッド

bedo

tempat tidur

フロント

huronto

depan

パトカー

patoka-

mobil patroli

ヒント

hinto

tip

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: 1. if (konjungsi); 2. Pawn (Shogi) (ABBR) yang dipromosikan

Arti dalam Bahasa Inggris: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definisi: "Para" adalah kata hubung yang mengekspresikan hubungan antara kalimat atau kata.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (と) to

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (と) to:

Contoh Kalimat - (と) to

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

Gagang pintu ini sangat kokoh.

Pegangan pintu ini sangat tahan lama.

  • この - menunjukkan bahwa sesuatu berada dekat atau terkait dengan penutur.
  • ドア - pintu.
  • の - partikel kepemilikan.
  • 取っ手 - pegador.
  • は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah gagang pintu.
  • とても - muito.
  • 丈夫 - tahan lama.
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang.
この果実はとても甘くて美味しいです。

Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu

Buah ini sangat manis dan lezat.

Buah ini sangat manis dan lezat.

  • この - menunjukkan bahwa sesuatu mendekat atau sedang ditunjuk
  • 果実 - buah
  • は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah buah
  • とても - muito
  • 甘くて - manis dan
  • 美味しい - lezat
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
このシステムの仕組みはどうなっていますか?

Kono shisutemu no shikumi wa dou natte imasu ka?

Bagaimana cara kerja sistem ini?

Apa mekanisme sistem ini?

  • この - menunjukkan objek di dekatnya atau yang baru saja disebutkan, dalam hal ini "ini"
  • システム - sistem
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "sistem"
  • 仕組み - mekanisme, struktur
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
  • どう - Bagaimana
  • なっていますか - "sedang menjadi", "sedang terjadi", "sedang berfungsi", dll.
  • ? - tanda tanya
このサイトの運営はとても素晴らしいです。

Kono saito no un'ei wa totemo subarashii desu

Manajemen situs ini sangat bagus.

Pengoperasian situs ini sangat indah.

  • この - Kata ganti penunjuk "ini"
  • サイト - situs
  • の - Kata sifat kepemilikan "de"
  • 運営 - Pengelolaan
  • は - Topik "tentang"
  • とても - sangat
  • 素晴らしい - adjetivo "indah"
  • です - kata kerja "ser/estar" di masa kini
この商品の包装はとても美しいです。

Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu

Kemasan produk ini sangat indah.

Kemasan produk ini sangat indah.

  • この - kata ini
  • 商品 - kata benda yang berarti "produk" atau "barang dagangan".
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
  • 包装 - substantif yang berarti "kemasan".
  • は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat" atau "sangat sekali".
  • 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
  • です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
このウェブサイトの構成は非常にシンプルです。

Kono webusaito no kōsei wa hijō ni shinpuru desu

Struktur situs ini sangat sederhana.

Konfigurasi situs ini sangat sederhana.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • ウェブサイト - situs web
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 構成 - kata benda yang berarti "komposisi" atau "struktur"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
  • シンプル - kata yang berarti "sederhana"
  • です - verbo "ser" no presente
このレストランの料理は格別です。

Kono resutoran no ryōri wa kakubetsu desu

Makanan di restoran ini luar biasa.

Restoran ini luar biasa.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • レストラン - restaurante
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 格別 - kata sifat yang berarti "luar biasa" atau "luar biasa"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
この役の台詞はとても難しいです。

Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu

Dialog di kertas ini sangat sulit.

Garis pada kertas ini sangat sulit.

  • この - ini
  • 役 - kertas
  • の - de
  • 台詞 - Halo
  • は - adalah
  • とても - muito
  • 難しい - difícil
  • です - adalah (kesopanan)
この絵画の感触はとても美しいです。

Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu

Perasaan gambar ini sangat indah.

Sensasi lukisan ini sangat indah.

  • この - menunjukkan "ini" atau "ini di sini"
  • 絵画 - "pintura" atau "lukisan"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 感触 - berarti "sensasi sentuhan" atau "tekstur"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bentuk sopan atau formal
このケースはとても丈夫です。

Kono kēsu wa totemo jōbu desu

Kotak ini sangat kokoh.

Kasing ini sangat kuat.

  • この - menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
  • ケース - berarti "kotak" atau "kotak"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 丈夫 - kata sifat yang berarti "tahan" atau "kuat"
  • です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

dan