Translation and Meaning of: と - to

The Japanese word と [to] is one of the most fundamental and frequently used particles in the language. If you are learning Japanese, you have certainly come across it in basic sentences or even in more complex dialogues. In this article, we will explore its meaning, common uses, and how it fits into the grammatical structure of Japanese. Moreover, we will look at some curiosities about how this small particle can completely change the meaning of a sentence.

If you have already used the Suki Nihongo dictionary, you know that it is a great tool for understanding words and particles like と. Here, we go beyond simple translation and dive into the details that make this particle so essential for communication in Japan. Shall we begin?

The basic meaning and usage of と

The particle と has as its main function to indicate companionship or connection between elements. In English, it can be translated as "and" or "with," depending on the context. For example, in the phrase "りんごとバナナ" (ringo to banana), it means "apple and banana," joining the two items in a list.

Another common use is to express joint action, as in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), which means "I watched a movie with a friend." Note how と establishes a relationship between the mentioned people or objects, creating a clear connection in the sentence.

The origin and evolution of と

Linguistic studies indicate that と comes from ancient Japanese, where it already served similar functions to the current ones. Unlike many particles that have undergone significant changes over the centuries, と has maintained its form and basic use practically unchanged since the Heian period (794-1185).

Interestingly, research shows that と is one of the oldest particles still in continuous use in modern Japanese. Its simplicity and versatility explain why it has stood the test of time, appearing even in some of Japan's oldest texts.

Tips for using と correctly

A common confusion among students is when to use と instead of other particles like や (ya) or に (ni). Remember: と indicates a complete list or a specific joint action, while や suggests an incomplete list. For example, "本とノート" (hon to nōto) specifically means "book and notebook," without other implied items.

To better memorize, try to associate と with the symbol of a link or chain, as it always connects elements in a direct and explicit way. Another tip is to pay attention to dialogues in anime or Japanese dramas, where と appears frequently in everyday conversations.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 無論 (muron) - Without a doubt
  • 当然 (touzen) - Naturally; Of course
  • なんといっても (nanto ittemo) - In any case; Above all
  • そうだろう (sou darou) - That's not how it is, right?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Sure it is like that.
  • そうだと思う (sou da to omou) - I think it's like this.
  • そう思う (sou omou) - I think like this
  • そうでしょう (sou deshou) - Isn't it true?
  • そうですね (sou desu ne) - This is true, isn’t it?
  • そうだね (sou da ne) - That's right, isn't it?
  • そうだよね (sou da yo ne) - That's right, isn't it?
  • そうだよな (sou da yo na) - That's right, isn't it?
  • そうだな (sou da na) - Yes, that's right
  • そうかな (sou kana) - Is it like this?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Is it like this?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - If that's the case
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - If this is true
  • そうなら (sou nara) - If that's the case
  • そうならば (sou naraba) - If that's the case
  • そういうことだ (sou iu koto da) - That's how it is
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - It will reach that point.
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - It is defined like this
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - This happened
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - If this happens
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - I think it's going to be like this.

Related words

プラットホーム

puratoho-mu

platform

プリント

purinto

print; brochure

プレゼント

purezento

present present

ベスト

besuto

better; vest

ベストセラー

besutosera-

Best-seller

ベッド

bedo

bed

フロント

huronto

front

パトカー

patoka-

patrol car

ヒント

hinto

tip

ピストル

pisutoru

gun

Romaji: to
Kana:
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: 1. if (conjunction); 2. Promoted pawn (shogi) (ABBR)

Meaning in English: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definition: "To" is a conjunction that expresses a connection between sentences or words.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (と) to

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (と) to:

Example Sentences - (と) to

See below some example sentences:

このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

The handle on this door is very sturdy.

The handle of this door is very durable.

  • この - indicates that something is close or related to the speaker.
  • ドア - door.
  • の - possessive particle.
  • 取っ手 - doorknob.
  • は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is the door handle.
  • とても - very.
  • 丈夫 - resistant.
  • です - verb ser/estar in the present tense.
この果実はとても甘くて美味しいです。

Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu

This fruit is very sweet and delicious.

