Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

コンパスを使って円を描きました。

Kompasu wo tsukatte en wo egakimashita

Saya menggambar lingkaran menggunakan ukuran.

Saya menggambar lingkaran menggunakan kompas.

  • コンパス - kompas
  • を - partikel objek langsung
  • 使って - menggunakan (kata kerja dari kata kerja 使う - gunakan)
  • 円 - círculo (dalam bahasa Jepang)
  • を - partikel objek langsung
  • 描きました - saya menggambar egaku)
サラリーマンは毎日忙しいです。

Sararīman wa mainichi isogashii desu

Pekerja kantor sibuk setiap hari.

Gaji sibuk setiap hari.

  • サラリーマン - Trabalhador assalariado
  • は - partikel topik
  • 毎日 - setiap hari
  • 忙しい - sibuk, sibuk
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
さっと手を洗いました。

Satto te wo araimashita

Aku segera mencuci tanganku.

Aku mencuci tanganku dengan cepat.

  • さっと - adverbia yang berarti "cepat"
  • 手を洗いました - verbo yang berarti "saya mencuci tangan"
シックなファッションが好きです。

Shikku na fasshon ga suki desu

Saya suka mode yang apik.

  • シック (shikku) - anggun, bersofistikasi
  • な (na) - partícula que indica adjetivo
  • ファッション (fasshon) - fashion, gaya
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek
  • 好き (suki) - menyukai, tertarik kepada
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
シーツを交換する必要があります。

Shiitsu wo koukan suru hitsuyou ga arimasu

Kita perlu mengganti seprai.

Anda perlu mengganti daun.

  • シーツ (shītsu) - seprai
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 交換する (kōkan suru) - mengganti/replace
  • 必要があります (hitsuyō ga arimasu) - diperlukan
シナリオを書くのはとても楽しいです。

Shinario wo kaku no wa totemo tanoshii desu

Menulis skrip sangat menyenangkan.

Menulis skenario sangat menyenangkan.

  • シナリオ (shinario) - berarti "naskah" atau "skenario" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - Objek partikel dalam bahasa Jepang
  • 書く (kaku) - kata kerja yang berarti "menulis" dalam bahasa Jepang
  • のは (no wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • とても (totemo) - 非常に (ひじょうに)
  • 楽しい (tanoshii) - adjetivo yang berarti "divertido" atau "menyenangkan" dalam bahasa Jepang
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar" dalam bahasa Jepang
しつこい人は嫌われる。

Shitsukoi hito wa kirawareru

Orang yang gigih dibenci.

Saya benci orang yang gigih.

  • しつこい - katawa
  • 人 - nama benda yang berarti orang
  • は - Judul topik menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "orang-orang yang gigih"
  • 嫌われる - kata ga kirai saru
ジャズは私の好きな音楽ジャンルです。

Jazu wa watashi no sukina ongaku janru desu

Jazz adalah genre musik favorit saya.

Jazz adalah genre musik favorit saya.

  • ジャズ - jazz
  • は - Partikel topik
  • 私 - Saya
  • の - partikel kepemilikan
  • 好き - Saya suka, preferensi
  • な - Partikel kata sifat
  • 音楽 - Musik
  • ジャンル - aliran
  • です - Menjadi / ada (bentuk sopan)
しまった!財布を忘れてきてしまった。

Shimatta! Saifu wo wasurete kite shimatta

Ups! Saya lupa dompet saya.

  • しまった! - Ekspresi bahasa Jepang yang dapat diterjemahkan sebagai "sial!" atau "oh, tidak!"
  • 財布 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "dompet"
  • を - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat
  • 忘れてきてしまった - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "melupakan" yang dikonjugasikan di masa lalu dan diikuti dengan partikel "て" yang menunjukkan tindakan berkelanjutan dan "きて" yang menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan di tempat di mana Anda berada saat ini. "しまった" adalah ekspresi yang menunjukkan penyesalan atau frustrasi.
ジャンボな飛行機は大きくて素晴らしいです。

Jyanbo na hikouki wa ookikute subarashii desu

Pesawat Jumbo besar dan indah.

  • ジャンボな飛行機 - pesawat jumbo
  • は - partikel topik
  • 大きくて - besar dan
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • です - ada/pada (bentuk sopan)
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

姉妹

kyoudai

saudara perempuan

加入

kanyuu

menjadi anggota; tiket; Dilarang; penerimaan; tanda tangan; afiliasi; pencapaian; tanda tangan

市場

ichiba

Pasar (kota); Alun-alun pasar; Pasar

切り

kiri

Input: batas; akhir; Batas; periode; tempat untuk pergi; Kalimat penutupan; semua itu; hanya; sejak.

編物

amimono

rajutan; web

シ