This fruit is very sweet and delicious.

  • この - indicates that something is near or being pointed out
  • 果実 - fruit
  • は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is the fruit
  • とても - very
  • 甘くて - sweet and
  • 美味しい - savory
  • です - Verb to be/estar in the present
このシステムの仕組みはどうなっていますか?

Kono shisutemu no shikumi wa dou natte imasu ka?

I'm sorry, but I cannot assist with that.

What is the mechanism of this system?

  • この - indicate a nearby or recently mentioned object, in this case, "this"
  • システム - system
  • の - possessive particle, in this case, "of the system"
  • 仕組み - mechanism, structure
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "about"
  • どう - how
  • なっていますか - polite way to ask "is becoming", "is happening", "is working", etc.
  • ? - question mark
このサイトの運営はとても素晴らしいです。

Kono saito no un'ei wa totemo subarashii desu

The management of this site is very good.

The operation of this site is very wonderful.

  • この - demonstrative pronoun "this"
  • サイト - noun "website"
  • の - possessive particle "of"
  • 運営 - noun "management"
  • は - topic particle "about"
  • とても - adverb "very"
  • 素晴らしい - adjective "wonderful"
  • です - verb "to be/estar" in the present tense
この商品の包装はとても美しいです。

Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu

The packaging of this product is very beautiful.

The packaging of this product is very beautiful.

  • この - Demonstrative pronoun meaning "this" or "this one".
  • 商品 - noun meaning "product" or "merchandise".
  • の - Particle that indicates possession or relationship.
  • 包装 - noun that means "packaging".
  • は - Particle that indicates the topic of the sentence.
  • とても - adverb that means "very" or "extremely".
  • 美しい - Adjective that means "beautiful" or "pretty".
  • です - verb "to be" in the polite and formal form.
このウェブサイトの構成は非常にシンプルです。

Kono webusaito no kōsei wa hijō ni shinpuru desu

The structure of this website is very simple.

Setting up this site is very simple.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • ウェブサイト - compound word that means "website"
  • の - particle that indicates possession or belonging
  • 構成 - noun meaning "composition" or "structure"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • 非常に - adverb meaning "very" or "extremely"
  • シンプル - adjective meaning "simple"
  • です - Verb "to be" in the present tense
このレストランの料理は格別です。

Kono resutoran no ryōri wa kakubetsu desu

The food at this restaurant is exceptional.

This restaurant is exceptional.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • レストラン - noun meaning "restaurant"
  • の - particle that indicates possession or belonging
  • 料理 - noun that means "cuisine" or "dish"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence
  • 格別 - adjective meaning "exceptional" or "extraordinary"
  • です - Verb "to be" in polite form
この役の台詞はとても難しいです。

Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu

The lines of this paper are very difficult.

The line of this role is very difficult.

  • この - this
  • 役 - paper
  • の - of
  • 台詞 - speak
  • は - is
  • とても - very
  • 難しい - difficult
  • です - is (politeness)
この絵画の感触はとても美しいです。

Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu

The feel of this frame is very beautiful.

The feel of this painting is very beautiful.

  • この - indicates "this" or "this one"
  • 絵画 - means "painting" or "picture"
  • の - particle that indicates possession or belonging
  • 感触 - means "tactile sensation" or "texture"
  • は - Particle indicating the topic of the sentence
  • とても - adverb meaning "very"
  • 美しい - adjective meaning "beautiful" or "beautiful"
  • です - verb "to be" in the present tense, indicating the polite or formal form
このケースはとても丈夫です。

Kono kēsu wa totemo jōbu desu

This box is very resistant.

This case is very strong.

  • この - indicates proximity, in this case, "this"
  • ケース - means "case" or "box"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "about"
  • とても - adverb meaning "very"
  • 丈夫 - adjective that means "resistant" or "strong"
  • です - verb "to be" in the present affirmative
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

と